| Question | Answer |
|---|---|
| the public holiday | η αργία |
| On the public holiday I’m not working, so we will go to the cinema in the evening. | Την αργία δεν δουλεύω, οπότε θα πάμε σινεμά το βράδυ. |
| Today is a public holiday, so I stay home and tidy the bedroom. | Σήμερα είναι αργία, οπότε μένω σπίτι και τακτοποιώ το υπνοδωμάτιο. |
| on the next public holiday | την επόμενη αργία |
| On the next public holiday I’m thinking of staying home and doing a bit of revision in Greek. | Την επόμενη αργία λέω να μείνω σπίτι και να κάνω λίγη επανάληψη στα ελληνικά. |
| to go for a walk | βγαίνω βόλτα |
| Whenever I finish work early, I go out for a walk on the pedestrian street. | Όποτε τελειώνω νωρίς τη δουλειά, βγαίνω βόλτα στον πεζόδρομο. |
| as long as | αρκεί να |
| much / a lot of | πολύς |
| I have a lot of work at the office, but tonight I will relax in the living room. | Έχω πολλή δουλειά στο γραφείο, αλλά απόψε θα χαλαρώσω στο σαλόνι. |
| On the next public holiday we’ll go for a walk, as long as there isn’t a lot of traffic. | Την επόμενη αργία θα βγούμε βόλτα, αρκεί να μην έχει πολλή κίνηση. |
| the pickup | η παραλαβή |
| The pickup of the package will take place tomorrow morning. | Η παραλαβή του πακέτου θα γίνει αύριο το πρωί. |
| to confirm | επιβεβαιώνω |
| by / with | με |
| Do you want to come with me by train tomorrow? | Θέλεις να έρθεις μαζί μου με το τρένο αύριο; |
| okay | εντάξει |
| Okay, I’ll call you after work. | Εντάξει, θα σε πάρω μετά τη δουλειά. |
| After picking up the package, I confirm by message that everything is okay. | Μετά την παραλαβή του πακέτου, επιβεβαιώνω με μήνυμα ότι όλα είναι εντάξει. |
| Can you confirm the address too, please, because I wrote it very quickly. | Μπορείτε να επιβεβαιώσετε και τη διεύθυνση, παρακαλώ, γιατί την έγραψα πολύ γρήγορα. |
| to carry | μεταφέρω |
| I have to carry two heavy boxes to the basement before the guests come. | Πρέπει να μεταφέρω δύο βαριά κουτιά στο υπόγειο πριν έρθουν οι καλεσμένοι. |
| the packaging | η συσκευασία |
| I throw the packaging in the recycling bin, but I keep the receipt. | Τη συσκευασία την πετάω στον κάδο ανακύκλωσης, αλλά την απόδειξη την κρατάω. |
| in case | σε περίπτωση που |
| Keep the packaging and the receipt, in case you want to return it, as long as everything is inside. | Κράτα τη συσκευασία και την απόδειξη, σε περίπτωση που θέλεις να το επιστρέψεις, αρκεί να είναι όλα μέσα. |
| fresh | φρέσκος |
| Today I’m buying fresh milk and fresh eggs. | Σήμερα αγοράζω φρέσκο γάλα και φρέσκα αυγά. |
| the frozen foods | τα κατεψυγμένα |
| Are the frozen items in the freezer or in the fridge? | Τα κατεψυγμένα είναι στην κατάψυξη ή στο ψυγείο; |
| At the restaurant I prefer fresh vegetables, because frozen ones aren’t as tasty. | Στο εστιατόριο προτιμώ φρέσκα λαχανικά, γιατί τα κατεψυγμένα δεν είναι τόσο νόστιμα. |
| the ingredient | το συστατικό |
| The recipe says that a basic ingredient is olive oil. | Η συνταγή λέει ότι ένα βασικό συστατικό είναι το ελαιόλαδο. |
| the container | το δοχείο |
| the lid | το καπάκι |
| I put the ingredients in a container with a lid, so I have them ready for tomorrow. | Βάζω τα συστατικά σε ένα δοχείο με καπάκι, για να τα έχω έτοιμα για αύριο. |
| to stir | ανακατεύω |
| I stir my coffee with the spoon while I read the news on my phone. | Ανακατεύω τον καφέ μου με το κουτάλι, ενώ διαβάζω τις ειδήσεις στο κινητό. |
| to cut | κόβω |
| We stir the sauce in the pot, and I cut bread for everyone. | Ανακατεύουμε τη σάλτσα στην κατσαρόλα, και εγώ κόβω ψωμί για όλους. |
| Don’t cut the vegetables too fast, because you might cut your hand. | Μην κόβεις τα λαχανικά πολύ γρήγορα, γιατί μπορεί να κόψεις το χέρι σου. |
| the stain | ο λεκές |
| My blue pants have a coffee stain. | Το μπλε παντελόνι μου έχει έναν λεκέ από καφέ. |
| The stain doesn’t come out easily, so I put a little detergent on it. | Ο λεκές δεν φεύγει εύκολα, γι’ αυτό βάζω λίγο απορρυπαντικό πάνω του. |
| the detergent | το απορρυπαντικό |
| the fabric softener | το μαλακτικό |
| In the washing machine I put detergent and fabric softener, but not a lot. | Στο πλυντήριο βάζω απορρυπαντικό και μαλακτικό, αλλά όχι πολύ. |
| to run out | τελειώνω |
| If I finish early, I will call you. | Αν τελειώσω νωρίς, θα σε πάρω τηλέφωνο. |
| If the fabric softener runs out, I’ll buy another one after work. | Αν το μαλακτικό τελειώσει, θα αγοράσω άλλο μετά τη δουλειά. |
| the washing | το πλύσιμο |
| Washing the clothes is easier when it isn’t raining. | Το πλύσιμο των ρούχων είναι πιο εύκολο όταν δεν βρέχει. |
| to hang | απλώνω |
| the drying rack | η απλώστρα |
| After washing, I hang the clothes on the drying rack on the balcony. | Μετά το πλύσιμο απλώνω τα ρούχα στην απλώστρα στο μπαλκόνι. |
| When it rains, I hang the towels on the drying rack inside the living room. | Όταν βρέχει, απλώνω τις πετσέτες στην απλώστρα μέσα στο σαλόνι. |
| urgently | επειγόντως |
| I urgently need your signature for the contract. | Χρειάζομαι επειγόντως την υπογραφή σου για το συμβόλαιο. |
| to call (on the phone) | παίρνω τηλέφωνο |
| I’m calling you now because I don’t see you. | Σε παίρνω τηλέφωνο τώρα, γιατί δεν σε βλέπω. |
| My colleague called me urgently, because the list with the names got lost. | Η συνάδελφός μου με πήρε τηλέφωνο επειγόντως, γιατί χάθηκε η λίστα με τα ονόματα. |
| I put the soup in a second container and close the lid well, so that it doesn’t open inside the bag. | Βάζω τη σούπα σε ένα δεύτερο δοχείο και κλείνω καλά το καπάκι, για να μην ανοίξει μέσα στην τσάντα. |
| to break | χαλάω |
| to replace | αντικαθιστώ |
| the old one | το παλιό |
| If the keyboard breaks again, I replace it immediately, as long as I have the old one at home. | Αν το πληκτρολόγιο χαλάσει ξανά, το αντικαθιστώ αμέσως, αρκεί να έχω το παλιό στο σπίτι. |
| nothing | τίποτα |
| I carry the envelope with the papers to the office, so that nothing gets lost. | Μεταφέρω τον φάκελο με τα χαρτιά στο γραφείο, για να μην χαθεί τίποτα. |
| to catch (the train) | προλαβαίνω |
| I can’t make it to the lecture in time, because there is a lot of traffic. | Δεν προλαβαίνω να φτάσω στη διάλεξη, γιατί έχει πολλή κίνηση. |
| In case you don’t catch the train, I will call you. | Σε περίπτωση που δεν προλάβεις το τρένο, θα σε πάρω τηλέφωνο. |
| to remove / to take out | βγάζω |
| from / out of | από |
| I remove the stain from the pants with a little detergent. | Βγάζω τον λεκέ από το παντελόνι με λίγο απορρυπαντικό. |
| I have to get the stain out of the shirt before I put it in the washing machine. | Πρέπει να βγάλω τον λεκέ από το πουκάμισο πριν το βάλω στο πλυντήριο. |
| to do laundry | βάζω πλυντήριο |
| Today we don’t have detergent, so I’m not doing laundry. | Σήμερα δεν έχουμε απορρυπαντικό, οπότε δεν βάζω πλυντήριο. |
| the news | οι ειδήσεις |
| Today I don’t want to listen to the news; I only want to relax in the living room. | Σήμερα δεν θέλω να ακούσω τις ειδήσεις, θέλω μόνο να χαλαρώσω στο σαλόνι. |
| Don’t let the news ruin your mood. | Μην χαλάς τη διάθεσή σου με τις ειδήσεις. |
| to work | λειτουργώ |
| Today I’m not functioning well, because I’m tired. | Σήμερα δεν λειτουργώ καλά, γιατί είμαι κουρασμένος. |
| If the charger doesn’t work, I replace it with another one. | Αν ο φορτιστής δεν λειτουργεί, τον αντικαθιστώ με άλλον. |
| the new one | το καινούριο |
| I don’t like the new one; I prefer the old one. | Δεν μου αρέσει το καινούριο, προτιμώ το παλιό. |
| to work / to function | λειτουργώ |
| I will keep the old one, because the new one doesn’t work well. | Θα κρατήσω το παλιό, γιατί το καινούριο δεν λειτουργεί καλά. |
| not (don’t) | μην |
| Don’t forget the receipt, in case a return is needed. | Μην ξεχάσεις την απόδειξη, σε περίπτωση που χρειαστεί επιστροφή. |
| Don’t worry, nothing was lost. | Μην ανησυχείς, δεν χάθηκε τίποτα. |
| not / don't | μην |
| Don’t press the red button, because the TV will turn off. | Μην πατήσεις το κόκκινο κουμπί, γιατί θα κλείσει η τηλεόραση. |
| I’m doing laundry now, so please don’t call me. | Βάζω πλυντήριο τώρα, οπότε μην με πάρεις τηλέφωνο. |
| to sleep / to go to sleep | κοιμάμαι |
| I function better when I relax and go to sleep early. | Λειτουργώ καλύτερα όταν χαλαρώνω και κοιμάμαι νωρίς. |
| to have (there is) | έχω |
| I still have a bit of work at the office, so I’ll call you later. | Έχω ακόμα λίγη δουλειά στο γραφείο, οπότε θα σε πάρω μετά. |
| I don’t sleep well when there is noise in the neighborhood. | Δεν κοιμάμαι καλά όταν έχει θόρυβο στη γειτονιά. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io