045

Lesson 50

QuestionAnswer
the election
a eleição
This year there is an important election for the local government.
Este ano há uma eleição importante para o governo local.
the democracy
a democracia
to vote
votar
In a democracy, all adults can vote.
Na democracia, todas as pessoas adultas podem votar.
for
em
I study at home on the weekend.
Eu estudo em casa ao fim de semana.
the candidate
o candidato
I still haven’t decided which candidate I’m going to vote for.
Eu ainda não decidi em que candidato vou votar.
young
jovem
Pedro is still young.
O Pedro ainda é jovem.
the tax
o imposto
The government wants to reduce the tax next year.
O governo quer reduzir o imposto no próximo ano.
The youngest candidate promises to reduce taxes and help students.
A candidata mais jovem promete reduzir os impostos e ajudar os estudantes.
Many don’t believe her promise, but I want to give her a chance.
Muitos não acreditam na promessa dela, mas eu quero dar‑lhe uma oportunidade.
the minister
o ministro
Yesterday I listened to the health minister’s speech on television.
Ontem ouvi o discurso do ministro da saúde na televisão.
the education
a educação
For me, education is very important.
Para mim, a educação é muito importante.
the assembly
a assembleia
municipal
municipal
The municipal government organizes a music festival in June.
O governo municipal organiza um festival de música em junho.
The education minister gave a different speech at the municipal assembly.
A ministra da educação fez um discurso diferente na assembleia municipal.
the opposition
a oposição
to criticise
criticar
The teacher does not want to criticize Pedro in public.
O professor não quer criticar o Pedro em público.
because of
por causa de
Today I am nervous because of an exam.
Hoje estou nervoso por causa de um exame.
the crisis
a crise
economic
económico
Despite the economic crisis, Pedro remains calm.
Apesar da crise económica, o Pedro continua calmo.
At the assembly, the opposition criticised the government because of the economic crisis.
Na assembleia, a oposição criticou o governo por causa da crise económica.
my
meus
My books are on the shelf.
Os meus livros estão na estante.
no
nenhuma
I have no doubt now.
Eu não tenho nenhuma dúvida agora.
Some of my friends don’t trust democracy and say that no election changes anything.
Alguns amigos meus não confiam na democracia e dizem que nenhuma eleição muda nada.
to take part
participar
We want to participate in the project with Pedro.
Nós queremos participar no projeto com o Pedro.
Even so, I promise to go vote because I want to take part.
Mesmo assim, eu prometo ir votar, porque quero participar.
independent
independente
Ana is very independent.
A Ana é muito independente.
The independent candidate spoke little, but his speech was clear and honest.
O candidato independente falou pouco, mas o seu discurso foi claro e honesto.
If the new government keeps half of the promises, I will already be satisfied.
Se o novo governo cumprir metade das promessas, já fico satisfeito.
the voting
a votação
to come out
sair
I don't want to leave the house today.
Eu não quero sair de casa hoje.
The voting ended at eight, and the results came out on the radio.
A votação terminou às oito, e os resultados saíram na rádio.
During the voting, my grandfather explained to me what it was like to vote before democracy.
Durante a votação, o meu avô explicou‑me como era votar antes da democracia.
in the morning
de manhã
In the morning, I usually walk in the park with Pedro.
De manhã, eu costumo caminhar no parque com o Pedro.
the vitamin
a vitamina
In the morning I always take a vitamin with breakfast.
De manhã tomo sempre uma vitamina com o pequeno-almoço.
The doctor said that this vitamin can help when I am very tired.
A médica disse que esta vitamina pode ajudar quando estou muito cansado.
the curtain
a cortina
The living‑room curtains let in little light during the day.
As cortinas da sala deixam entrar pouca luz durante o dia.
immediately
logo
I am going to rest right after the exam.
Eu vou descansar logo depois do exame.
When I open the curtains, I immediately feel more energy to work.
Quando abro as cortinas, sinto logo mais energia para trabalhar.
the fan
a ventoinha
In summer I turn on the fan because the bedroom gets too hot.
No verão, ligo a ventoinha porque o quarto fica demasiado quente.
the container
o contentor
the recycling
a reciclagem
In the kitchen we have a small container just for plastic recycling.
Na cozinha, temos um pequeno contentor só para reciclagem de plástico.
all
todos os
All the friends are going to the cinema today.
Todos os amigos vão ao cinema hoje.
The city organises a special recycling day and cleans all the containers.
A cidade organiza um dia especial de reciclagem e limpa todos os contentores.
to smell
cheirar a
The kitchen smells of hot soup.
A cozinha cheira a sopa quente.
I wash the sheets on Saturdays so that the bedroom always smells clean.
Lavo os lençóis ao sábado para o quarto cheirar sempre a limpo.
if
caso
the bed
a cama
I want to stay in bed today.
Eu quero ficar na cama hoje.
If the sheets don’t dry in time, we use an extra blanket on the bed.
Caso os lençóis não sequem a tempo, usamos uma manta extra na cama.
If the opposition wins the next election, the economy minister will change.
Caso a oposição ganhe a próxima eleição, o ministro da economia vai mudar.
early
antecipado
We have early access to the report.
Nós temos acesso antecipado ao relatório.
If you can’t vote on Sunday, you can still go to the early voting.
Caso não consigas votar no domingo, ainda podes ir à votação antecipada.
In my opinion, a good democracy needs a strong opposition.
Na minha opinião, uma boa democracia precisa de uma oposição forte.
If it rains on election day, I’ll take an umbrella; if it’s sunny, I’ll go on foot.
Se chover no dia da eleição, eu levo guarda‑chuva; caso esteja sol, vou a pé.
in case
caso
If I am very tired tomorrow, I will stay at home studying Portuguese.
Caso eu esteja muito cansado amanhã, vou ficar em casa a estudar português.
At night I close the curtains and turn on the fan, even if it is cold, in case the neighbour makes noise.
À noite, fecho as cortinas e ligo a ventoinha, mesmo que esteja frio, caso o vizinho faça barulho.