da

Usages of da

あたらしい 単語たんご を おぼえる の は 大変たいへん だ と おもいます。atarasii tango wo oboeru no ha taihen da to omoimasu.
I think memorizing new words is hard.
図書館としょかん は しずか だ。tosyokan ha sizuka da.
The library is quiet.
今夜こにゃ は 遅刻ちこく しない つもりな ので、 昨夜さくや より はやめ に いえ を ます。konya ha tikoku sinai tumorina node, sakuya yori hayame ni ie wo demasu.
I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night.
よる に かわ で 花火はなび を る 予定よてい だ。yoru ni kawa de hanabi wo miru yotei da.
I plan to watch fireworks by the river at night.
会議かいぎ の 用意ようい を はやめ に して おいた ので 安心あんしん だ。kaigi no youi wo hayame ni site oita node ansin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
明日あした は おとうと の 誕生日たんじょうび なので、 おいわい に ケーキ を つくります。asita ha otouto no tanzyoubi nanode, oiwai ni keeki wo tukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
地下ちか の 急行きゅうこう ホーム は とても しずか だった。tika no kyuukou hoomu ha totemo sizuka datta.
The express platform in the basement was very quiet.
今度こんど の 週末しゅうまつ、 いもうと と 近所きんじょ の 公園こうえん を 散歩さんぽする つもり だ。kondo no syuumatu, imouto to kinzyo no kouen wo sanposuru tumori da.
This coming weekend, I plan to take a walk in the neighborhood park with my younger sister.
天気予報てんきよほう に よる と、 来週らいしゅう は あめ に なる はず だ。tenkiyohou ni yoru to, raisyuu ha ame ni naru hazu da.
According to the weather forecast, it should become rainy next week.
祖母そぼ は 普段ふだん 元気げんき だ が、 今日きょう は 具合ぐあい が あまり よく ない みたい。sobo ha hudan genki da ga, kyou ha guai ga amari yoku nai mitai.
My grandmother is usually energetic, but she doesn’t seem to feel very well today.
たしか 彼女かのじょ は 来週らいしゅう 旅行りょこう の はず だ よ。tasika kanozyo ha raisyuu ryokou no hazu da yo.
If I remember right, she should be traveling next week.
なるべく はやく れば、 あさ は きられる はず だ。narubeku hayaku nereba, asa ha okirareru hazu da.
If I go to bed as early as possible, I should be able to wake up in the morning.
わたし は 無理むりな 約束やくそく は しない。 時間じかん が なければ ける はず が ない から だ。watasi ha murina yakusoku ha sinai. zikan ga nakereba ikeru hazu ga nai kara da.
I don’t make impossible promises, because if I don’t have time, there’s no way I can go.
こちら は 先週せんしゅう より あつい けど、 たぶん 明日あした の 会議かいぎ は 成功せいこうする はず だ。kotira ha sensyuu yori atui kedo, tabun asita no kaigi ha seikousuru hazu da.
It’s hotter here than last week, but the meeting tomorrow should probably be successful.
普段ふだん は 早起はやおきしない かれ も、 今度こんど は 早起はやおきする つもり だ。hudan ha hayaokisinai kare mo, kondo ha hayaokisuru tumori da.
Even he, who usually doesn’t get up early, plans to get up early this time.
たしか 今度こんど の 課題かだい の り は 明後日あさって の あさ の はず だ。tasika kondo no kadai no simekiri ha asatte no asa no hazu da.
If I’m not mistaken, the deadline for this assignment should be the morning of the day after tomorrow.
いつも は あさ の 電車でんしゃ は 満員まにん だ と かれ は う けど、 今日きょう は 満員まにん で は ない みたい。itumo ha asa no densya ha manin da to kare ha iu kedo, kyou ha manin de ha nai mitai.
He says the morning trains are usually packed, but today they don’t seem full.
今度こんど 祖母そぼ を 友達ともだち に 紹介しょうかいする つもり だ。kondo sobo wo tomodati ni syoukaisuru tumori da.
I plan to introduce my grandmother to a friend next time.
無料むりょう なのに、 会場かいじょう の ひと は とても いい ひと だ。muryou nanoni, kaizyou no hito ha totemo ii hito da.
Even though it’s free, the people at the venue are very nice.
明日あした まで に 荷物にもつ が とどかなかったら 迷惑めいわく だ から、 今夜こにゃ は しっかり 準備じゅんびして おく。asita made ni nimotu ga todokanakattara meiwaku da kara, konya ha sikkari zyunbisite oku.
If the package doesn’t arrive by tomorrow, it will be a hassle, so I’ll prepare properly tonight.
り まで 時間じかん が りないの に、 彼女かのじょ は 最後さいご まで 頑張がんばる つもり だ。simekiri made zikan ga tarinaino ni, kanozyo ha saigo made ganbaru tumori da.
Even though there isn’t enough time until the deadline, she plans to do her best until the end.
最初さいしょ は 無料むりょう だ と おもったの に、 あと で 現金げんきん が 必要ひつよう だった。saisyo ha muryou da to omottano ni, ato de genkin ga hituyou datta.
At first I thought it was free, but later cash was required.
わたし は 英語えいご が 苦手にがて だ が、 日本語にほんご は 苦手にがて で は ない。watasi ha eigo ga nigate da ga, nihongo ha nigate de ha nai.
I’m not good at English, but I’m not bad at Japanese.
彼女かのじょ は 普通ふつう は しずか だ が、 会議かいぎ で は かなり はなす。kanozyo ha hutuu ha sizuka da ga, kaigi de ha kanari hanasu.
She’s usually quiet, but she talks quite a lot in meetings.
自由席じゆうせき は 便利べんり だ が、 ほぼ いつも いっぱい に なる。ziyuuseki ha benri da ga, hobo itumo ippai ni naru.
Non-reserved seats are convenient, but they’re almost always full.
かれ は 勉強べんきょうしない わけ で は ない が、 集中しゅうちゅう が 苦手にがて だ。kare ha benkyousinai wake de ha nai ga, syuutyuu ga nigate da.
It’s not that he doesn’t study, but he’s not good at concentrating.
普通ふつう の 週末しゅうまつ より いそがしかった 理由りゆう は、 地元じもと の イベント だ。hutuu no syuumatu yori isogasikatta riyuu ha, zimoto no ibento da.
The reason it was busier than a normal weekend is a local event.
彼女かのじょ は ひと が おおい ところ が 苦手にがて だ が、 支店してん の 手伝てつだい に った。kanozyo ha hito ga ooi tokoro ga nigate da ga, siten no tetudai ni itta.
She’s not good with crowds, but she went to help at the branch.
予定よてい が 変更へんこうされて も、 いて うごける よう に なる はず だ。yotei ga henkousarete mo, otituite ugokeru you ni naru hazu da.
Even if plans are changed, we should come to be able to act calmly.
夕方ゆうがた は 公園こうえん が にぎやか だ。yuugata ha kouen ga nigiyaka da.
The park is lively in the evening.
店長てんちょう は いそがしそう だ けど、 あと で 招待しょうたいメール を おくる と った。tentyou ha isogasisou da kedo, ato de syoutaimeeru wo okuru to itta.
The manager looks busy, but he said he’ll send an invitation email later.
ふゆ は あたたかい スープ が たのしみ だ。huyu ha atatakai suupu ga tanosimi da.
In winter I look forward to warm soup.
その スープ は あつそう だ から、  を つけて。sono suupu ha atusou da kara, ki wo tukete.
That soup looks hot, so be careful.
この みち は せまい けれど、 よる は かなり にぎやか だ。kono miti ha semai keredo, yoru ha kanari nigiyaka da.
This street is narrow, but it’s quite lively at night.
先輩せんぱい は いい ひと だ が、 ときどき いそがしい。senpai ha ii hito da ga, tokidoki isogasii.
My senior is a good person, but sometimes busy.
今日きょう は いそがしい。 それ に、 あめ も りそう だ。kyou ha isogasii. sore ni, ame mo hurisou da.
I'm busy today. Besides, it looks like it will rain.
先輩せんぱい は 説明せつめい が 上手じょうず だ。 それ に、 こえ も きやすい。senpai ha setumei ga zyouzu da. sore ni, koe mo kikiyasui.
My senior explains well. In addition, her voice is easy to hear.
うるさく して しまって、 となり の ひと に あやまる つもり だ。urusaku site simatte, tonari no hito ni ayamaru tumori da.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
かれ の かた は すこし 失礼しつれい だった。kare no iikata ha sukosi siturei datta.
His way of speaking was a little rude.
り を まもるの は 当然とうぜん だ と おもう。simekiri wo mamoruno ha touzen da to omou.
I think it’s natural to meet the deadline.
彼女かのじょ に とって 安全あんぜん が とても 大切たいせつなの は 当然とうぜん だ。kanozyo ni totte anzen ga totemo taisetunano ha touzen da.
For her, safety being very important is only natural.
発表はっぴょう が 中止ちゅうし に なって 残念ざんねん だった。happyou ga tyuusi ni natte zannen datta.
It was a pity that the presentation was canceled.
どちら の 会場かいじょう に も けないの は とても 残念ざんねん だ。dotira no kaizyou ni mo ikenaino ha totemo zannen da.
It's very unfortunate that I can't go to either venue.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now