tosyokan ha sizuka da.

Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
Start learning Japanese

Start learning Japanese now

Questions & Answers about tosyokan ha sizuka da.

Why is used after 図書館, and how is it different from ?

is the topic marker. It tells us that “図書館” (the library) is what we’re talking about. In English you might think of it like saying “As for the library, (it is…)”.

  • sets or contrasts the topic.
  • marks a new subject or emphasizes it (“There is/ it is …”).

If you said 図書館が静かだ, you’d be focusing on the fact that “it is the library that is quiet,” perhaps in contrast to something else.


What is , and why do we need it after 静か?

is the plain (dictionary) form of the copula, similar to the English verb “to be” (is/am/are).

  • After な-adjectives (like 静か), you attach to make a complete predicate.
  • Without , it would be incomplete in plain speech:
    • 図書館は静か sounds unfinished (more like an adjective stuck to the topic).

In polite speech you’d use です instead of (図書館は静かです).


Why isn’t there a after 静か, as in 静かな図書館?

When using 静か as an adjective before a noun, you must add (静かな図書館). But when 静か is the predicate (describing the topic after the verb “to be”), you drop the and use the copula:

  • Before noun: 静か
      • noun → 静かな図書館
  • After topic: 静か
    • → 図書館は静かだ

Why is the word order “図書館 は 静か だ” and not “静か は 図書館 だ”?

Japanese follows a topic–comment (or subject–predicate) order:

  1. Topic/Subject → 2. Predicate (description/verb)
    Here:
  2. 図書館は (topic)
  3. 静かだ (predicate)
    Switching them would break that basic pattern and sound ungrammatical.

When can be omitted?

In very casual spoken Japanese, you can drop after な-adjectives and nouns:

  • Casual: 図書館は静か (sounds relaxed/informal)
  • Slightly more formal/plain: 図書館は静かだ
  • Polite: 図書館は静かです

Dropping is common among friends or in diary-style writing.


What’s the difference between 静かだ and 静かです?

It’s a matter of politeness level:

  • 静かだ → plain, informal (used in casual conversation among peers or in writing like novels)
  • 静かです → polite, formal (used with strangers, elders, in business settings)

Both mean “is quiet” but fit different social situations.