Word
思うomou
Meaning
to think
Part of speech
group 1, verb
Pronunciation
Course
Lesson
Usages of omou
この 道 は 安全 です が、 夜 は 危ない と 思います。kono michi wa anzen desu ga, yoru wa abunai to omoimasu.
This road is safe, but I think it is dangerous at night.
私 は 安全な 道 を 選びたい と 思います。watashi wa anzenna michi o erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a safe road.
新しい 単語 を 覚える の は 大変 だ と 思います。atarashii tango o oboeru no wa taihen da to omoimasu.
I think memorizing new words is hard.
先生 の 説明 は 分かりやすい と 思います。sensei no setsumei wa wakariyasui to omoimasu.
I think the teacher’s explanation is easy to understand.
外国 の 文化 は 面白い と 思います。gaikoku no bunka wa omoshiroi to omoimasu.
I think foreign cultures are interesting.
店員 は 外国人 に 切符 の 買い方 を 説明する と 思います。tenin wa gaikokujin ni kippu no kaikata o setsumeisuru to omoimasu.
I think the clerk will explain to the foreigner how to buy a ticket.
私 は 安い 本 を 選びたい と 思います。watashi wa yasui hon o erabitai to omoimasu.
I think I want to choose a cheap book.
先生 の 答え は 分かりやすい と 思いました。sensei no kotae wa wakariyasui to omoimashita.
I thought the teacher's answer was easy to understand.
遅い 時間 に 家 を 出るの は 危ない と 思います。osoi jikan ni ie o deruno wa abunai to omoimasu.
I think leaving the house late at night is dangerous.
青い 色 は 目 に 優しくて 覚えやすい と 思います。aoi iro wa me ni yasashikute oboeyasui to omoimasu.
I think the color blue is gentle on the eyes and easy to remember.
青い 車 は 目立つ と 思います。aoi kuruma wa medatsu to omoimasu.
I think blue cars stand out.
週末 は 洗濯機 を 直したり、 靴下 を 買い替えたり しよう と 思って います。shuumatsu wa sentakuki o naoshitari, kutsushita o kaikaetari shiyou to omotte imasu.
I’m thinking of fixing the washing machine and replacing my socks this weekend.
急行 が 満員 なら、 広場 まで 歩けば いい と 思う。kyuukou ga manin nara, hiroba made arukeba ii to omou.
If the express is full, I think it’s fine to walk to the plaza.
この 小説 は 映画 より 面白い と 思います。kono shousetsu wa eiga yori omoshiroi to omoimasu.
I think this novel is more interesting than the movie.
夏 でも 冷房 を 強く しない ほう が いい と 思います。natsu demo reibou o tsuyoku shinai hou ga ii to omoimasu.
I think it’s better not to set the air conditioner too high even in summer.
空気清浄機 の 修理代 は 思った より 高かった です。kuukiseijouki no shuuridai wa omotta yori takakatta desu.
The repair cost of the air purifier was higher than I expected.
新しい 作戦 なら 必ず 成功する と 思います。atarashii sakusen nara kanarazu seikousuru to omoimasu.
With the new strategy, I think we will definitely succeed.
最初 は 無料 だ と 思ったの に、 あと で 現金 が 必要 だった。saisho wa muryou da to omottano ni, ato de genkin ga hitsuyou datta.
At first I thought it was free, but later cash was required.
締め切り を 守るの は 当然 だ と 思う。shimekiri o mamoruno wa touzen da to omou.
I think it’s natural to meet the deadline.
給料日 に うっかり 使いすぎて、 早く 寝れば よかった と 思った。kyuuryoubi ni ukkari tsukaisugite, hayaku nereba yokatta to omotta.
I accidentally spent too much on payday and thought I should have gone to bed early.
世界 の ニュース は 重要 だ と 思います。sekai no nyuusu wa juuyou da to omoimasu.
I think world news is important.
料金 と 税金 を 合計する と、 交通費 も 入れて も 安い と 思います。ryoukin to zeikin o goukeisuru to, koutsuuhi mo irete mo yasui to omoimasu.
When you total the fee and the taxes, I think it’s cheap even including transportation costs.
誰 でも 自由 に 意見 を 言える 社会 は 大切 だ と 思います。dare demo jiyuu ni iken o ieru shakai wa taisetsu da to omoimasu.
I think a society where anyone can freely express their opinions is important.
昨日 は 電車 が 止まらなくて よかった と 思いました。kinou wa densha ga tomaranakute yokatta to omoimashita.
I was glad that the train didn’t stop yesterday.
それ なら 私 も 分る と 思います。sore nara watashi mo wakaru to omoimasu.
If that's the case, I think I understand too.
髪 が 伸びて きた から、 来週 美容院 に 行こう と 思う。kami ga nobite kita kara, raishuu biyouin ni ikou to omou.
My hair has grown long, so I’m thinking of going to the hair salon next week.
その 部活 の 先輩 は 厳しかった が、 今 思えば 兄たち は よく 練習させられて 強く なった と 思う。sono bukatsu no senpai wa kibishikatta ga, ima omoeba anitachi wa yoku renshuusaserarete tsuyoku natta to omou.
The seniors in that club were strict, but looking back, I think my brother and his teammates were made to practice a lot and became strong.
多く の 社会人 は、 仕事 だけ で なく 家族 と の 時間 も 大切 に して いて、 私 は それ が 素敵 だ と 思う。ooku no shakaijin wa, shigoto dake de naku kazoku to no jikan mo taisetsu ni shite ite, watashi wa sore ga suteki da to omou.
Many working adults value not only work but also time with their families, and I think that’s wonderful.
予習 と 復習 の バランス が 大切 だ と 思います。yoshuu to fukushuu no baransu ga taisetsu da to omoimasu.
I think the balance between preparation and review is important.
母 の 料理 は 素敵 だ と 思います。haha no ryouri wa suteki da to omoimasu.
I think my mother's cooking is wonderful.
そんな 映画 は 面白くない と 思います。sonna eiga wa omoshirokunai to omoimasu.
I think movies like that are not interesting.
社会 にとって 平等 は 大切 だ と 思います。shakai nitotte byoudou wa taisetsu da to omoimasu.
I think equality is important for society.
私 は その 結果 が 不公平 だ と 思います。watashi wa sono kekka ga fukouhei da to omoimasu.
I think that result is unfair.
生徒 は 先生 の 説明 が 分かりやすい と 思います。seito wa sensei no setsumei ga wakariyasui to omoimasu.
The students think the teacher's explanation is easy to understand.
息子 が 退院した とき、 家族全員 が 病気 が 治って よかった と 思いました。musuko ga taiinshita toki, kazokuzenin ga byouki ga naotte yokatta to omoimashita.
When our son was discharged from the hospital, the whole family was glad his illness had gotten better.
彼女 は 大学生 です が、 将来 日本 の 会社 で 会社員 に なりたい と 思って います。kanojo wa daigakusei desu ga, shourai nihon no kaisha de kaishain ni naritai to omotte imasu.
She is a university student, and she wants to become an office worker at a company in Japan in the future.
薬 を 飲んだら、 風邪 は 治る と 思います。kusuri o nondara, kaze wa naoru to omoimasu.
I think my cold will get better if I take medicine.
明日 は 早く 帰れる と 思います。ashita wa hayaku kaereru to omoimasu.
I think I can go home early tomorrow.
それ は 高すぎる と 思います。sore wa takasugiru to omoimasu.
I think that is too expensive.
明日 も 気温 が 高い でしょう から、 エアコン を つける と 思います。ashita mo kion ga takai deshou kara, eakon o tsukeru to omoimasu.
The temperature will probably be high tomorrow too, so I think I will turn on the air conditioner.
自然 の 多い 町 に 住めたら、 ペット を 飼って いる 人 も 幸せ だろう と 思います。shizen no ooi machi ni sumetara, petto o katte iru hito mo shiawase darou to omoimasu.
If you could live in a town with a lot of nature, I think people who have pets would also be happy.
私 は 駅 の 近く なら 住める と 思います。watashi wa eki no chikaku nara sumeru to omoimasu.
I think I can live near the station.
けんか の あと に 「ごめんね」 と 言える 人 と なら、 長く 付き合って いける と 思います。kenka no ato ni 「gomenne」 to ieru hito to nara, nagaku tsukiatte ikeru to omoimasu.
If someone can say “sorry” after a fight, I think you can keep a long relationship with them.
この 旅行計画 は 現実的 だ と 思います。kono ryokoukeikaku wa genjitsuteki da to omoimasu.
I think this travel plan is realistic.
その 体験 は 不思議 だ と 思います。sono taiken wa fushigi da to omoimasu.
I think that experience is strange.
私 は 友達 と また 仲直り できる と 思います。watashi wa tomodachi to mata nakanaori dekiru to omoimasu.
I think I can make up with my friend again.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
