Usages of wie
Der Friseur erklärt am Anfang, wie er die Haare schneiden wird.
The hairdresser explains at the beginning how he will cut the hair.
Der Apotheker erklärt mir, wie ich die Tablette nehmen soll.
The pharmacist explains to me how I should take the pill.
In diesem Semester lernte ich, wie man ein Netzwerk für erneuerbare Energie plant.
This semester I learned how to plan a network for renewable energy.
Beim Abstieg bemerkte ich, wie glatt eine Treppenstufe geworden war.
While going down I noticed how slippery one step had become.
Die Anleitung erklärt Schritt für Schritt, wie man die Einstellungen ändert.
The manual explains step by step how to change the settings.
Im Bürgeramt erklärte mir eine Mitarbeiterin, wie der digitale Zugriff funktioniert.
At the citizens’ office a female staff member explained to me how digital access works.
Sie hat bewiesen, wie mutig sie ist, als ob sie alles vorher gesehen hätte.
She proved how brave she is, as if she had seen everything beforehand.
Wie drücke ich das im Formular richtig aus?
How do I express that correctly in the form?
Es kommt darauf an, wie viel Zeit du hast.
It depends on how much time you have.
Es kommt darauf an, wie schnell die Versicherung reagiert.
It depends on how quickly the insurance reacts.
Im Unterricht erklärt die Lehrerin, wie man sich in der Gruppe benehmen soll und warum Verhalten wichtig ist.
In class the teacher explains how you should behave in a group and why behavior is important.
Der Erfolg unserer Beziehung hängt davon ab, wie sehr wir einander respektieren und wie respektvoll wir miteinander sprechen.
The success of our relationship depends on how much we respect each other and how respectfully we speak with one another.
Die Umfrage zeigt, wie unterschiedlich sich Menschen im Alltag benehmen.
The survey shows how differently people behave in everyday life.
In unserer Ausbildung lernen wir, wie man ruhig bleibt, auch wenn der Stress groß ist.
In our training we learn how to stay calm even when the stress is high.
Wir sprechen darüber, wie wir unsere Lebensqualität verbessern können und bleiben dabei optimistisch.
We talk about how we can improve our quality of life and stay optimistic while doing so.
In der Therapie erzählt eine Zuhörerin, wie anonym sie sich in den sozialen Medien fühlt.
In therapy a female listener tells how anonymous she feels in social media.
Im Praktikum lerne ich, wie eine seriöse Firma mit Kunden spricht.
In the internship I learn how a professional company talks to customers.
Der Film zeigt, wie Worte Frieden vermitteln können, auch wo früher Gewalt war.
The film shows how words can convey peace, even where there used to be violence.
Im Praktikum lernt sie, wie die Patientenaufnahme funktioniert.
In the internship she learns how patient admission works.
Der Zeuge bleibt ruhig und erklärt der Polizei genau, wie der Fahrer gebremst hat.
The witness stays calm and explains to the police exactly how the driver braked.
Bevor ich endgültig einschlafe, denke ich daran, wie viel ich heute gelernt habe.
Before I finally fall asleep, I think about how much I learned today.
Früher wussten wir nicht, wie man richtig zelten kann, jetzt klappt alles viel besser.
In the past we did not know how to camp properly; now everything works much better.
Meine Schwiegermutter lacht und zeigt mir, wie man die Schraube richtig hält und mit dem Hammer trifft.
My mother-in-law laughs and shows me how to hold the screw correctly and hit it with the hammer.
Mein Schwiegervater erzählt, wie er vor einem Jahrzehnt seine Karriere in einer kleinen Firma begonnen hat.
My father-in-law tells how he started his career in a small company a decade ago.
Nach der Stunde erklärt sie mir ausführlich, wie ich mein Referat verbessern kann.
After the class she explains to me in detail how I can improve my presentation.
Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Konzentration in der Stille verbessern kann.
It is astonishing how quickly your concentration can improve in silence.
Eine sorgfältige Korrektur der Hausarbeit zeigt, wie ernst du die Gruppenarbeit nimmst.
A careful correction of the term paper shows how seriously you take the group work.
Die Statistik hilft ihr zu verstehen, wie der Algorithmus auf verschiedene Kommentare und Likes reagiert.
The statistic helps her understand how the algorithm reacts to different comments and likes.
Am Bergsee spüre ich, wie die Unruhe der Stadt langsam verschwindet.
At the mountain lake I feel how the restlessness of the city slowly disappears.
Beim Sitzen im Zug lasse ich meine Schultern fallen und merke, wie etwas Unruhe aus meinem Körper verschwindet.
While sitting on the train I let my shoulders drop and notice how some restlessness disappears from my body.
Mit jedem tiefen Atemzug lasse ich ein Stück Unruhe los und spüre, wie meine Ausdauer im Alltag wächst.
With every deep breath I let go of a bit of restlessness and feel how my endurance grows in everyday life.
In der Biografie steht, wie viele Rückschläge der Musiker erlebt hat.
In the biography it says how many setbacks the musician experienced.
Wie nennst du dieses Tier im Garten?
What do you call this animal in the garden?
Eine Trainerin zeigt mir, wie ich meine Haltung bei der Dehnung verbessern kann.
A female trainer shows me how I can improve my posture during the stretch.
Im Empfehlungsschreiben beschreibt die Professorin, wie zuverlässig ich bin.
In the letter of recommendation the professor describes how reliable I am.
Beim Bergsteigen erklärt uns die Trainerin, wie wir die Verletzungsgefahr am Abhang verringern.
While mountaineering the trainer explains to us how we reduce the risk of injury on the slope.
Die Dozentin zeigt uns, wie wir einen langen Text in drei Sätzen zusammenfassen können, ohne dass wichtige Details verloren gehen.
The lecturer shows us how we can summarize a long text in three sentences without important details being lost.
Im Lerntagebuch lege ich kleine Ziele für die nächste Woche fest und überlege, wie ich sie durchhalten kann, ohne dass ich mich damit unter Druck setze.
In the study diary I set small goals for the next week and think about how I can stick to them without putting myself under pressure with them.
Im Kurs sagen wir, welches Sprachniveau wir haben und wie wir unser Hörverstehen einschätzen.
In class we say what language level we have and how we assess our listening comprehension.
In der Lern-App zeigt ein grüner Fortschrittsbalken als Symbol, wie viel Wortschatz du heute schon geschafft hast.
In the learning app a green progress bar shows as a symbol how much vocabulary you have already done today.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.