| Question | Answer |
|---|---|
| to work for | venir bien |
| the film festival | el festival de cine |
| Does Friday afternoon work for you to go to the neighborhood film festival? | ¿Te viene bien ir al festival de cine del barrio el viernes por la tarde? |
| to work better | venir mejor |
| Saturday | el sábado |
| On Saturday I want to watch a movie at the cinema with my friend. | El sábado quiero ver una película en el cine con mi amiga. |
| to be left to | quedar por |
| I still have the last chapter of the novel left to read. | Todavía me queda por leer el último capítulo de la novela. |
| Saturday works better for my sister, because she still has the report left to finish. | A mi hermana le viene mejor el sábado, porque todavía le queda por terminar el informe. |
| the listings | la cartelera |
| the comedy | la comedia |
| French | francés |
| the drama | el drama |
| In this week’s listings there is a very famous French comedy and a very famous Spanish drama. | En la cartelera de esta semana hay una comedia francesa y un drama español muy famosos. |
| to show | poner |
| Today they are showing a French comedy at the neighborhood cinema. | Hoy ponen una comedia francesa en el cine del barrio. |
| the documentary | el documental |
| the suspense | el suspense |
| They are also showing a documentary about the sea and a suspense film that seems interesting. | También ponen un documental sobre el mar y una película de suspense que parece interesante. |
| the trailer | el tráiler |
| the script | el guion |
| After watching the trailer, my friend said that the script of the drama seemed more original. | Después de ver el tráiler, mi amiga dijo que el guion del drama parecía más original. |
| I prefer the comedy, but my mother wants to watch the documentary first. | Yo prefiero la comedia, pero mi madre quiere ver el documental primero. |
| the seat | la butaca |
| the row | la fila |
| If you want good seats, it’s better to arrive early and choose a row that is not too close to the screen. | Si quieres buenas butacas, es mejor llegar pronto y elegir una fila que no esté demasiado cerca de la pantalla. |
| to still have to | quedar por |
| the popcorn | las palomitas |
| the premiere | el estreno |
| We still have to buy the popcorn and something to drink before the premiere. | Nos quedan por comprar las palomitas y algo de beber antes del estreno. |
| the screenwriter | la guionista |
| The screenwriter of the documentary explained that the script was more difficult than it seemed. | La guionista del documental explicó que el guion era más difícil de lo que parecía. |
| At the premiere there will be a female director and a female screenwriter who will talk about the script at the end of the film. | En el estreno habrá una directora y una guionista que hablarán del guion al final de la película. |
| the scene | la escena |
| to move | emocionar |
| That song moves me a lot. | Esa canción me emociona mucho. |
| The first scene of the documentary moved me so much that I almost forgot the popcorn. | La primera escena del documental me emocionó tanto que casi olvidé las palomitas. |
| the previous one | la anterior |
| In that comedy, each scene is funnier than the previous one. | En esa comedia, cada escena es más divertida que la anterior. |
| the dubbing | el doblaje |
| Sometimes I prefer dubbing because I am tired and I do not want to read subtitles. | A veces prefiero el doblaje porque estoy cansado y no quiero leer subtítulos. |
| the voice | la voz |
| My cousin can’t stand that voice either when the dubbing doesn’t seem natural. | Mi prima tampoco soporta esa voz cuando el doblaje no parece natural. |
| My cousin can’t stand dubbing either when the actress’s voice does not sound natural. | Mi prima tampoco soporta el doblaje cuando la voz de la actriz no parece natural. |
| the festival | el festival |
| the stand | el puesto |
| At the festival there is a stand where they sell sweet popcorn and another where they serve cold water and juice. | En el festival hay un puesto donde venden palomitas dulces y otro donde sirven agua fría y zumo. |
| the beer | la cerveza |
| the glass | la copa |
| the wine | el vino |
| After the film, we ordered a beer for my brother and a glass of wine for my aunt. | Después de la película, pedimos una cerveza para mi hermano y una copa de vino para mi tía. |
| to toast | brindar |
| After the wedding, we toast with wine on the terrace. | Después de la boda, brindamos con vino en la terraza. |
| I don’t drink beer, so I toasted with water while they toasted with wine. | Yo no bebo cerveza, así que brindé con agua mientras ellas brindaban con vino. |
| to suit | venir bien |
| If it suits you, we can meet half an hour earlier to look at the listings calmly. | Si te viene bien, podemos quedar media hora antes para mirar la cartelera con calma. |
| the front row | la fila de delante |
| I don’t want to sit in the front row because it is too close to the screen. | No quiero sentarme en la fila de delante porque está demasiado cerca de la pantalla. |
| the one in back | la de atrás |
| Could you tell me if the one in back is free? | ¿Podría usted decirme si la de atrás está libre? |
| My friend still has to decide whether she wants to sit in the front row or the back row. | A mi amiga le queda por decidir si quiere sentarse en la fila de delante o en la de atrás. |
| eight | ocho |
| The meeting is at eight. | La reunión es a las ocho. |
| Could you tell me which seats are still free for the eight o’clock documentary? | ¿Podría usted decirme qué butacas quedan libres para el documental de las ocho? |
| to be about to | ir a |
| I’m about to fall asleep on the sofa. | Voy a quedarme dormido en el sofá. |
| At the ticket office they told us that there were still two good seats left and that the premiere was about to start. | En la taquilla nos dijeron que aún quedaban dos butacas buenas y que el estreno iba a empezar enseguida. |
| the talk | la charla |
| The talk about climate change made me think. | La charla sobre el cambio climático me hizo pensar. |
| After the documentary, there will be a talk about the script and the most important scenes. | Después del documental, habrá una charla sobre el guion y sobre las escenas más importantes. |
| too much/many | demasiado |
| If I study too much, I do not rest well. | Si estudio demasiado, no descanso bien. |
| My father thinks the festival is better than he expected, although there are too many people next to the first stand. | Mi padre cree que el festival está mejor de lo que esperaba, aunque hay demasiada gente junto al primer puesto. |
| farther back | más atrás |
| I prefer to sit farther back to see the screen better. | Prefiero sentarme más atrás para ver mejor la pantalla. |
| If I don’t like the trailer, I’ll choose another film from the listings and sit farther back. | Si el tráiler no me gusta, elegiré otra película de la cartelera y me sentaré más atrás. |
| second | segundo |
| The second chapter of this novel is more interesting. | El segundo capítulo de esta novela es más interesante. |
| Before the second film starts, my sister wants to buy another glass of wine and I want some small popcorn. | Antes de que empiece la segunda película, mi hermana quiere comprar otra copa de vino y yo unas palomitas pequeñas. |
| The screenwriter explained that she wrote that scene thinking about her mother and her grandmother. | La guionista explicó que escribió esa escena pensando en su madre y en su abuela. |
| to make a toast | brindar |
| My boyfriend and I feel like making a toast after the last film, as long as we do not leave too late. | A mi novio y a mí nos apetece brindar después de la última película, siempre que no salgamos demasiado tarde. |
| If we sit in a higher row, we will see the actresses’ faces better in each scene. | Si nos sentamos en una fila más alta, veremos mejor las caras de las actrices en cada escena. |
| for the moment | de momento |
| For the moment, I prefer to stay at home and rest. | De momento, prefiero quedarme en casa y descansar. |
| the theater | la sala |
| For the moment, small festivals suit my sister, because she doesn’t like full theaters. | De momento, a mi hermana le vienen bien los festivales pequeños, porque no le gustan las salas llenas. |
| to join | apuntarse |
| Are you joining the neighborhood film festival on Friday afternoon? | ¿Te apuntas al festival de cine del barrio el viernes por la tarde? |
| I still have to send the message to my friend to ask her whether she’s joining the documentary or the comedy. | Todavía me queda por enviar el mensaje a mi amiga para preguntarle si se apunta al documental o a la comedia. |
| to sign up | apuntarse |
| My friend wants to sign up for the Spanish seminar next semester. | Mi amiga quiere apuntarse al seminario de español del próximo semestre. |
| My neighbor signed up for the festival last year, and this year she wants to join again with us. | Mi vecina se apuntó al festival el año pasado y este año quiere apuntarse otra vez con nosotras. |
| On the way out, my aunt said that the wine was good, but that the beer from the other stand was colder. | Al salir, mi tía dijo que el vino estaba bueno, pero que la cerveza del otro puesto estaba más fría. |
| to meet | verse |
| If it works better for you, we can meet on Wednesday after class. | Si te viene mejor, podemos vernos el miércoles después de clase. |
| If that works for you, we can meet at the library after class. | Si te viene bien, podemos vernos en la biblioteca después de clase. |
| to work | venir bien |
| Does meeting at the café after the meeting work for you? | ¿Te viene bien quedar en la cafetería después de la reunión? |
| If it works for you, we can go to the film festival after class. | Si te viene bien, podemos ir al festival de cine después de clase. |
| to make nervous | poner nervioso |
| It makes me nervous to arrive late to an interview. | Me pone nervioso llegar con retraso a una entrevista. |
| The suspense of the movie made me nervous. | El suspense de la película me puso nervioso. |
| that one | esa |
| I don't want that one; I prefer the previous one. | No quiero esa, prefiero la anterior. |
| to go well | salir bien |
| I hope your interview goes well tomorrow. | Espero que te salga bien la entrevista mañana. |
| If everything goes well, we’ll make a toast with wine after the exam. | Si todo sale bien, brindamos con vino después del examen. |
| just in time | justo a tiempo |
| We arrived just in time for the premiere. | Llegamos justo a tiempo para el estreno. |
| The theater showing the documentary is almost full, so we arrived just in time. | La sala del documental está casi llena, así que llegamos justo a tiempo. |
| the other one | la otra |
| If that one doesn’t fit me well, I will try on the other one. | Si esa no me queda bien, me probaré la otra. |
| I don't like that one; I prefer the other one. | Esa no me gusta; prefiero la otra. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io