| the festival | festival |
| the competition | lomba |
| Our village holds a small festival with cooking and music competitions. | Desa kami mengadakan festival kecil dengan lomba memasak dan musik. |
| the volunteer | sukarelawan |
| At that festival, many volunteers help organize competitions for children. | Pada festival itu, banyak sukarelawan membantu mengatur lomba untuk anak-anak. |
| the donation box | kotak donasi |
| We put money in the donation box in front of the stage. | Kami menaruh uang di dalam kotak donasi di depan panggung. |
| the animal shelter | penampungan hewan |
| We will visit the animal shelter tomorrow. | Kami mengunjungi penampungan hewan besok. |
| They put a donation box in front of the stage to collect money for the animal shelter. | Mereka menaruh kotak donasi di depan panggung untuk mengumpulkan uang penampungan hewan. |
| the donation | donasi |
| the shelter | penampungan |
| abandoned | terlantar |
| the area | daerah |
| Every small donation helps the shelter for abandoned dogs and cats in our area. | Setiap donasi kecil membantu penampungan anjing dan kucing terlantar di daerah kami. |
| to take care of | merawat |
| Mother takes care of my cat at home. | Ibu merawat kucing saya di rumah. |
| stray | liar |
| Several volunteers take care of stray cats that previously lived on the street. | Beberapa sukarelawan merawat kucing liar yang sebelumnya hidup di jalan. |
| the veterinarian | dokter hewan |
| I talk with a local veterinarian at the animal shelter. | Saya bicara dengan dokter hewan lokal di penampungan hewan. |
| the animal | hewan |
| A local veterinarian comes to the shelter to check the health of all stray and abandoned animals. | Dokter hewan lokal datang ke penampungan untuk memeriksa kesehatan semua hewan liar dan terlantar. |
| the festival committee | panitia festival |
| The festival committee works together with volunteers at the animal shelter. | Panitia festival bekerja bersama sukarelawan di penampungan hewan. |
| the brochure | brosur |
| the plastic-waste crisis | krisis sampah plastik |
| The festival committee hands out brochures about the plastic-waste crisis and recycling. | Panitia festival membagikan brosur tentang krisis sampah plastik dan daur ulang. |
| the climate crisis | krisis iklim |
| rare | langka |
| In that brochure it is explained that the climate crisis makes some animals become rare. | Di brosur itu dijelaskan bahwa krisis iklim membuat beberapa hewan menjadi langka. |
| the species | spesies |
| to be protected | dilindungi |
| to be turned into | dijadikan |
| the toy | mainan |
| Children learn that rare species need to be protected, not turned into toys. | Anak-anak belajar bahwa spesies langka perlu dilindungi, bukan dijadikan mainan. |
| if only | kalau saja |
| If only more people read that brochure, donations for the shelter might increase. | Kalau saja lebih banyak orang membaca brosur itu, donasi untuk penampungan mungkin akan naik. |
| the box | kotak |
| urban | perkotaan |
| nearest | terdekat |
| Donation boxes are also sent to schools in nearby urban areas. | Kotak donasi juga dikirim ke sekolah-sekolah di daerah perkotaan terdekat. |
| rural | pedesaan |
| the health facility | fasilitas kesehatan |
| In rural areas, health facilities for animals are still limited. | Di daerah pedesaan, fasilitas kesehatan untuk hewan masih terbatas. |
| rich | kaya |
| poor | miskin |
| Some rich families donate medicine, while poor families help as volunteers. | Beberapa keluarga kaya menyumbang obat, sedangkan keluarga miskin membantu sebagai sukarelawan. |
| the difference | perbedaan |
| to be felt | terasa |
| the number | jumlah |
| the facility | fasilitas |
| The difference between rural and urban areas is felt from the number of facilities and jobs. | Perbedaan antara daerah pedesaan dan perkotaan terasa dari jumlah fasilitas dan pekerjaan. |
| the graduation ceremony | upacara wisuda |
| the auditorium | auditorium |
| which | yang |
| The graduation ceremony is held in the campus auditorium, which is large. | Upacara wisuda diadakan di auditorium kampus yang besar. |
| the gown | toga |
| to be called | dipanggil |
| He/She wears a black gown and smiles when his/her name is called. | Dia memakai toga hitam dan tersenyum saat namanya dipanggil. |
| the graduation procession | prosesi wisuda |
| the applause | tepuk tangan |
| After the graduation procession is finished, the family gives long applause. | Setelah prosesi wisuda selesai, keluarga memberi tepuk tangan panjang. |
| the rector | rektor |
| to deliver | menyampaikan |
| the speech | pidato |
| the graduate | sarjana |
| The rector delivers a short speech about hopes for the new graduates. | Rektor menyampaikan pidato singkat tentang harapan untuk para sarjana baru. |
| If only my parents could come to the auditorium, they would surely be proud to see my gown. | Kalau saja orang tua saya bisa datang ke auditorium, mereka pasti bangga melihat toga saya. |
| the graduate | lulusan |
| as well as | maupun |
| In his/her speech, the rector invites both rich and poor graduates to help society. | Dalam pidatonya, rektor mengajak lulusan kaya maupun miskin untuk membantu masyarakat. |
| the law major | jurusan hukum |
| Some graduates from the law major immediately look for vacancies, others want to rest first. | Beberapa sarjana dari jurusan hukum langsung mencari lowongan, yang lain ingin istirahat dulu. |
| the procession | prosesi |
| to be ended | diakhiri |
| the group photo | foto bersama |
| The procession ends with applause and group photos in front of the main building. | Prosesi diakhiri dengan tepuk tangan dan foto bersama di depan gedung utama. |
| We had just sat down in the canteen when we were already called again for a short meeting. | Kami baru duduk di kantin, sudah dipanggil lagi untuk rapat singkat. |
| tired | capek |
| My younger sibling had just opened a book and was already complaining of being tired of studying. | Adik saya baru membuka buku, sudah mengeluh capek belajar. |
| the crisis | krisis |
| to begin | mulai |
| In some poor areas, the clean-water crisis has only just begun to be discussed, and other climate problems have already appeared. | Di beberapa daerah miskin, krisis air bersih baru mulai dibahas, sudah muncul masalah iklim lain. |
| the community | masyarakat |
| to face | menghadapi |
| Communities in rural and urban areas need to work together to face the climate crisis. | Masyarakat di daerah pedesaan dan perkotaan perlu bekerja sama menghadapi krisis iklim. |
| annual | tahunan |
| the contest | lomba |
| the booth | stan |
| creative | kreatif |
| The annual festival in our city gives space for poor communities to sell their crafts in a creative booth contest. | Festival tahunan di kota kami memberi ruang bagi masyarakat miskin untuk menjual kerajinan mereka di lomba stan kreatif. |
| before | dulu |
| If only I had been more diligent before, I might already be a graduate now. | Kalau saja saya lebih rajin dulu, mungkin saya sudah menjadi sarjana sekarang. |
| The new campus facilities make students feel calmer and able to concentrate more easily. | Fasilitas kampus baru itu membuat mahasiswa merasa lebih tenang dan mudah konsentrasi. |