Lesson 5

QuestionAnswer
movie theater
映画館えいがかんeigakan
I go to the movie theater with a friend.
わたし は 友達ともだち と 映画館えいがかん に きます。watashi wa tomodachi to eigakan ni ikimasu.
front
まえmae
I read magazines in front of the station.
わたし は えき まえ で 雑誌ざっし を みます。watashi wa eki mae de zasshi o yomimasu.
to exist
あるaru
The movie theater is in front of the station.
映画館えいがかん は えき まえ に あります。eigakan wa eki mae ni arimasu.
vegetable
野菜やさいyasai
a lot
たくさんtakusan
I take a lot of photos.
わたし は 写真しゃしん を たくさん ります。watashi wa shashin o takusan torimasu.
I eat a lot of vegetables.
わたし は 野菜やさい を たくさん べます。watashi wa yasai o takusan tabemasu.
soup
スープsuupu
I drink soup in winter.
わたし は ふゆ に スープ を みます。watashi wa fuyu ni suupu o nomimasu.
My mother makes vegetable soup every day.
はは は 毎日まいにち 野菜やさい の スープ を つくります。haha wa mainichi yasai no suupu o tsukurimasu.
road
みちmichi
safe
安全あんぜんanzen
dangerous
あぶないabunai
Is this road dangerous?
この みち は あぶない です か?kono michi wa abunai desu ka?
to think
おもomou
This road is safe, but I think it is dangerous at night.
この みち は 安全あんぜん です が、 よる は あぶない と おもいます。kono michi wa anzen desu ga, yoru wa abunai to omoimasu.
to choose
えらerabu
I think I want to choose a safe road.
わたし は 安全あんぜんな みち を えらびたい と おもいます。watashi wa anzenna michi o erabitai to omoimasu.
left
ひだりhidari
direction particle
ni
to turn
がるmagaru
bus stop
バスていbasutei
I wait for a friend at the bus stop.
わたし は バスてい で 友達ともだち を ちます。watashi wa basutei de tomodachi o machimasu.
If you turn left at the station, there is a bus stop.
えき で ひだり に がる と、 バスてい が あります。eki de hidari ni magaru to, basutei ga arimasu.
right
みぎmigi
traffic light
信号しんごうshingou
If you turn right at the traffic light, there is a store.
信号しんごう で みぎ に がる と、 みせ が あります。shingou de migi ni magaru to, mise ga arimasu.
There is a new traffic light on the road to the right.
みぎ の みち に あたらしい 信号しんごう が あります。migi no michi ni atarashii shingou ga arimasu.
map
地図ちずchizu
to borrow
りるkariru
I borrow a map at the library.
わたし は 図書館としょかん で 地図ちず を ります。watashi wa toshokan de chizu o karimasu.
to return
かえkaesu
I return a book to a friend.
わたし は 友達ともだち に ほん を かえします。watashi wa tomodachi ni hon o kaeshimasu.
I will return the borrowed map tomorrow.
りた 地図ちず を 明日あした かえします。karita chizu o ashita kaeshimasu.
to forget
わすれるwasureru
I forgot the map yesterday.
昨日きのう は 地図ちず を わすれました。kinou wa chizu o wasuremashita.
I forgot my homework.
わたし は 宿題しゅくだい を わすれました。watashi wa shukudai o wasuremashita.
word
単語たんごtango
to memorize
おぼえるoboeru
Students memorize words every day.
学生がくせい は 毎日まいにち 単語たんご を おぼえます。gakusei wa mainichi tango o oboemasu.
hard
大変たいへんtaihen
Work is hard.
仕事しごと は 大変たいへん です。shigoto wa taihen desu.
to be
da
The library is quiet.
図書館としょかん は しずか だ。toshokan wa shizuka da.
quotation particle
to
I think memorizing new words is hard.
あたらしい 単語たんご を おぼえる の は 大変たいへん だ と おもいます。atarashii tango o oboeru no wa taihen da to omoimasu.
explanation
説明せつめいsetsumei
to understand
かるwakaru
to be easy to
〜やすい〜yasui
This map is easy to understand.
この 地図ちず は かりやすい です。kono chizu wa wakariyasui desu.
I think the teacher’s explanation is easy to understand.
先生せんせい の 説明せつめい は かりやすい と おもいます。sensei no setsumei wa wakariyasui to omoimasu.
to listen to
kiku
still
まだmada
I am still a student.
わたし は まだ 学生がくせい です。watashi wa mada gakusei desu.
foreign country
外国がいこくgaikoku
culture
文化ぶんかbunka
to understand
理解りかいするrikaisuru
I understood the teacher’s explanation.
わたし は 先生せんせい の 説明せつめい を 理解りかいしました。watashi wa sensei no setsumei o rikaishimashita.
I listened to the explanation, but I still don’t understand foreign culture.
説明せつめい を きました が、 まだ 外国がいこく の 文化ぶんか を 理解りかいして いません。setsumei o kikimashita ga, mada gaikoku no bunka o rikaishite imasen.
interesting
おもしろomoshiroi
The movie is interesting.
映画えいが は 面白おもしろい です。eiga wa omoshiroi desu.
I think foreign cultures are interesting.
外国がいこく の 文化ぶんか は 面白おもしろい と おもいます。gaikoku no bunka wa omoshiroi to omoimasu.
clerk
店員てにんtenin
to hurry
いそisogu
please
くださいkudasai
Please speak in Japanese.
日本語にほんご で はなして ください。nihongo de hanashite kudasai.
quote particle
to
I think I want to choose a cheap book.
わたし は やすい ほん を えらびたい と おもいます。watashi wa yasui hon o erabitai to omoimasu.
to say
iu
My mother says, "Are you okay?" every day.
はは は 毎日まいにち 「大丈夫だいじょうぶ?」 と います。haha wa mainichi 「daijoubu?」 to iimasu.
The clerk said, “Please hurry.”
店員てにん は 「いそいで ください」 と いました。tenin wa 「isoide kudasai」 to iimashita.
pocket
ポケットpoketto
The letter is in the pocket.
手紙てがみ は ポケット に あります。tegami wa poketto ni arimasu.
ticket
切符きっぷkippu
to put
れるireru
I put my smartphone in my pocket.
わたし は ポケット に スマホ を れます。watashi wa poketto ni sumaho o iremasu.
to remember
おぼえるoboeru
I remember I put the ticket in the left pocket.
ひだり の ポケット に 切符きっぷ を れた と おぼえて います。hidari no poketto ni kippu o ireta to oboete imasu.
foreigner
外国人がいこくじんgaikokujin
Foreigners speak English.
外国人がいこくじん は 英語えいご を はなします。gaikokujin wa eigo o hanashimasu.
how to buy
かたkaikata
I ask the teacher how to buy tickets.
わたし は 先生せんせい に 切符きっぷ の かた を きます。watashi wa sensei ni kippu no kaikata o kikimasu.
to explain
説明せつめいするsetsumeisuru
The teacher explains Japanese problems.
先生せんせい は 日本語にほんご の 問題もんだい を 説明せつめいします。sensei wa nihongo no mondai o setsumeishimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
店員てにん は 外国人がいこくじん に 切符きっぷ の かた を 説明せつめいする と おもいます。tenin wa gaikokujin ni kippu no kaikata o setsumeisuru to omoimasu.

Contributors