Lesson 22

QuestionAnswer
the letter
wasika
I usually write a letter to grandmother in the village.
Ni kan rubuta wasika ga kaka a ƙauye.
The letter that I wrote yesterday made her happy.
Wasikar da na rubuta jiya ta kawo mata farin ciki.
the invitation
gayyata
Tomorrow I will send an invitation by phone to my friends.
Gobe zan aika gayyata ta waya ga abokaina.
The invitation says they should come home so we eat together.
Gayyatar tana cewa su zo gida mu ci abinci tare.
the pot
tukunya
the tuwo
tuwo
Mother uses a big pot when she is cooking tuwo.
Uwa tana amfani da tukunya babba idan tana dafa tuwo.
the lid
murfi
She put a lid on the pot of water in the kitchen.
Ta sa murfi a kan tukunyar ruwa a ɗakin girki.
the knife
wuƙa
to cut
yanka
I will cut yam in the kitchen.
Ni zan yanka doya a ɗakin girki.
raw
danye
My sister uses a knife to cut raw tomatoes.
’Yar uwata tana amfani da wuƙa ta yanka danyen tumatir.
to fry
soya
the groundnut
gyada
Today we will fry groundnuts in a small pot.
A yau za mu soya gyada a cikin ƙaramin tukunya.
the honey
zuma
The children like tea with honey.
Yara suna son shayi da zuma.
I like to put honey in tea instead of sugar.
Ni ina son in sa zuma a cikin shayi maimakon sukari.
the honey water
ruwan zuma
The children want to drink honey water in the morning.
Yara suna so su sha ruwan zuma da safe.
Honey water and groundnuts give children a lot of strength.
Ruwan zuma da gyada suna ba yara ƙarfi sosai.
full
koshi
for a long time
na dogon lokaci
I don’t like to sit for a long time without exercising.
Ni bana son in zauna na dogon lokaci ba tare da motsa jiki ba.
If I eat tuwo with soup, my stomach feels full for a long time.
Idan na ci tuwo da miya, cikina yana jin koshi na dogon lokaci.
When I feel full, I don’t like to see oily food.
Lokacin da nake jin koshi, bana son in ga abinci mai mai.
frustrated
takaici
Today I feel frustrated because yesterday’s work was very hard for me.
Yau ina jin takaici saboda aikin jiya ya yi min wahala sosai.
Yesterday after the exam some students felt frustrated.
Jiya bayan jarabawa wasu dalibai sun ji takaici.
the frustration
takaici
to continue
ci gaba da
Continue studying in the room.
Ka ci gaba da karatu a ɗaki.
The female teacher said frustration should not stop us from continuing to learn.
Malama ta ce kada takaici ya hana mu ci gaba da koyo.
the ambition
buri
My goal is very important.
Buri na yana da muhimmanci sosai.
the engineer
injiniya
the lawyer
lauya
I have an ambition to become an engineer or a lawyer.
Ni ina da buri in zama injiniya ko lauya.
In order to achieve my goal, I made a resolution to study every day.
Domin in cim ma burina, na ɗauki ƙuduri in yi karatu kullum.
the field
fanni
the impact
tasiri
Truth has a good influence in the community.
Gaskiya tana da tasiri mai kyau a cikin al'umma.
An engineer works in the field of building houses and has an impact in our town.
Injiniya tana aiki a fannin gina gidaje, tana da tasiri a garinmu.
the influence
tasiri
A song has a good effect on the heart.
Waƙa tana da tasiri mai kyau ga zuciya.
the court
kotu
the government
gwamnati
The government works for security in our town.
Gwamnati tana aiki don tsaro a gari namu.
An honest lawyer has influence in court and helps the government.
Lauya mai gaskiya yana da tasiri a kotu kuma yana taimaka wa gwamnati.
the field of health
fannin lafiya
I have an ambition to work in the health field.
Ni ina da buri in yi aiki a fannin lafiya.
the field of government
fannin gwamnati
I do not like the field of government.
Ni bana son fannin gwamnati.
My sister likes the field of health, not the field of government.
’Yar uwata tana son fannin lafiya, ba fannin gwamnati ba.
Father receives a salary at the end of the month, but he does not waste it.
Baba yana samun albashi ƙarshen wata, amma ba ya ɓata shi.
the resolution
ƙuduri
I have made a resolution to help poor people.
Na ɗauki ƙuduri in taimaka wa talakawa.
the salary
albashi
Salary is very important for the family.
Albashi yana da muhimmanci sosai ga iyali.
He made a resolution to keep half of his salary in the bank.
Ya yi ƙuduri ya ajiye rabin albashinsa a banki.
to boil
tafasa
Mother usually puts a lid on the pot when the water is boiling a lot.
Uwa kan saka murfi a kan tukunya idan ruwa yana tafasa sosai.
We usually use only one knife in the kitchen for safety.
Mu kan yi amfani da wuƙa ɗaya kawai a ɗakin girki domin tsaro.
everything
komai
Everything has its time.
Komai yana da lokaci.
well
sosai
I feel very happy inside the house.
Ni ina jin daɗi sosai a cikin gida.
Father does not usually eat raw food; he wants everything to be well cooked.
Baba ba ya kan ci abinci danye, yana so a dafa komai sosai.
the potato
dankali
My sister usually fries potatoes in the morning, but I usually eat only bread.
’Yar uwata kan soya dankali da safe, amma ni kan ci burodi kawai.
to fill up
cika
My suitcase is full of clothes.
Akwati na ya cika da tufafi.
If we fry groundnuts and potatoes together, the house fills with a nice smell.
Idan muka soya gyada da dankali tare, gidan yana cika da ƙamshi mai daɗi.
the goal
buri
I usually write my goals on paper before the new year starts.
Ni kan rubuta buri na a takarda kafin sabuwar shekara ta fara.
An engineer usually gets invitations to school so that she can give students advice about fields of work.
Injiniya kan samu gayyata zuwa makaranta domin ta ba dalibai shawara kan fannonin aiki.
for free
kyauta
The doctor gave me medicine for free.
Likita ya ba ni magani kyauta.
the effect
tasiri
Today’s lesson has a good influence on the students.
Darasi na yau yana da tasiri mai kyau ga dalibai.
A lawyer usually helps poor people for free, and this has a good effect.
Lauya kan taimaka wa talakawa kyauta, kuma wannan yana da tasiri mai kyau.
to reach
cimma
If we make an effort every day, we will achieve success.
Idan muka yi ƙoƙari kullum, za mu cimma nasara.
Mother said if we make an effort every day, we will reach our goals, even if we feel frustrated sometimes.
Uwa ta ce idan muka yi ƙoƙari kullum, za mu cim ma burinmu, ko da muka ji takaici wani lokaci.
already
riga
My shirt is in the suitcase now.
Riga ta tana a cikin akwati yanzu.
the fire
wuta
I am afraid of fire in the kitchen.
Ni ina jin tsoron wuta a ɗakin girki.
The water has already boiled in the pot, so mother took it off the fire.
Ruwan ya riga ya tafasa a tukunyar, don haka uwa ta cire shi daga wuta.
in silence
cikin shiru
The students are studying in silence.
Dalibai suna karatu cikin shiru.
In court people usually listen to the lawyers in silence.
A kotu mutane kan saurari lauyoyi cikin shiru.