| the diary | dagboken |
| I write in my diary every evening before I go to bed. | Jeg skriver i dagboken min hver kveld før jeg legger meg. |
| The diary is secret, and I share it only with my best (female) friend. | Dagboken er hemmelig, og jeg deler den bare med min beste venninne. |
| the armchair | lenestolen |
| the desk | pulten |
| too hard | for hard |
| The cushion in the armchair is too hard. | Puten i lenestolen er for hard. |
| I try to sit in the armchair when I work, because the chair by the desk is too hard. | Jeg prøver å sitte i lenestolen når jeg jobber, fordi stolen ved pulten er for hard. |
| The armchair stands by the window, and the diary always lies on the desk. | Lenestolen står ved vinduet, og dagboken ligger alltid på pulten. |
| the home office | hjemmekontoret |
| In my home office there is a list of all meetings this week. | På hjemmekontoret mitt henger en liste over alle møter denne uken. |
| the freedom | friheten |
| The home office is small, but it gives me the freedom to work when I want. | Hjemmekontoret er lite, men det gir meg frihet til å jobbe når jeg vil. |
| the step | trappetrinnet |
| weak | slapp |
| having a cold | forkjølet |
| I have a cold today. | Jeg er forkjølet i dag. |
| He walks slowly down the steps because he is weak after having had a cold. | Han går sakte ned trappetrinnene fordi han er slapp etter at han har vært forkjølet. |
| the sidewalk | fortauet |
| We meet on the sidewalk in front of the house and walk together to the café. | Vi møtes på fortauet foran huset og går sammen til kafeen. |
| the intersection | krysset |
| Children play on the sidewalk by the intersection, so the cars must stop. | Barn leker på fortauet ved krysset, så bilene må stoppe. |
| unhappy | ulykkelig |
| She becomes unhappy when the meeting is cancelled. | Hun blir ulykkelig når møtet blir avlyst. |
| to cancel | avlyse |
| They must cancel the match tonight. | De må avlyse kampen i kveld. |
| I am uneasy, almost unhappy, when I have to cancel a meeting with friends. | Jeg er urolig, nesten ulykkelig, når jeg må avlyse et møte med venner. |
| to feel | føles |
| It feels calm here now. | Det føles rolig her nå. |
| the situation | situasjonen |
| The situation feels better now. | Situasjonen føles bedre nå. |
| less hopeless | mindre håpløs |
| less unhappy | mindre ulykkelig |
| When I talk with my friends, I feel less unhappy. | Når jeg snakker med vennene mine, føler jeg meg mindre ulykkelig. |
| After the conversation with her the situation feels less hopeless and I become less unhappy. | Etter samtalen med henne føles situasjonen mindre håpløs og jeg blir mindre ulykkelig. |
| the discussion | diskusjonen |
| the participant | deltakeren |
| The discussion at the meeting was long, but all the participants were polite. | Diskusjonen på møtet var lang, men alle deltakerne var høflige. |
| disagreeing | uenig |
| Some participants disagreed, but they respected each other’s opinion in the discussion. | Noen deltakere var uenige, men de respekterte hverandres mening i diskusjonen. |
| to agree | være enig om |
| The parents agree on the appointment. | Foreldrene er enige om avtalen. |
| open | åpen |
| The café is open tonight. | Kafeen er åpen i kveld. |
| the debate | debatten |
| whomever you want | hvem man vil |
| Freedom to love whomever you want is important for everyone. | Frihet til å elske hvem man vil er viktig for alle. |
| fair | rettferdig |
| We agree that open debate and the freedom to love whomever you want is fair for everyone. | Vi er enige om at åpen debatt og frihet til å elske hvem man vil er rettferdig for alle. |
| the headline | overskriften |
| the board | tavlen |
| The teacher writes a short headline on the board before we read the next paragraph. | Læreren skriver en kort overskrift på tavlen før vi leser neste avsnitt. |
| the pupil | eleven |
| The pupils discuss whether the headline is honest enough and whether it fits the text. | Elevene diskuterer om overskriften er ærlig nok og om den passer til teksten. |
| the truth | sannheten |
| There is no simple truth, but we try to be honest in the diary and in the debate. | Det finnes ingen enkel sannhet, men vi prøver å være ærlige i dagboken og i debatten. |
| to hide | skjule |
| the feeling | følelsen |
| I do not want to hide my feelings. | Jeg vil ikke skjule følelsene mine. |
| personal | personlig |
| He does not hide his feelings; he writes them as they are, even though they are personal. | Han skjuler ikke følelsene sine; han skriver dem som de er, selv om de er personlige. |
| the secret | hemmeligheten |
| I understand the secret now. | Jeg forstår hemmeligheten nå. |
| anonymously | anonymt |
| He writes anonymously on the internet. | Han skriver anonymt på nettet. |
| the reaction | reaksjonen |
| She shares her secret anonymously with a (female) friend and online because she is afraid of the reactions. | Hun deler sin hemmelighet anonymt med en venninne og på nettet fordi hun er redd for reaksjonene. |
| sensible | fornuftig |
| anonymous | anonym |
| I think it is sensible to be anonymous in some discussions online. | Jeg synes det er fornuftig å være anonym i noen diskusjoner på nettet. |
| should | skulle |
| the experience | opplevelsen |
| The experience was exciting. | Opplevelsen var spennende. |
| He thought that the trip should have been a better experience. | Han trodde at reisen skulle ha vært en bedre opplevelse. |
| We could have arrived earlier if the bus had not been so slow. | Vi kunne ha kommet tidligere hvis bussen ikke hadde vært så langsom. |
| I should have listened to her more instead of interrupting. | Jeg burde ha hørt mer på henne i stedet for å avbryte. |
| He admits that he could have been more patient in the discussion. | Han innrømmer at han kunne ha vært mer tålmodig i diskusjonen. |
| the chapter | kapitlet |
| The teacher says that the chapter is important. | Læreren sier at kapitlet er viktig. |
| We should have read the whole chapter, but we barely had time. | Vi skulle ha lest hele kapitlet, men vi hadde knapt tid. |
| to write down | skrive ned |
| I write down the appointment in the calendar. | Jeg skriver ned avtalen i kalenderen. |
| Next time I will be more patient and write down my questions in advance. | Neste gang vil jeg være mer tålmodig og skrive ned spørsmålene mine på forhånd. |
| the psychologist | psykologen |
| The psychologist listens to us today. | Psykologen lytter til oss i dag. |
| such | slik |
| Such music makes me happy. | Slik musikk gjør meg glad. |
| the behavior | oppførselen |
| toward | overfor |
| The boss is always polite towards the employees. | Sjefen er alltid høflig overfor de ansatte. |
| In the end the psychologist says that such honest behavior toward each other is both healthy and sensible. | Til slutt sier psykologen at slik ærlig oppførsel overfor hverandre er både sunn og fornuftig. |
| hopelessly | håpløst |
| He feels hopelessly tired tonight. | Han føler seg håpløst trøtt i kveld. |
| She stops on the step by the door and says that she feels hopelessly weak. | Hun stopper på trappetrinnet ved døren og sier at hun føler seg håpløst slapp. |
| painful | vond |
| Sometimes the truth is painful for the children. | Noen ganger er sannheten vond for barna. |
| On the board the teacher writes: “The truth can be painful, but it is fair to say it.” | På tavlen skriver læreren: «Sannheten kan være vond, men det er rettferdig å si den.» |
| teacher’s | lærerens |
| I am reading the teacher's book. | Jeg leser lærerens bok. |
| We stand at the intersection by the school and discuss the teacher’s strict behavior. | Vi står i krysset ved skolen og diskuterer lærerens strenge oppførsel. |
| to criticize | kritisere |
| The boss criticizes the plan in the meeting. | Sjefen kritiserer planen i møtet. |
| She has a strong reaction when the boss criticizes the personal paragraph in the diary. | Hun får en sterk reaksjon når sjefen kritiserer det personlige avsnittet i dagboken. |
| honestly | ærlig |
| We speak honestly with each other. | Vi snakker ærlig med hverandre. |
| When we talk honestly together, the day feels less hopeless. | Når vi snakker ærlig sammen, føles dagen mindre håpløs. |
| his/her | sin |
| The pupil writes in his/her diary. | Eleven skriver i dagboken sin. |