lunch | 昼ご飯hirugohan |
I eat lunch at home. | 私 は 家 で 昼ご飯 を 食べます。watashi wa ie de hirugohan o tabemasu. |
cafeteria | 食堂shokudou |
I eat lunch in the cafeteria. | 昼ご飯 は 食堂 で 食べます。hirugohan wa shokudou de tabemasu. |
blue | 青いaoi |
The cafeteria door is blue. | 食堂 の ドア は 青い です。shokudou no doa wa aoi desu. |
I buy lunch at the station. | 私 は 駅 で 昼ご飯 を 買います。watashi wa eki de hirugohan o kaimasu. |
red | 赤いakai |
to return | 帰るkaeru |
After lunch, I go home on a red bicycle. | 昼ご飯 の あと、 赤い 自転車 で 家 に 帰ります。hirugohan no ato, akai jitensha de ie ni kaerimasu. |
color | 色iro |
meaning | 意味imi |
class | 授業jugyou |
to learn | 習うnarau |
I learned the meaning of colors in class. | 色 の 意味 を 授業 で 習いました。iro no imi o jugyou de naraimashita. |
next | 次tsugi |
The next class starts at ten o’clock. | 次 の 授業 は 十時 に 始まります。tsugi no jugyou wa juuji ni hajimarimasu. |
conversation | 会話kaiwa |
practice | 練習renshuu |
to continue | 続けるtsuzukeru |
confidence | 自信jishin |
to gain | 付くtsuku |
If you continue conversation practice, you gain confidence. | 会話 の 練習 を 続ける と、 自信 が 付きます。kaiwa no renshuu o tsuzukeru to, jishin ga tsukimasu. |
instrument | 楽器gakki |
to play | 弾くhiku |
I play the piano. | 私 は ピアノ を 弾きます。watashi wa piano o hikimasu. |
to appear | 出るderu |
Playing a new instrument is hard, but if you practice every day you gain confidence. | 新しい 楽器 を 弾くの は 難しい です が、 毎日 練習する と 自信 が 出ます。atarashii gakki o hikuno wa muzukashii desu ga, mainichi renshuusuru to jishin ga demasu. |
voice | 声koe |
I like my mother's voice. | 母 の 声 が 好き です。haha no koe ga suki desu. |
to hear | 聞くkiku |
In a quiet room the teacher’s voice is easy to hear. | 静かな 部屋 で は 先生 の 声 が 聞きやすい です。shizukana heya de wa sensei no koe ga kikiyasui desu. |
eye | 目me |
The cat's eyes are big. | 猫 の 目 は 大きい です。neko no me wa ookii desu. |
gentle | 優しいyasashii |
connective form | 〜くて〜kute |
Trains are fast and convenient. | 電車 は 速くて 便利 です。densha wa hayakute benri desu. |
I think the color blue is gentle on the eyes and easy to remember. | 青い 色 は 目 に 優しくて 覚えやすい と 思います。aoi iro wa me ni yasashikute oboeyasui to omoimasu. |
to stand out | 目立つmedatsu |
I think blue cars stand out. | 青い 車 は 目立つ と 思います。aoi kuruma wa medatsu to omoimasu. |
to be hard to | 〜にくい〜nikui |
A red book stands out, so it is hard to forget. | 赤い 本 は 目立つ ので 忘れにくい です。akai wa medatsu node wasurenikui desu. |
habit | 習慣shuukan |
history | 歴史rekishi |
My habit is to read a history book in the morning. | 私 の 習慣 は 朝 に 歴史 の 本 を 読むこと です。watashi no shuukan wa asa ni rekishi no hon o yomukoto desu. |
after class | 授業後jugyougo |
I study at the library after class. | 私 は 授業後 に 図書館 で 勉強 します。watashi wa jugyougo ni toshokan de benkyou shimasu. |
History class is interesting, so I keep studying even after class. | 歴史 の 授業 は 面白い ので、 授業後 も 勉強 を 続けます。rekishi no jugyou wa omoshiroi node, jugyougo mo benkyou o tsuzukemasu. |
to change | 変えるkaeru |
possible | 可能kanou |
Changing habits is hard, but possible if you have confidence. | 習慣 を 変えるの は 難しい です が、 自信 が あれば 可能 です。shuukan o kaeruno wa muzukashii desu ga, jishin ga areba kanou desu. |
noise | 雑音zatsuon |
little | 少ないsukunai |
to be audible | 聞こえるkikoeru |
On nights with little noise, the sound of instruments is easy to hear. | 雑音 が 少ない 夜 は 楽器 の 音 が 聞こえやすい。zatsuon ga sukunai yoru wa gakki no oto ga kikoeyasui. |
to receive | 受け取るuketoru |
note | ノートnooto |
I will return the notebook I borrowed tomorrow. | 私 は 借りた ノート を 明日 返します。watashi wa karita nooto o ashita kaeshimasu. |
exam preparation | 試験準備shikenjunbi |
to be able to continue | 続けられるtsuzukerareru |
Even if it's cold in winter, I can continue exercising. | 冬 は 寒くて も、 運動 を 続けられる。fuyu wa samukute mo, undou o tsuzukerareru. |
relieved | 安心anshin |
I feel relieved when I arrive at the company. | 会社 に 着いたら 安心 です。kaisha ni tsuitara anshin desu. |
Reading the notes I received lets me quickly continue exam preparation, so I feel relieved. | 受け取った ノート を 読めば、 早く 試験 準備 を 続けられる ので 安心 です。ukeketotta nooto o yomeba, hayaku shiken junbi o tsuzukerareru node anshin desu. |
bus | バスbasu |
Even if it rains, I’ll go home by bus. | 雨 が 降って も、 バス で 帰ります。ame ga futte mo, basu de kaerimasu. |
new | 新しいatarashii |
I memorize the meanings of new words. | 私 は 新しい 単語 の 意味 を 覚えます。watashi wa atarashii tango no imi o oboemasu. |
The next class starts at ten o'clock. | 次 の 授業 は 十時 に 始まります。tsugi no jugyou wa juuji ni hajimarimasu. |
kanji | 漢字kanji |
This kanji is hard to write. | この 漢字 は 書きにくい です。kono kanji wa kakinikui desu. |
I will continue practicing Japanese. | 日本語 の 練習 を 続けます。nihongo no renshuu o tsuzukemasu. |
travel plan | 旅行計画ryokoukeikaku |
I show my travel plan to my friend. | 私 は 友達 に 旅行計画 を 見せます。watashi wa tomodachi ni ryokoukeikaku o misemasu. |
Because the weather is bad, I change the travel plan. | 天気 が 悪い ので、 旅行計画 を {変え}kaeます。tenki ga warui node, ryokoukeikaku o kaemasu. |
When there is noise, I can’t hear the conversation. | 雑音 が ある と、 会話 が 聞こえません。zatsuon ga aru to, kaiwa ga kikoemasen. |
package | 荷物nimotsu |
I receive a package at home. | 私 は 家 で 荷物 を 受け取る。watashi wa ie de nimotsu o ukeketoru. |
I practice conversation every day. | 私 は 毎日 会話 の 練習 を します。watashi wa mainichi kaiwa no renshuu o shimasu. |
I practice piano every day. | 毎日 ピアノ の 練習 を します。mainichi piano no renshuu o shimasu. |
to have a conversation | 会話 を するkaiwa o suru |
Having a conversation in Japanese is difficult. | 日本語 で 会話 を するの は 難しい です。nihongo de kaiwa o suruno wa muzukashii desu. |
I had a long conversation in Japanese with my friend. | 友達 と 日本語 で 長い 会話 を しました。tomodachi to nihongo de nagai kaiwa o shimashita. |