| the stadium | o estádio |
| Today we are going to the stadium with Pedro. | Hoje vamos ao estádio com o Pedro. |
| The stadium gets full when there is an important match. | O estádio fica cheio quando há um jogo importante. |
| the referee | o árbitro |
| to blow the whistle | apitar |
| When the alarm beeps, I wake up. | Quando o alarme apita, eu acordo. |
| the beginning | o início |
| At the beginning of the class, the teacher asks for silence. | No início da aula, a professora pede silêncio. |
| The referee blows the whistle at the beginning and at the end of the match. | O árbitro apita no início e no fim do jogo. |
| the whistle | o apito |
| some | algumas |
| Some people go to the cinema on Saturdays. | Algumas pessoas vão ao cinema ao sábado. |
| The referee’s whistle is so loud that it scares some children. | O apito do árbitro é tão alto que assusta algumas crianças. |
| the fan | o adepto |
| The fans sing when their team scores a goal. | Os adeptos cantam quando a sua equipa marca um golo. |
| the supporter | a adepta |
| the side | o lado |
| I sit next to Pedro in the stadium. | Eu sento-me ao lado do Pedro no estádio. |
| to root for | torcer por |
| I also root for you in the exam. | Eu também torço por ti no exame. |
| A female supporter next to me roots for the same team as I do. | Uma adepta ao meu lado torce pela mesma equipa que eu. |
| the stand | a bancada |
| to fill up | encher-se |
| with | de |
| The stadium fills up with fans when there is an important match. | O estádio enche-se de adeptos quando há jogo importante. |
| The stands of the stadium fill up with fans on Sundays. | As bancadas do estádio enchem-se de adeptos ao domingo. |
| the penalty | o penálti |
| When there is a penalty, all the fans stay silent for a second. | Quando há penálti, todos os adeptos ficam em silêncio por um segundo. |
| to twist | torcer |
| to end up with | ficar com |
| After the exam, I keep Pedro's notebook to study. | Depois do exame, eu fico com o caderno do Pedro para estudar. |
| twisted | torcido |
| The sheet got twisted after sleeping. | O lençol ficou torcido depois de dormir. |
| If you twist your foot too much, you can end up with a twisted ankle. | Se torceres demasiado o pé, podes ficar com o tornozelo torcido. |
| while | ao |
| We go to the cinema on Saturdays. | Nós vamos ao cinema ao sábado. |
| Yesterday Pedro twisted his foot while going down the stadium stairs. | Ontem o Pedro torceu o pé ao descer as escadas do estádio. |
| the guitar | a guitarra |
| the drums | a bateria |
| Ana plays the guitar and her brother plays the drums in a band. | A Ana toca guitarra e o irmão toca bateria numa banda. |
| the melody | a melodia |
| When the melody is simple, I can follow the guitar easily. | Quando a melodia é simples, consigo seguir a guitarra facilmente. |
| the lyric | a letra |
| I like the lyrics of the song. | Eu gosto da letra da canção. |
| passionate | apaixonado |
| Pedro is passionate about cinema. | O Pedro está apaixonado por cinema. |
| She writes passionate song lyrics in her notebook. | Ela escreve letras de música apaixonadas no caderno. |
| although | apesar de |
| Despite being nervous, I keep studying for the exam. | Apesar de estar nervoso, eu continuo a estudar para o exame. |
| the lyrics | a letra |
| cheerful | alegre |
| I become happy when I listen to music with my family. | Eu fico alegre quando ouço música com a minha família. |
| Although the lyrics are sad, the melody seems cheerful. | Apesar de a letra ser triste, a melodia parece alegre. |
| Ana is in love with music, not just with her boyfriend. | A Ana está apaixonada por música, não apenas pelo namorado. |
| the relationship | o relacionamento |
| busy | ocupado |
| They try to maintain a healthy relationship even when they are busy. | Eles tentam manter um relacionamento saudável mesmo quando estão ocupados. |
| of them | delas |
| I like their songs. | Eu gosto das músicas delas. |
| A strong relationship helps when one of them goes through a difficult phase. | Um relacionamento forte ajuda quando uma delas passa por uma fase difícil. |
| the shift | o turno |
| She prefers a morning shift because she studies in the afternoon. | Ela prefere um turno de manhã, porque estuda à tarde. |
| part-time | a tempo parcial |
| She works part-time at the market. | Ela trabalha a tempo parcial no mercado. |
| the tuition fee | a propina |
| Now Pedro has a part‑time job to pay the tuition fee. | Agora o Pedro tem um trabalho a tempo parcial para pagar a propina. |
| the semester | o semestre |
| The tuition fee this semester is high, so he saves every euro. | A propina deste semestre é alta, por isso ele guarda cada euro. |
| the subject | a disciplina |
| This semester, Ana chose only three subjects. | Neste semestre, a Ana escolheu apenas três disciplinas. |
| The Portuguese subject requires daily reading. | A disciplina de português exige leitura diária. |
| whoever | quem quer que |
| Whoever arrives late for the shift must inform the team leader. | Quem quer que chegue atrasado ao turno deve avisar o chefe de equipa. |
| Whoever is in the stands must respect the referee. | Quem quer que esteja nas bancadas deve respeitar o árbitro. |
| whether ... or | quer ... quer |
| Whether it rains or the sun shines, the fans go to the stadium. | Quer chova, quer faça sol, os adeptos vão ao estádio. |
| to stick to | cumprir |
| It is important to follow each rule of the exam. | É importante cumprir cada regra do exame. |
| Whether you are tired or busy, try to stick to your study routine. | Quer estejas cansado, quer estejas ocupado, tenta cumprir a disciplina de estudo. |
| to know how to | saber |
| I want to know the answer. | Eu quero saber a resposta. |
| Whoever plays guitar in the band has to be able to read lyrics in English. | Quem quer que toque guitarra na banda tem de saber ler letras em inglês. |
| Whether the melody is slow or fast, she stays focused. | Quer a melodia seja lenta, quer seja rápida, ela continua concentrada. |
| in love | apaixonado |
| He seems very passionate about music. | Ele parece muito apaixonado por música. |
| Whoever is in love knows that time goes by quickly. | Quem quer que esteja apaixonado sabe que o tempo passa depressa. |
| repeated | repetido |
| This repeated exercise tires me. | Este exercício repetido cansa-me. |
| The penalty was repeated because the referee didn’t hear the whistle well. | O penálti foi repetido porque o árbitro não ouviu bem o apito. |
| the solo | o solo |
| Pedro plays a solo in the band. | O Pedro toca um solo na banda. |
| to applaud | aplaudir |
| The fans applaud the team. | Os adeptos aplaudem a equipa. |
| During the break, the drums play a solo and the whole stadium applauds. | Durante o intervalo, a bateria faz um solo e o estádio inteiro aplaude. |
| to cheer for | torcer por |
| We are going to root for you in the exam. | Nós vamos torcer por ti no exame. |
| The female fan cheers for Pedro's team. | A adepta torce pela equipa do Pedro. |