Usages of da
新しい 単語 を 覚える の は 大変 だ と 思います。atarasii tango wo oboeru no ha taihen da to omoimasu.
I think memorizing new words is hard.
図書館 は 静か だ。tosyokan ha sizuka da.
The library is quiet.
今夜 は 遅刻 しない つもりな ので、 昨夜 より 早め に 家 を 出ます。konya ha tikoku sinai tumorina node, sakuya yori hayame ni ie wo demasu.
I don’t plan to be late tonight, so I will leave the house earlier than last night.
夜 に 川 で 花火 を 見る 予定 だ。yoru ni kawa de hanabi wo miru yotei da.
I plan to watch fireworks by the river at night.
会議 の 用意 を 早め に して おいた ので 安心 だ。kaigi no youi wo hayame ni site oita node ansin da.
I feel relieved because I prepared for the meeting early.
明日 は 弟 の 誕生日 なので、 お祝い に ケーキ を 作ります。asita ha otouto no tanzyoubi nanode, oiwai ni keeki wo tukurimasu.
Tomorrow is my younger brother’s birthday, so I’ll bake a cake to celebrate.
地下 の 急行 ホーム は とても 静か だった。tika no kyuukou hoomu ha totemo sizuka datta.
The express platform in the basement was very quiet.
今度 の 週末、 妹 と 近所 の 公園 を 散歩する つもり だ。kondo no syuumatu, imouto to kinzyo no kouen wo sanposuru tumori da.
This coming weekend, I plan to take a walk in the neighborhood park with my younger sister.
天気予報 に よる と、 来週 は 雨 に なる はず だ。tenkiyohou ni yoru to, raisyuu ha ame ni naru hazu da.
According to the weather forecast, it should become rainy next week.
祖母 は 普段 元気 だ が、 今日 は 具合 が あまり よく ない みたい。sobo ha hudan genki da ga, kyou ha guai ga amari yoku nai mitai.
My grandmother is usually energetic, but she doesn’t seem to feel very well today.
たしか 彼女 は 来週 旅行 の はず だ よ。tasika kanozyo ha raisyuu ryokou no hazu da yo.
If I remember right, she should be traveling next week.
なるべく 早く 寝れば、 朝 は 起きられる はず だ。narubeku hayaku nereba, asa ha okirareru hazu da.
If I go to bed as early as possible, I should be able to wake up in the morning.
私 は 無理な 約束 は しない。 時間 が なければ 行ける はず が ない から だ。watasi ha murina yakusoku ha sinai. zikan ga nakereba ikeru hazu ga nai kara da.
I don’t make impossible promises, because if I don’t have time, there’s no way I can go.
こちら は 先週 より 暑い けど、 たぶん 明日 の 会議 は 成功する はず だ。kotira ha sensyuu yori atui kedo, tabun asita no kaigi ha seikousuru hazu da.
It’s hotter here than last week, but the meeting tomorrow should probably be successful.
普段 は 早起きしない 彼 も、 今度 は 早起きする つもり だ。hudan ha hayaokisinai kare mo, kondo ha hayaokisuru tumori da.
Even he, who usually doesn’t get up early, plans to get up early this time.
たしか 今度 の 課題 の 締め切り は 明後日 の 朝 の はず だ。tasika kondo no kadai no simekiri ha asatte no asa no hazu da.
If I’m not mistaken, the deadline for this assignment should be the morning of the day after tomorrow.
いつも は 朝 の 電車 は 満員 だ と 彼 は 言う けど、 今日 は 満員 で は ない みたい。itumo ha asa no densya ha manin da to kare ha iu kedo, kyou ha manin de ha nai mitai.
He says the morning trains are usually packed, but today they don’t seem full.
今度 祖母 を 友達 に 紹介する つもり だ。kondo sobo wo tomodati ni syoukaisuru tumori da.
I plan to introduce my grandmother to a friend next time.
無料 なのに、 会場 の 人 は とても いい 人 だ。muryou nanoni, kaizyou no hito ha totemo ii hito da.
Even though it’s free, the people at the venue are very nice.
明日 まで に 荷物 が 届かなかったら 迷惑 だ から、 今夜 は しっかり 準備して おく。asita made ni nimotu ga todokanakattara meiwaku da kara, konya ha sikkari zyunbisite oku.
If the package doesn’t arrive by tomorrow, it will be a hassle, so I’ll prepare properly tonight.
締め切り まで 時間 が 足りないの に、 彼女 は 最後 まで 頑張る つもり だ。simekiri made zikan ga tarinaino ni, kanozyo ha saigo made ganbaru tumori da.
Even though there isn’t enough time until the deadline, she plans to do her best until the end.
最初 は 無料 だ と 思ったの に、 あと で 現金 が 必要 だった。saisyo ha muryou da to omottano ni, ato de genkin ga hituyou datta.
At first I thought it was free, but later cash was required.
私 は 英語 が 苦手 だ が、 日本語 は 苦手 で は ない。watasi ha eigo ga nigate da ga, nihongo ha nigate de ha nai.
I’m not good at English, but I’m not bad at Japanese.
彼女 は 普通 は 静か だ が、 会議 で は かなり 話す。kanozyo ha hutuu ha sizuka da ga, kaigi de ha kanari hanasu.
She’s usually quiet, but she talks quite a lot in meetings.
自由席 は 便利 だ が、 ほぼ いつも いっぱい に なる。ziyuuseki ha benri da ga, hobo itumo ippai ni naru.
Non-reserved seats are convenient, but they’re almost always full.
彼 は 勉強しない わけ で は ない が、 集中 が 苦手 だ。kare ha benkyousinai wake de ha nai ga, syuutyuu ga nigate da.
It’s not that he doesn’t study, but he’s not good at concentrating.
普通 の 週末 より 忙しかった 理由 は、 地元 の イベント だ。hutuu no syuumatu yori isogasikatta riyuu ha, zimoto no ibento da.
The reason it was busier than a normal weekend is a local event.
彼女 は 人 が 多い ところ が 苦手 だ が、 支店 の 手伝い に 行った。kanozyo ha hito ga ooi tokoro ga nigate da ga, siten no tetudai ni itta.
She’s not good with crowds, but she went to help at the branch.
予定 が 変更されて も、 落ち着いて 動ける よう に なる はず だ。yotei ga henkousarete mo, otituite ugokeru you ni naru hazu da.
Even if plans are changed, we should come to be able to act calmly.
夕方 は 公園 が 賑やか だ。yuugata ha kouen ga nigiyaka da.
The park is lively in the evening.
店長 は 忙しそう だ けど、 後 で 招待メール を 送る と 言った。tentyou ha isogasisou da kedo, ato de syoutaimeeru wo okuru to itta.
The manager looks busy, but he said he’ll send an invitation email later.
冬 は 暖かい スープ が 楽しみ だ。huyu ha atatakai suupu ga tanosimi da.
In winter I look forward to warm soup.
その スープ は 熱そう だ から、 気 を つけて。sono suupu ha atusou da kara, ki wo tukete.
That soup looks hot, so be careful.
この 道 は 狭い けれど、 夜 は かなり 賑やか だ。kono miti ha semai keredo, yoru ha kanari nigiyaka da.
This street is narrow, but it’s quite lively at night.
先輩 は いい 人 だ が、 ときどき 忙しい。senpai ha ii hito da ga, tokidoki isogasii.
My senior is a good person, but sometimes busy.
今日 は 忙しい。 それ に、 雨 も 降りそう だ。kyou ha isogasii. sore ni, ame mo hurisou da.
I'm busy today. Besides, it looks like it will rain.
先輩 は 説明 が 上手 だ。 それ に、 声 も 聞きやすい。senpai ha setumei ga zyouzu da. sore ni, koe mo kikiyasui.
My senior explains well. In addition, her voice is easy to hear.
うるさく して しまって、 隣 の 人 に 謝る つもり だ。urusaku site simatte, tonari no hito ni ayamaru tumori da.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
彼 の 言い方 は 少し 失礼 だった。kare no iikata ha sukosi siturei datta.
His way of speaking was a little rude.
締め切り を 守るの は 当然 だ と 思う。simekiri wo mamoruno ha touzen da to omou.
I think it’s natural to meet the deadline.
彼女 に とって 安全 が とても 大切なの は 当然 だ。kanozyo ni totte anzen ga totemo taisetunano ha touzen da.
For her, safety being very important is only natural.
発表 が 中止 に なって 残念 だった。happyou ga tyuusi ni natte zannen datta.
It was a pity that the presentation was canceled.
どちら の 会場 に も 行けないの は とても 残念 だ。dotira no kaizyou ni mo ikenaino ha totemo zannen da.
It's very unfortunate that I can't go to either venue.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
