Lesson 55

QuestionAnswer
to work for
venir bien
the film festival
el festival de cine
Does Friday afternoon work for you to go to the neighborhood film festival?
¿Te viene bien ir al festival de cine del barrio el viernes por la tarde?
to work better
venir mejor
Saturday
el sábado
On Saturday I want to watch a movie at the cinema with my friend.
El sábado quiero ver una película en el cine con mi amiga.
to be left to
quedar por
I still have the last chapter of the novel left to read.
Todavía me queda por leer el último capítulo de la novela.
Saturday works better for my sister, because she still has the report left to finish.
A mi hermana le viene mejor el sábado, porque todavía le queda por terminar el informe.
the listings
la cartelera
the comedy
la comedia
French
francés
the drama
el drama
In this week’s listings there is a very famous French comedy and a very famous Spanish drama.
En la cartelera de esta semana hay una comedia francesa y un drama español muy famosos.
to show
poner
Today they are showing a French comedy at the neighborhood cinema.
Hoy ponen una comedia francesa en el cine del barrio.
the documentary
el documental
the suspense
el suspense
They are also showing a documentary about the sea and a suspense film that seems interesting.
También ponen un documental sobre el mar y una película de suspense que parece interesante.
the trailer
el tráiler
the script
el guion
After watching the trailer, my friend said that the script of the drama seemed more original.
Después de ver el tráiler, mi amiga dijo que el guion del drama parecía más original.
I prefer the comedy, but my mother wants to watch the documentary first.
Yo prefiero la comedia, pero mi madre quiere ver el documental primero.
the seat
la butaca
the row
la fila
If you want good seats, it’s better to arrive early and choose a row that is not too close to the screen.
Si quieres buenas butacas, es mejor llegar pronto y elegir una fila que no esté demasiado cerca de la pantalla.
to still have to
quedar por
the popcorn
las palomitas
the premiere
el estreno
We still have to buy the popcorn and something to drink before the premiere.
Nos quedan por comprar las palomitas y algo de beber antes del estreno.
the screenwriter
la guionista
The screenwriter of the documentary explained that the script was more difficult than it seemed.
La guionista del documental explicó que el guion era más difícil de lo que parecía.
At the premiere there will be a female director and a female screenwriter who will talk about the script at the end of the film.
En el estreno habrá una directora y una guionista que hablarán del guion al final de la película.
the scene
la escena
to move
emocionar
That song moves me a lot.
Esa canción me emociona mucho.
The first scene of the documentary moved me so much that I almost forgot the popcorn.
La primera escena del documental me emocionó tanto que casi olvidé las palomitas.
the previous one
la anterior
In that comedy, each scene is funnier than the previous one.
En esa comedia, cada escena es más divertida que la anterior.
the dubbing
el doblaje
Sometimes I prefer dubbing because I am tired and I do not want to read subtitles.
A veces prefiero el doblaje porque estoy cansado y no quiero leer subtítulos.
the voice
la voz
My cousin can’t stand that voice either when the dubbing doesn’t seem natural.
Mi prima tampoco soporta esa voz cuando el doblaje no parece natural.
My cousin can’t stand dubbing either when the actress’s voice does not sound natural.
Mi prima tampoco soporta el doblaje cuando la voz de la actriz no parece natural.
the festival
el festival
the stand
el puesto
At the festival there is a stand where they sell sweet popcorn and another where they serve cold water and juice.
En el festival hay un puesto donde venden palomitas dulces y otro donde sirven agua fría y zumo.
the beer
la cerveza
the glass
la copa
the wine
el vino
After the film, we ordered a beer for my brother and a glass of wine for my aunt.
Después de la película, pedimos una cerveza para mi hermano y una copa de vino para mi tía.
to toast
brindar
After the wedding, we toast with wine on the terrace.
Después de la boda, brindamos con vino en la terraza.
I don’t drink beer, so I toasted with water while they toasted with wine.
Yo no bebo cerveza, así que brindé con agua mientras ellas brindaban con vino.
to suit
venir bien
If it suits you, we can meet half an hour earlier to look at the listings calmly.
Si te viene bien, podemos quedar media hora antes para mirar la cartelera con calma.
the front row
la fila de delante
I don’t want to sit in the front row because it is too close to the screen.
No quiero sentarme en la fila de delante porque está demasiado cerca de la pantalla.
the one in back
la de atrás
Could you tell me if the one in back is free?
¿Podría usted decirme si la de atrás está libre?
My friend still has to decide whether she wants to sit in the front row or the back row.
A mi amiga le queda por decidir si quiere sentarse en la fila de delante o en la de atrás.
eight
ocho
The meeting is at eight.
La reunión es a las ocho.
Could you tell me which seats are still free for the eight o’clock documentary?
¿Podría usted decirme qué butacas quedan libres para el documental de las ocho?
to be about to
ir a
I’m about to fall asleep on the sofa.
Voy a quedarme dormido en el sofá.
At the ticket office they told us that there were still two good seats left and that the premiere was about to start.
En la taquilla nos dijeron que aún quedaban dos butacas buenas y que el estreno iba a empezar enseguida.
the talk
la charla
The talk about climate change made me think.
La charla sobre el cambio climático me hizo pensar.
After the documentary, there will be a talk about the script and the most important scenes.
Después del documental, habrá una charla sobre el guion y sobre las escenas más importantes.
too much/many
demasiado
If I study too much, I do not rest well.
Si estudio demasiado, no descanso bien.
My father thinks the festival is better than he expected, although there are too many people next to the first stand.
Mi padre cree que el festival está mejor de lo que esperaba, aunque hay demasiada gente junto al primer puesto.
farther back
más atrás
I prefer to sit farther back to see the screen better.
Prefiero sentarme más atrás para ver mejor la pantalla.
If I don’t like the trailer, I’ll choose another film from the listings and sit farther back.
Si el tráiler no me gusta, elegiré otra película de la cartelera y me sentaré más atrás.
second
segundo
The second chapter of this novel is more interesting.
El segundo capítulo de esta novela es más interesante.
Before the second film starts, my sister wants to buy another glass of wine and I want some small popcorn.
Antes de que empiece la segunda película, mi hermana quiere comprar otra copa de vino y yo unas palomitas pequeñas.
The screenwriter explained that she wrote that scene thinking about her mother and her grandmother.
La guionista explicó que escribió esa escena pensando en su madre y en su abuela.
to make a toast
brindar
My boyfriend and I feel like making a toast after the last film, as long as we do not leave too late.
A mi novio y a mí nos apetece brindar después de la última película, siempre que no salgamos demasiado tarde.
If we sit in a higher row, we will see the actresses’ faces better in each scene.
Si nos sentamos en una fila más alta, veremos mejor las caras de las actrices en cada escena.
for the moment
de momento
For the moment, I prefer to stay at home and rest.
De momento, prefiero quedarme en casa y descansar.
the theater
la sala
For the moment, small festivals suit my sister, because she doesn’t like full theaters.
De momento, a mi hermana le vienen bien los festivales pequeños, porque no le gustan las salas llenas.
to join
apuntarse
Are you joining the neighborhood film festival on Friday afternoon?
¿Te apuntas al festival de cine del barrio el viernes por la tarde?
I still have to send the message to my friend to ask her whether she’s joining the documentary or the comedy.
Todavía me queda por enviar el mensaje a mi amiga para preguntarle si se apunta al documental o a la comedia.
to sign up
apuntarse
My friend wants to sign up for the Spanish seminar next semester.
Mi amiga quiere apuntarse al seminario de español del próximo semestre.
My neighbor signed up for the festival last year, and this year she wants to join again with us.
Mi vecina se apuntó al festival el año pasado y este año quiere apuntarse otra vez con nosotras.
On the way out, my aunt said that the wine was good, but that the beer from the other stand was colder.
Al salir, mi tía dijo que el vino estaba bueno, pero que la cerveza del otro puesto estaba más fría.
to meet
verse
If it works better for you, we can meet on Wednesday after class.
Si te viene mejor, podemos vernos el miércoles después de clase.
If that works for you, we can meet at the library after class.
Si te viene bien, podemos vernos en la biblioteca después de clase.
to work
venir bien
Does meeting at the café after the meeting work for you?
¿Te viene bien quedar en la cafetería después de la reunión?
If it works for you, we can go to the film festival after class.
Si te viene bien, podemos ir al festival de cine después de clase.
to make nervous
poner nervioso
It makes me nervous to arrive late to an interview.
Me pone nervioso llegar con retraso a una entrevista.
The suspense of the movie made me nervous.
El suspense de la película me puso nervioso.
that one
esa
I don't want that one; I prefer the previous one.
No quiero esa, prefiero la anterior.
to go well
salir bien
I hope your interview goes well tomorrow.
Espero que te salga bien la entrevista mañana.
If everything goes well, we’ll make a toast with wine after the exam.
Si todo sale bien, brindamos con vino después del examen.
just in time
justo a tiempo
We arrived just in time for the premiere.
Llegamos justo a tiempo para el estreno.
The theater showing the documentary is almost full, so we arrived just in time.
La sala del documental está casi llena, así que llegamos justo a tiempo.
the other one
la otra
If that one doesn’t fit me well, I will try on the other one.
Si esa no me queda bien, me probaré la otra.
I don't like that one; I prefer the other one.
Esa no me gusta; prefiero la otra.