mi

Usages of mi

Mi estas Eva.
I am Eva.
Mi havas amikon.
I have a friend.
Mi havas libron.
I have a book.
Mi havas katon.
I have a cat.
Jes, mi havas hundon.
Yes, I have a dog.
Ne, mi ne havas katon.
No, I do not have a cat.
Mi havas akvon.
I have water.
Mi manĝas panon.
I eat bread.
Mi manĝas rapide.
I eat quickly.
Ne, mi ne manĝas.
No, I do not eat.
Mi vidas floron en la ĝardeno.
I see a flower in the garden.
Mi laboras en la lernejo.
I work in the school.
Mi kuras rapide en la ĝardeno.
I run quickly in the garden.
Mi lernas en la lernejo.
I learn in the school.
Mi manĝas panon en la mateno.
I eat bread in the morning.
Mi vojaĝas al nova urbo.
I travel to a new city.
Mi amas vin.
I love you.
Mi estas libera.
I am free.
Vi kaj mi estas amikoj.
You and I are friends.
Mi kaj vi sidas kune ĉe la tablo.
You and I sit together at the table.
Mi kuras al la ĝardeno.
I run to the garden.
Hodiaŭ mi volas lerni novan gramatikon.
Today I want to learn new grammar.
Morgaŭ mi devos praktiki, ĉar mi volas bone kompreni.
Tomorrow I must practice, because I want to understand well.
Mi povas ripozi hodiaŭ, sed mi ne povos ripozi morgaŭ.
I can rest today, but I will not be able to rest tomorrow.
Mi klopodos renkonti la laboriston morgaŭ, sed li eble ne venos.
I will try to meet the worker tomorrow, but he might not come.
La laboristo devas atendi min, ĉar mi ankoraŭ laboras hodiaŭ.
The worker must wait for me, because I am still working today.
Mi interesiĝas pri via libro, ĉar ĝi enhavas novajn vortojn.
I am interested in your book, because it contains new words.
La vetero estas malvarma en la nokto, kaj mi sonĝas pri varma tago.
The weather is cold at night, and I dream of a warm day.
Morgaŭ mi manĝos panon, kaj poste mi laboros en la lernejo.
Tomorrow I will eat bread, and then I will work in the school.
Mi volas scii kiam vi alvenos, se la vetero restas malvarma.
I want to know when you will arrive, if the weather stays cold.
Mi praktikas Esperanton kun amikoj.
I practice Esperanto with friends.
Mi vidas vin en la parko.
I see you in the park.
Mi havas tempon por lerni.
I have time to learn.
Mi klopodas lerni Esperanton.
I try to learn Esperanto.
Eble mi ridas hodiaŭ.
Maybe I laugh today.
Mi venas al la lernejo kun amikoj.
I come to the school with friends.
La hundo atendas min en la parko.
The dog waits for me in the park.
Mi ankoraŭ lernas Esperanton.
I am still learning Esperanto.
Mi trovas amikon en la urbo.
I find a friend in the city.
Mi kreas novan libron kun amikoj.
I create a new book with friends.
Mi foje kuras al la parko.
I sometimes run to the park.
Mi bezonas libron.
I need a book.
Mi lernas historion.
I learn history.
Mi havas libron aŭ katon.
I have a book or a cat.
Mi vojaĝas al loko kun amikoj.
I travel to a place with friends.
Mi havas belan jakon.
I have a beautiful jacket.
Mi ripozas en la ĝardeno.
I rest in the garden.
Mi scias ke vi kuras al la parko.
I know that you run to the park.
Se mi vojaĝos al la urbo, mi vidos la parkon.
If I travel to the city, I will see the park.
Mi restas en la domo.
I stay in the house.
Mi ne ridas en la lernejo.
I do not laugh in the school.
Mi kuras vespere en la urbo.
I run in the evening in the city.
Mi kredas vin.
I believe you.
Baldaŭ mi kuros al la parko.
Soon I will run to the park.
Kiam mi ne komprenas, mi demandas, kaj la amiko respondas.
When I do not understand, I ask, and the friend answers.
Se mi havus tempon, mi skribus pli frue, sed mi laboras ĝis malfrue.
If I had time, I would write earlier, but I work until late.
Se vi volus helpi min, mi plenumus la taskon pli rapide.
If you wanted to help me, I would complete the task more quickly.
Mi vizitas restoracion kun amikoj, por manĝi novan manĝaĵon.
I visit a restaurant with friends, to eat new food.
En la restoracio, mi trinkas akvon kaj aĉetas bongustan deserton.
In the restaurant, I drink water and buy a tasty dessert.
Kiam mi pagos, mi uzos la telefonon por kontroli la koston.
When I pay, I will use the phone to check the cost.
Se mi havus pli da mono, mi aĉetus du desertojn en la restoracio.
If I had more money, I would buy two desserts in the restaurant.
Mi konas amikon, kiu laboras en butiko apud la domo.
I know a friend who works in a store near the house.
Se mi bezonus vestojn, mi vizitus lian butikon por aĉeti ion novan.
If I needed clothes, I would visit his store to buy something new.
Kiam li respondos al mia demando, mi povos porti la novajn vestojn.
When he answers my question, I can wear the new clothes.
Li portos malpezan jakon, kaj mi portos pezan mantelon en la malvarma vetero.
He will wear a lightweight jacket, and I will wear a heavy coat in the cold weather.
Se mi estus feliĉa, mi salutus ĉiujn en la butiko.
If I were happy, I would greet everyone in the store.
Tamen hodiaŭ mi sentas min malfeliĉa, ĉar mi ne povas plenumi mian laboron.
However, today I feel unhappy, because I cannot complete my work.
Mi legas artikolon pri komputiloj, ĉar mi volas aĉeti novan komputilon.
I read an article about computers, because I want to buy a new computer.
Mi pagos morgaŭ, se mi havos sufiĉe da mono.
I will pay tomorrow, if I have enough money.
Mi konas instruiston, kiu feliĉe instruas Esperanton en la lernejo.
I know a teacher who happily teaches Esperanto in the school.
Mi saltas pro ĝojo, kiam mi vidas ke la vetero estas bela.
I jump for joy when I see that the weather is beautiful.
Antaŭ ol mi dormas, mi trinkas teon por ripozi pli bone.
Before I sleep, I drink tea to rest better.
Se mi dormus sufiĉe, mi estus multe pli vigla hodiaŭ.
If I slept enough, I would be much more energetic today.
Se vi volus trinki kafon kun mi, ni povus diskuti pri la nova komputilo.
If you wanted to drink coffee with me, we could discuss the new computer.
Mi volas demandi la instruiston pri la nova libro.
I want to ask the teacher about the new book.
Mi legas leteron de mia amiko.
I read a letter from my friend.
Mi kuras frue en la urbo.
I run early in the city.
Mi laboras ĝis la vespero.
I work until the evening.
Mi plenumas taskon.
I complete a task.
Mi aĉetas manĝaĵon en butiko.
I buy food in the store.
Mi manĝas bongustan panon.
I eat tasty bread.
Mi uzas komputilon.
I use a computer.
Mi kontrolas la tempon.
I check the time.
Kosto tre gravas por mi.
Cost is very important to me.
Mi havas du librojn.
I have two books.
Mi havas demandon.
I have a question.
Mi havas pezan libron.
I have a heavy book.
Mi portas mantelon, ĉar la vetero estas malvarma.
I wear a coat because the weather is cold.
Hodiaŭ mi estas feliĉa.
Today I am happy.
Mi salutas vin.
I greet you.
Mi havas libron, tamen mi ne havas tempon legi.
I have a book, however I do not have time to read.
Mi sentas min feliĉa kiam mi legas libron.
I feel happy when I read a book.
Mi kreas novan lingvon.
I create a new language.
Mi lernas Esperanton profunde.
I learn Esperanto deeply.
Mi skribas artikolon pri amikoj.
I write an article about friends.
Mi instruas vin Esperanton.
I teach you Esperanto.
Mi laciĝas, ĉar mi laboras en la lernejo.
I get tired because I work in the school.
Kiam mi legas libron, mi sentas ĝojon.
When I read a book, I feel joy.
Mi manĝas panon antaŭ ol mi laboras.
I eat bread before I work.
Mi trinkas varman teon.
I drink hot tea.
Mi trinkas lakton en la mateno.
I drink milk in the morning.
Mi kuiras legomojn hodiaŭ, ĉar mi volas manĝi ion sanan.
I am cooking vegetables today, because I want to eat something healthy.
Mi manĝas fruktojn dum la filmo, kaj poste mi rigardas la televidon.
I eat fruits during the movie, and afterwards I watch television.
Foje mi preferas legi vortarojn anstataŭ spekti televidon, por lerni novajn vortojn.
Sometimes I prefer reading dictionaries instead of watching television, to learn new words.
Mia amiko spektas la filmon sur televido, sed mi preferas legi vortarojn.
My friend watches the movie on television, but I prefer reading dictionaries.
Mi portos la bluan ĉemizon, sed mi ankoraŭ admiras la flavajn florojn en la ĝardeno.
I will wear the blue shirt, but I still admire the yellow flowers in the garden.
Mi deziras kuiri fruktojn kaj legomojn kune, sed mi ne certas ĉu tio bongustos.
I want to cook fruits and vegetables together, but I am not sure if that will taste good.
Mia amiko aĉetis du ruĝajn legomojn, kaj mi ne sciis ke ruĝaj karotoj ekzistas.
My friend bought two red vegetables, and I did not know that red carrots exist.
Mi aĉetas libron, sed mi ne scias kiel legi ĝin.
I buy a book, but I do not know how to read it.
Mi vidas la floron, poste mi renkontas la amikon.
I see the flower, afterwards I meet the friend.
Mi rigardas la sunon en la tago.
I watch the sun during the day.
Mi trinkas akvon anstataŭ lakton.
I drink water instead of milk.
Mi amas tiun amikon.
I love that friend.
Mi kuras en koridoro.
I run in a corridor.
Mi vidas naturan ĝardenon.
I see a natural garden.
Mi skribas diagramon.
I write a diagram.
Mi skribas tekston.
I write a text.
Mi fermas la fenestron.
I close the window.
La amiko diras: “Mi amas la belan libron.”
The friend says: “I love the beautiful book.”
Mi parolas Esperanton klare.
I speak Esperanto clearly.
Mi ŝatas la belan libron.
I like the beautiful book.
Mi portas la ruĝan ĉemizon en la urbo.
I wear the red shirt in the city.
Mi admiras la sunon.
I admire the sun.
Mi certas, ke vi komprenas min.
I am sure that you understand me.
Mi malfermas la libron.
I open the book.
Mi trovas signifon en via libro.
I find meaning in your book.
Mi uzas lernilon por lerni.
I use a learning tool to learn.
Mi manĝas karoton en la vespero.
I eat a carrot in the evening.
Mi lernas Esperanton jaro post jaro.
I learn Esperanto year after year.
Mi planas vojaĝi al la urbo kun amikoj.
I plan to travel to the city with friends.
Mi havas malnovan domon.
I have an old house.
Mi ankaŭ amas vin.
I also love you.
Mi lernas novajn vortojn, ekzemple domo kaj fenestro.
I learn new words, for example house and window.
Mi laboras en la lernejo, kaj laste mi ridas.
I work in the school, and finally I laugh.
Hodiaŭ mi kuiras malpli bone.
Today I cook less well.
Mi lernas Esperanton sen libro.
I learn Esperanto without a book.
Mi venas el la urbo.
I come from the city.
Post la teo, mi legas libron.
After the tea, I read a book.
Mi havas grandan familion kun tri infanoj.
I have a big family with three children.
Kiam mi vekiĝas, mi ankoraŭ kuŝas en la lito kaj rigardas la spegulon sur la muro.
When I wake up, I still lie in bed and look at the mirror on the wall.
En la mateno mi preskaŭ malfruas, ĉar mi ne vidas la horon sur la horloĝo.
In the morning I am almost late, because I do not see the time on the clock.
Se mi ne timus la bruon, mi dormus pli longe ol nun.
If I were not afraid of the noise, I would sleep longer than now.
Mi amas nian hejmon pli ol la domon de la najbaro.
I love our home more than the neighbor's house.
Kiam mi revenas el la urbo, mi eniras la hejmon kaj fermas la pordon malrapide, por ne veki la infanon.
When I return from the city, I enter the home and slowly close the door, so as not to wake the child.
Hodiaŭ mi preskaŭ estas feliĉa, ĉar mi bone komprenas la rakonton.
Today I am almost happy, because I understand the story well.
Mi lernas Esperanton dum mi trinkas varman teon.
I learn Esperanto while I drink hot tea.
Mi lernas Esperanton en mia ĉambro.
I learn Esperanto in my room.
Mi faras la taskon kun amiko.
I do the task with a friend.
Hodiaŭ mi estas laca.
Today I am tired.
Mi havas tri librojn.
I have three books.
Hodiaŭ mi iras laŭ trankvila strato al la oficejo.
Today I go along a quiet street to the office.
Kutime mi iras al la oficejo kvin tagojn en la semajno, kvankam mi preferas resti hejme.
Usually I go to the office five days a week, although I prefer to stay at home.
Post la laboro mi promenas laŭ alia strato al la biblioteko.
After work I walk along another street to the library.
En la biblioteko mi ĉiam trovas trankvilan lokon por legi.
In the library I always find a quiet place to read.
Mi kutime ludas futbalon kun amikoj du fojojn en la semajno.
I usually play football with friends twice a week.
Mi petas, ke vi venu frue morgaŭ kaj proponu novajn ideojn.
I ask that you come early tomorrow and propose new ideas.
La urbo estas bela, do mi volas promeni tra la malnovaj stratoj vespere.
The city is beautiful, so I want to walk through the old streets in the evening.
Mi mem prenas la medikamenton kvin tagojn en la semajno.
I myself take the medicine five days a week.
La kuracisto donas al mi tiun medikamenton por ke mi pli rapide resaniĝu.
The doctor gives me that medicine so that I may recover more quickly.
Mi havis ideon, do hodiaŭ mi elektas lerni en la biblioteko anstataŭ en mia ĉambro.
I had an idea, so today I choose to study in the library instead of in my room.
Mi neniam memoras la vojon al tiu hotelo, do mi ĉiam rigardas la mapon.
I never remember the way to that hotel, so I always look at the map.
Mi laboras tage en la oficejo.
I work during the day in the office.
Hodiaŭ mi preskaŭ resaniĝis, sed mi ankoraŭ estas laca.
Today I almost recovered, but I am still tired.
Mi vidas ŝin en la ĝardeno.
I see her in the garden.
Mi vidas mian amikinon en la ĝardeno.
I see my (female) friend in the garden.
Mi mem lernas Esperanton en mia ĉambro.
I myself learn Esperanto in my room.
Hodiaŭ mi volas resaniĝi.
Today I want to recover.
En la kafejo mia amikino uzas la interreton, dum mi legas libron.
In the café my (female) friend uses the internet, while I read a book.
Ŝi malfermas retejon kun novaĵoj, sed mi preferas la gazeton.
She opens a website with news, but I prefer the newspaper.
En la gazeto mi legas la samajn novaĵojn, kiujn ŝi jam vidis en la interreto.
In the newspaper I read the same news that she has already seen on the internet.
Hodiaŭ mi ricevis nek retpoŝton nek vorton de ŝi.
Today I have received neither an email nor a word from her.
Mia frato volas iri al muzeo, sed mia fratino volas iri al koncerto, kaj mi volas iri nek al la muzeo nek al la koncerto.
My brother wants to go to a museum, but my sister wants to go to a concert, and I want to go to neither the museum nor the concert.
Se mi havus alian bileton, mi invitus amikinon al la koncerto por aŭskulti belan muzikon.
If I had another ticket, I would invite a (female) friend to the concert to listen to beautiful music.
Mi longe pensas pri bona donaco, ĉar por mi ŝia naskiĝtago estas tre grava.
I think for a long time about a good present, because for me her birthday is very important.
Mi metas la novan kameraon sur la tablon kaj rigardas kelkajn malnovajn fotojn.
I put the new camera on the table and look at some old photos.
Hodiaŭ la retejo denove funkcias, do mi povas aĉeti bileton per la interreto.
Today the website works again, so I can buy a ticket via the internet.
Kiam mi aĉetas la bileton, mi ricevas la saman retpoŝton kiel mia amikino.
When I buy the ticket, I receive the same email as my (female) friend.
Hejme mi metas la bileton en la libron, por ke mi ne forgesu la daton de la koncerto.
At home I put the ticket in the book so that I do not forget the date of the concert.
Antaŭ la naskiĝtago de mia fratino mi serĉas ideojn en la interreto kaj legas unu retejon pri donacoj.
Before my sister's birthday I look for ideas on the internet and read one website about presents.
Poste mi sendas retpoŝton por inviti ŝiajn amikojn en nian domon, kie ni dancos kaj restos kune ĝis malfrue.
Then I send an email to invite her friends into our house, where we will dance and stay together until late.
Sabate mi ne laboras en la oficejo.
On Saturdays I do not work in the office.
Se mi havus pli da tempo, mi pensus pri pli bona donaco.
If I had more time, I would think about a better present.
Mi legas la gazeton, kaj poste mi sendas retpoŝton al mia amiko.
I read the newspaper, and afterwards I send an email to my friend.
Post la vespermanĝo mi legas libron sur la lito.
After dinner I read a book on the bed.
Hodiaŭ mi pagas per telefono.
Today I pay by phone.
Matene mi trinkas varman teon.
In the morning I drink hot tea.
En la venonta semajno mi ne laboros en la oficejo.
In the coming week I will not work in the office.
Hodiaŭ vespere mi volas promeni kun amikoj en la parko.
This evening I want to walk with friends in the park.
Mi metas la ŝlosilon en mian sakon antaŭ ol mi iras al la laboro.
I put the key in my bag before I go to work.
Mia monujo ne estas en mia poŝo, do mi serĉas ĝin sur la breto.
My wallet is not in my pocket, so I look for it on the shelf.
Post la tagmanĝo mi devas purigi la plankon en la kuirejo.
After lunch I have to clean the floor in the kitchen.
Mia frato purigas la tablon, kaj mi purigas la plankon apud la forno.
My brother cleans the table, and I clean the floor next to the oven.
Ŝi promesas, ke ŝi mem purigos la pladojn, se mi kuros al la butiko por ovoj.
She promises that she will clean the dishes herself if I run to the store for eggs.
Antaŭ ol mi decidas kion kuiri, mi malfermas la fridujon kaj rigardas kio restas en ĝi.
Before I decide what to cook, I open the refrigerator and look at what remains in it.
Se ni bezonas ion ajn por la matenmanĝo, mi povas aĉeti ĝin en butiko antaŭ la laboro.
If we need anything for breakfast, I can buy it in a store before work.
Kiam ajn mi serĉas la monujon, mi kontrolas mian poŝon kaj poste la sakon.
Whenever I look for the wallet, I check my pocket and then the bag.
Antaŭ la venonta semajno mi devas decidi, ĉu mi manĝos tagmanĝon hejme aŭ ĉe la oficejo.
Before next week I have to decide whether I will eat lunch at home or at the office.
Mi ne pensas, ke ni devas ĉiam ŝanĝi niajn kutimojn, sed foje nova kutimo estas tre necesa.
I do not think that we must always change our habits, but sometimes a new habit is very necessary.
Post kiam ni purigis la kuirejon, ŝi ridetis kaj diris, ke mi preparis pli bonan tagmanĝon ol ŝi.
After we cleaned the kitchen, she smiled and said that I had prepared a better lunch than she had.
Mi skribas retpoŝton per komputilo.
I write an email using a computer.
Mi metas la buteron sur la panon.
I put the butter on the bread.
Mi promesas, ke mi alvenos frue morgaŭ.
I promise that I will arrive early tomorrow.
Mi ne scias, kio estas en via sako.
I do not know what is in your bag.
Mi restos hejme hodiaŭ, ĉar mi ankoraŭ estas laca.
I will stay home today, because I am still tired.
Kiam ajn mi estas laca, mi trinkas varman teon.
Whenever I am tired, I drink hot tea.
Mi metas la kuleron sur la tablon antaŭ la matenmanĝo.
I put the spoon on the table before breakfast.
Mi petas, ke vi ne faru bruon en la nokto.
I ask that you do not make noise at night.
Matene mi lavas miajn manojn kaj vizaĝon en la banĉambro.
In the morning I wash my hands and face in the bathroom.
Se miaj manoj estas malpuraj, mi lavas ilin denove.
If my hands are dirty, I wash them again.
En la banĉambro mi brosas miajn dentojn per dentobroso.
In the bathroom I brush my teeth with a toothbrush.
Kiam la jako estas malseka pro pluvo, mi sekigas ĝin apud la pordo.
When the jacket is wet because of rain, I dry it next to the door.
Matene mi lavas mian vizaĝon per malvarma akvo, sed ne miajn okulojn.
In the morning I wash my face with cold water, but not my eyes.
Antaŭ ol ni dormas, mi petas mian fratinon malŝalti la lampon apud la sofo.
Before we sleep, I ask my sister to turn off the lamp next to the sofa.
Mi prenas ombrelon, kiam estas vento kaj pluvo.
I take an umbrella when there is wind and rain.
Matene mi trinkas sukon el fruktoj, sed mia patrino preferas teon kun mielo.
In the morning I drink juice from fruits, but my mother prefers tea with honey.
Mi ne metas sukeron en mian teon, ĉar mielo estas sufiĉe dolĉa por mi.
I do not put sugar in my tea, because honey is sweet enough for me.
Mi vidas dormantan katon antaŭ la pordo, kaj apud la ŝaltita lampo kuŝas la malpura ombrelo.
I see a sleeping cat in front of the door, and next to the turned-on lamp the dirty umbrella is lying.
La suko, kiun mi trinkas matene, estas malpli dolĉa ol la teo kun mielo.
The juice that I drink in the morning is less sweet than the tea with honey.
Mi restas hejme pro la pluvo.
I stay at home because of the rain.
Post kiam mi lavas miajn manojn, mi sekigas ilin per pura tuko.
After I wash my hands, I dry them with a clean towel.
Mi ne plu estas laca.
I am no longer tired.
Mi vidas kurantan hundon en la parko.
I see a running dog in the park.
Mi lavas miajn manojn per sapo.
I wash my hands with soap.
Post la duŝo mi brosas miajn harojn.
After the shower I brush my hair.
Mi aĉetas freŝajn tomatojn kaj cepojn por la vespermanĝo.
I buy fresh tomatoes and onions for dinner.
Mi estas malsata, sed mia fratino estas soifa kaj volas sukon.
I am hungry, but my sister is thirsty and wants juice.
Mi malfermas la buŝon, kaj la kuracisto rigardas ankaŭ mian nazon.
I open my mouth, and the doctor also looks at my nose.
Kiam mi sidas tro longe, mia korpo laciĝas, kaj mia piedo fariĝas malvarma.
When I sit too long, my body gets tired, and my foot becomes cold.
Portante ĉi tiun sakon, mi sentas doloron en la brako.
Carrying this bag, I feel pain in my arm.
Ĉi tie mi aĉetas pomojn, sed tie mia amiko aĉetas bananojn.
Here I buy apples, but there my friend buys bananas.
Se la tomatoj ne estas freŝaj, mi preferas aĉeti cepojn kaj terpomojn morgaŭ.
If the tomatoes are not fresh, I prefer to buy onions and potatoes tomorrow.
Manĝinte pomon kaj bananon, mi ne plu estas malsata.
Having eaten an apple and a banana, I am no longer hungry.
Kuŝante sur la lito, mi legas libron.
Lying on the bed, I read a book.
Mi ne volas porti pezan sakon en la urbo.
I do not want to carry a heavy bag in the city.
Mi sentas min plej trankvila hejme.
I feel calmest at home.
Mi volas tiun, kiu estas sur la tablo.
I want the one that is on the table.
Mi transiras la straton ĉe tiu angulo, ĉar la vendejo estas dekstre.
I cross the street at that corner, because the shop is on the right.
Morgaŭ mia fratino veturos per trajno al alia urbo, kaj mi iros kun ŝi al la stacidomo.
Tomorrow my sister will travel by train to another city, and I will go with her to the station.
Mi petas, ke vi skribu vian adreson kaj telefonnumeron ĉi tie.
I ask that you write your address and telephone number here.
Kiam vi alvenos, uzu la sonorilon, ĉar mi eble ne estos apud la pordo.
When you arrive, use the doorbell, because I might not be near the door.
Mi ricevis pakon per la poŝto hodiaŭ matene.
I received a package by mail this morning.
La leterkesto estas tro malgranda por la granda pako, kiun mi volas sendi.
The mailbox is too small for the big package that I want to send.
Mi eniris la vendejon, ĉar mi vidis grandan rabaton ĉe la pordo.
I entered the shop, because I saw a big discount at the door.
Post kiam mi pagis, mi ricevis kvitancon.
After I paid, I received a receipt.
Mi ĉiam havas la kvitancon en mia sako, se la vendejo demandas pri ĝi poste.
I always have the receipt in my bag if the shop asks about it later.
Se mia gorĝo denove doloros, mi iros al la apoteko post la laboro.
If my throat hurts again, I will go to the pharmacy after work.
Ju pli klare vi skribas la adreson kaj la numeron, des pli rapide mi ricevas la pakon.
The more clearly you write the address and the number, the more quickly I receive the package.
Mi renkontos vin ĉe tiu angulo.
I will meet you at that corner.
Mi iras rekte al la stacidomo.
I go straight to the station.
Mi ne memoras vian telefonnumeron.
I do not remember your phone number.
Mi loĝas sur la tria etaĝo.
I live on the third floor.
La lifto ne funkcias, do mi iras al ĉambro numero dek du per la ŝtuparo.
The elevator does not work, so I go to room number twelve by the stairs.
Mi brosas miajn dentojn ĉiutage.
I brush my teeth every day.
Mi sendos la pakon per la poŝto morgaŭ.
I will send the package by mail tomorrow.
Mi malfermas la leterkeston, ĉar mi atendas leteron.
I open the mailbox, because I am waiting for a letter.
Mi legas artikolon pri la urbo en la biblioteko.
I read an article about the city in the library.
Kiam mia gorĝo doloras, mi prenas la medikamenton kun akvo.
When my throat hurts, I take the medicine with water.
Ju pli mi praktikas Esperanton, des pli klare mi parolas ĝin.
The more I practice Esperanto, the more clearly I speak it.
Ju pli varma estas la vetero, des pli da akvo mi trinkas.
The warmer the weather is, the more water I drink.
Mi malfermas mian kajeron kaj skribas sur la papero per plumo.
I open my notebook and write on the paper with a pen.
Mia fratino preferas skribi per krajono en sia kajero, sed mi uzas plumon.
My sister prefers to write with a pencil in her notebook, but I use a pen.
Sur la unua paĝo mi skribas noton pri la leciono de hodiaŭ.
On the first page I write a note about today's lesson.
Dum la paŭzo mi trinkas akvon, kaj mia frato legas la novajn vortojn en silenta angulo de la koridoro.
During the break I drink water, and my brother reads the new words in a quiet corner of the corridor.
Antaŭ la ekzameno mi volas esti preta, do mi legas denove ĉiun noton kaj ĉiun paĝon.
Before the exam I want to be ready, so I read every note and every page again.
Se mi trovas eraron sur papero, mi provas mem skribi la ĝustan formon.
If I find a mistake on paper, I try to write the correct form myself.
Foje mia krajono malaperas, kaj mi devas skribi sur papero per plumo.
Sometimes my pencil disappears, and I have to write on paper with a pen.
La rezulto de mia lasta ekzameno estis pli bona ol mi atendis.
The result of my last exam was better than I expected.
Mi provas mem solvi la problemon.
I try to solve the problem myself.
Ju pli mi lernas Esperanton, des pli simpla la gramatiko fariĝas.
The more I learn Esperanto, the simpler the grammar becomes.
Antaŭ la kunveno la presilo ne funkcias, do mi ne povas presi la raporton.
Before the meeting the printer does not work, so I cannot print the report.
Mi promesas, ke mi presos la finan dosieron morgaŭ kaj petos la estron subskribi ĝin.
I promise that I will print the final file tomorrow and ask the boss to sign it.
Post la laboro mi iras al la banko, ĉar mi devas kontroli mian konton.
After work I go to the bank because I have to check my account.
Mi preferas uzi karton, sed mia fratino ĉiam portas iom da kontanto kaj kelkajn monerojn.
I prefer to use a card, but my sister always carries some cash and a few coins.
Poste mi iras al la haltejo, sed la trafiko estas tiel granda, ke la aŭtobuso malfruas.
Afterward I go to the stop, but the traffic is so heavy that the bus is late.
Mi ne transiras tie, kiam la strato ŝajnas tro danĝera por infanoj.
I do not cross there when the street seems too dangerous for children.
Mia amikino pruntis al mi pluvombrelon hieraŭ, kaj mi redonos ĝin al ŝi morgaŭ matene.
My female friend lent me an umbrella yesterday, and I will give it back to her tomorrow morning.
Se ĉi tiu presilo denove ne funkcios, mi portos la dosieron al alia ĉambro.
If this printer does not work again, I will carry the file to another room.
Mi kontrolas la fakturon, ĉar foje mi trovas malgrandan eraron en la prezo de trinkaĵo.
I check the bill because sometimes I find a small mistake in the price of a drink.
Mi pagos tuj, se la fakturo estas ĝusta.
I will pay immediately, if the bill is correct.
Mi staras ĉe la pordo.
I am standing at the door.
Mi veturas per biciklo al la biblioteko.
I go to the library by bicycle.
Mi metas la pluvombrelon apud la pordo, ĉar ĝi estas malseka.
I put the umbrella next to the door, because it is wet.
Mi eĉ ne memoras vian telefonnumeron.
I do not even remember your telephone number.
Mi aŭskultas la instruistinon atente dum la leciono.
I listen to the teacher attentively during the lesson.
Mi metas akvon en glason antaŭ la tagmanĝo.
I put water into a glass before lunch.
Se la trinkaĵo estas tro dolĉa, mi trinkas akvon anstataŭ ĝi.
If the drink is too sweet, I drink water instead of it.
Mi havas nur unu demandon.
I have only one question.
Mi volas, ke infanoj respektu unu la alian.
I want children to respect one another.
Mi bezonas iom da tempo por ripozi.
I need some time to rest.
Mi ne havas kontanton, do mi pagos per karto.
I do not have cash, so I will pay by card.
Mi aŭdas la najbarinon frapi ĉe la pordo.
I hear the female neighbor knock at the door.
Ŝi petas, ke mi helpu ŝin levi la skatolon, ĉar ĝi estas tro peza por unu homo.
She asks that I help her lift the box, because it is too heavy for one person.
Mi zorgas pri la nova apartamento, ĉar mi ne volas denove rompi ion ajn.
I take care of the new apartment, because I do not want to break anything again.
Mi tiras la seĝon al mi, sed mia amikino ŝovas la tablon for de la pordo.
I pull the chair toward me, but my female friend pushes the table away from the door.
Post la laboro mi pasas ĉe la vendejo, ĉar mi bezonas novan kusenon por la sofo.
After work I pass by the shop, because I need a new cushion for the sofa.
Matene mi devas rapidi, sed mia fratino neniam volas rapidi antaŭ la matenmanĝo.
In the morning I have to hurry, but my sister never wants to hurry before breakfast.
Mi uzas pli akran tranĉilon, kiam mi volas tranĉi malmolan panon aŭ grandajn tomatojn.
I use a sharper knife when I want to cut hard bread or large tomatoes.
Nokte mi aŭdis la pluvon frapi la fenestron, sed matene la ĉielo denove brilis.
At night I heard the rain hit the window, but in the morning the sky shone again.
Mi ne povis mem levi la pezan ŝrankon, do du najbarinoj helpis min porti ĝin al la ĉambro.
I could not lift the heavy wardrobe by myself, so two female neighbors helped me carry it to the room.
Mi portas novan veston hodiaŭ.
I am wearing a new outfit today.
Mi ne scias, kiu venos al la kunveno.
I do not know who will come to the meeting.
Ĉu vi zorgos pri la kato, dum mi restos en la oficejo?
Will you take care of the cat while I stay at the office?
Mi zorgos pri via kato dum vi restos en la hotelo.
I will take care of your cat while you stay in the hotel.
Mi estas iom laca post la laboro.
I am a little tired after work.
Mi donas la libron al mia fratino.
I give the book to my sister.
Mi atendas vin ĉe la haltejo.
I wait for you at the stop.
Mi lasos la pakon ĉe la pordo, se vi ne estos hejme.
I will leave the package at the door if you are not at home.
La bileto al la koncerto kostis pli ol mi pensis.
The ticket to the concert cost more than I thought.
Mi atendos vin ĉe la stacidomo post la laboro.
I will wait for you at the station after work.
Mi sendas al vi mesaĝon matene.
I send you a message in the morning.
Se vi ne respondas al mia mesaĝo, mi telefonas al vi.
If you do not answer my message, I call you.
Mi kontrolas la horaron ĉiun lundon kaj ĉiun mardon.
I check the schedule every Monday and every Tuesday.
Lunde mi havas rendevuon kun mia kuracisto, sed marde mi laboras la tutan tagon.
On Monday I have an appointment with my doctor, but on Tuesday I work the whole day.
Mi skribas en mia kalendaro, ke merkrede ni vizitos la bibliotekon.
I write in my calendar that on Wednesday we will visit the library.
Mi ne havas tiom da tempo kiom vi, do mi devas rapidi.
I do not have as much time as you, so I have to hurry.
Hieraŭ mi atendis vin dek minutojn ĉe la haltejo.
Yesterday I waited for you for ten minutes at the stop.
La kunveno daŭris du horojn, kaj poste mi ripozis la tutan vesperon.
The meeting lasted two hours, and afterward I rested the whole evening.
Kiam mi havas tro da streso en la oficejo, mi promenas dek minutojn por trankviliĝi.
When I have too much stress in the office, I walk for ten minutes to calm down.
Mi volas gajni pli da mono, sed mi ne volas elspezi la tutan monon en unu semajno.
I want to earn more money, but I do not want to spend all the money in one week.
Mi perdis mian monujon hieraŭ, kaj nun mi ŝuldas monon al mia amiko.
I lost my wallet yesterday, and now I owe money to my friend.
Antaŭ la vojaĝo mi metas vestojn en valizon kaj kontrolas mian pasporton.
Before the trip I put clothes into a suitcase and check my passport.
Mi ne ŝatas flugi, sed mia fratino ĝojas, kiam ŝi sidas apud la fenestro en la aviadilo.
I do not like to fly, but my sister is happy when she sits next to the window on the airplane.
La vojaĝo per aviadilo daŭros du horojn, sed mi kunportos libron, por ke la tempo pasu pli rapide.
The trip by airplane will last two hours, but I will bring a book so that time passes more quickly.
Se vi sendos al mi mesaĝon, kiam vi alvenos, mi tuj scios, ke via vojaĝo estis bona.
If you send me a message when you arrive, I will immediately know that your trip was good.
Lundon mi iros al la banko post la laboro.
On Monday I will go to the bank after work.
Mardon mi iros al la biblioteko post la laboro.
On Tuesday I will go to the library after work.
Lunde mi kutime iras al la oficejo frue.
On Monday I usually go to the office early.
En la pasinta semajno mi ricevis nek retpoŝton nek mesaĝon de mia amikino.
In the past week I received neither an email nor a message from my female friend.
Mi ne scias, kiom malfrue li alvenos.
I do not know how late he will arrive.
Mi volas diri ion al vi.
I want to tell you something.
Mi havas tro da laboro ĉi-monate.
I have too much work this month.
Mi ĝojas pri via mesaĝo.
I am glad about your message.
Post la kunveno mi iros al la banko.
After the meeting I will go to the bank.
Ŝi laboras supre, kaj mi atendas sube apud la lifto.
She works upstairs, and I wait downstairs next to the elevator.
Kiam la baterio estas ŝargita, mi denove vidas la ekranon de mia telefono.
When the battery is charged, I can see the screen of my phone again.
Mi ne memoras mian pasvorton, do mi ne povas eniri la programon.
I do not remember my password, so I cannot enter the program.
La ekrano restas sen lumo, eĉ kiam mi premas la butonon du fojojn.
The screen stays without light, even when I press the button twice.
Se la pasvorto denove mankos, mi petos novan per retpoŝto.
If the password is missing again, I will ask for a new one by email.
En la trajno ofte mankas bona signalo, tial mi ne povas malfermi la retejon.
On the train there is often no good signal, therefore I cannot open the website.
Mi fidas ŝin, ĉar ŝi ĉiam bone konsilas min.
I trust her, because she always advises me well.
Kiam mi faras eraron, mia instruistino restas trankvila; ŝi nur diras, ke mi pardonu min mem kaj provu denove.
When I make a mistake, my teacher stays calm; she only says that I should forgive myself and try again.
Mi fidas mian novan koleginon, kaj ŝi diras, ke la kulpo ne estis mia.
I trust my new female colleague, and she says that the fault was not mine.
Mi ne povas paroli nun, ĉar mi ankoraŭ okupiĝas pri grava laboro.
I cannot talk now, because I am still busy with important work.
Atentu la lastan detalon en la raporto; mi ne rimarkis ĝin hieraŭ.
Pay attention to the last detail in the report; I did not notice it yesterday.
Mi estus fidinta ŝian konsilon, se mi estus rimarkinta la problemon pli frue.
I would have trusted her advice if I had noticed the problem earlier.
Ŝi estus pardoninta min, se mi tuj estus dirinta, ke la kulpo estis mia.
She would have forgiven me if I had immediately said that the fault was mine.
La brua restoracio ĝenas min, do mi preferas la pli silentan kafejon.
The noisy restaurant bothers me, so I prefer the quieter café.
Se la baterio de mia telefono ne estas ŝargita, mi ne respondas al via mesaĝo.
If the battery of my phone is not charged, I do not answer your message.
Mi estas laca, tial mi restos hejme hodiaŭ.
I am tired, therefore I will stay home today.
Mi aŭdas bruon el la najbara apartamento.
I hear noise from the neighboring apartment.
Mi multe pensas pri tiu problemo.
I think a lot about that problem.
Mi rimarkis, ke la pordo estas ankoraŭ malfermita.
I noticed that the door is still open.
Mi sekvos vian konsilon, ĉar mi fidas vin.
I will follow your advice, because I trust you.
Hodiaŭ mi okupiĝas pri la fina raporto en la oficejo.
Today I am working on the final report in the office.
Mi volas sidi ie trankvile kaj legi antaŭ la laboro.
I want to sit somewhere quiet and read before work.
Mia avino ĉiam aŭskultas min pacience, kiam mi multe pensas pri problemo.
My grandmother always listens to me patiently when I think a lot about a problem.
Miaj gefratoj kaj mi kutime alportas fruktojn, kiam ni vizitas la geavojn.
My siblings and I usually bring fruit when we visit our grandparents.
Mi malfermas la kurtenon en la mateno, por ke pli da lumo venu en la ĉambron.
I open the curtain in the morning so that more light may come into the room.
Mi ne povas kuri bone en novaj ŝuoj, kaj mia pantalono ankaŭ estas tro longa.
I cannot run well in new shoes, and my trousers are also too long.
Mi serĉas mian pasporton ĉie, sed trovas ĝin nenie.
I look for my passport everywhere, but find it nowhere.
Mi estas laca, sed mi tamen iros al la biblioteko.
I am tired, but I will still go to the library.
Mi matenmanĝas je la sepa, sed mia fratino matenmanĝas je la oka.
I have breakfast at seven, but my sister has breakfast at eight.
Je la kvara mi foriras el la oficejo, kaj je la sepa mi jam estas hejme.
At four I leave the office, and at seven I am already home.
Mi konsentas kun via opinio pri la nova projekto.
I agree with your opinion about the new project.
Mi ne komprenis la kaŭzon de la problemo, ĝis la instruistino montris la eraron sur la tabulo.
I did not understand the cause of the problem until the teacher showed the mistake on the board.
La kuracistino demandis pri la kaŭzo de mia doloro en la gorĝo, sed mi diris, ke mi ne scias.
The doctor asked about the cause of my pain in the throat, but I said that I did not know.
La akvo jam bolas, do mi ne miksos la rizon kun la legomoj ankoraŭ.
The water is already boiling, so I will not mix the rice with the vegetables yet.
Mi konas instruistinon, kies lecionoj estas tiel interesaj, ke eĉ lacaj studentoj atente aŭskultas.
I know a teacher whose lessons are so interesting that even tired students listen attentively.
Mi rifuzus tiun trinkaĵon, eĉ se ĉiuj aliaj akceptus ĝin, ĉar la prezo estas tro granda por mi.
I would refuse that drink, even if everyone else accepted it, because the price is too high for me.
Se mi estus sciinta la kaŭzon pli frue, mi estus ŝparinta tempon kaj jam elektinta recepton por la kuko.
If I had known the cause earlier, I would have saved time and already chosen a recipe for the cake.
Mi ĉiam matenmanĝas hejme antaŭ ol mi iras al la oficejo.
I always have breakfast at home before I go to the office.
Mi devas foriri el la kunveno je la oka.
I have to leave the meeting at eight.
Mi restos en la kafejo ĝis la kunveno finiĝos.
I will stay in the café until the meeting ends.
Mi akceptis vian inviton al la festo.
I accepted your invitation to the party.
Mi frapis ĉe la pordo, sed neniu respondis.
I knocked at the door, but nobody answered.
La kuracistino diris, ke mi devas ripozi hejme dum du tagoj.
The doctor said that I must rest at home for two days.
Antaŭ ol ni vespermanĝos, mi miksos la salaton kun oleo kaj pipro.
Before we have dinner, I will mix the salad with oil and pepper.
Antaŭ la ekzameno mi atente legas ĉiun noton en mia kajero.
Before the exam I attentively read every note in my notebook.
Kiam la kelnerino venos, mi mendos supon kaj akvon.
When the waitress comes, I will order soup and water.
Kiam la supo estas tro varma, mi atendas kelkajn minutojn antaŭ ol mi manĝas ĝin.
When the soup is too hot, I wait a few minutes before I eat it.
Mi preparas salaton kun tomatoj kaj cepoj por la tagmanĝo.
I prepare a salad with tomatoes and onions for lunch.
Se vi sendos al mi mesaĝon, mi tuj respondos al vi.
If you send me a message, I will answer you at once.
Mi restos hejme dum du tagoj.
I will stay at home for two days.
Mi metas iom da pipro en la supon.
I put a little pepper into the soup.
Mi atendos vin dum unu minuto.
I will wait for you for one minute.
Mi tranĉas tomaton per akra tranĉilo.
I cut a tomato with a sharp knife.
Mi tranĉas cepon por la salato.
I cut an onion for the salad.
Mi ne volas uzi tiun tranĉilon, ĉar ĝi estas tro akra.
I do not want to use that knife, because it is too sharp.
Mi preferas lui tutan dometon, sed mia amikino volas nur ĉambron ĉe la strando.
I prefer to rent a whole cottage, but my female friend wants only a room at the beach.
Mi ne naĝos hodiaŭ, ĉar la kuracistino diris, ke mi devas ripozi ankoraŭ unu tagon.
I will not swim today, because the doctor said that I must rest one more day.
Mi volas rezervi la luotan dometon hodiaŭ, por ke ni ne serĉu alian lokon morgaŭ.
I want to reserve the cottage we are going to rent today, so that we do not look for another place tomorrow.
Mi ne volas ian tro grandan hotelon; mi preferas malgrandan dometon apud arboj.
I do not want any overly large hotel; I prefer a small cottage near trees.
Mi sidas apud la rivero.
I sit by the river.
Mi volas pasigi la semajnfinon ĉe la maro.
I want to spend the weekend by the sea.
Mi bezonas ian helpon.
I need some help.
Mi ŝatas vian voĉon, ĉar ĝi estas trankvila.
I like your voice, because it is calm.
Mi ne volas plendi pri la laboro hodiaŭ.
I do not want to complain about work today.
Mi ne volas kaŝi tiun sekreton de mia patrino.
I do not want to hide that secret from my mother.
Se vi mensogas al mi, mi tuj rimarkas tion.
If you lie to me, I notice it immediately.
Mi dankas vin pro la sincera respondo; vi ĉiam estas sincera kun mi.
I thank you for the sincere answer; you are always sincere with me.
Mi ĉiam laŭdas mian fratinon, kaj post la ekzameno ni ĉiuj estis fieraj pri ŝi; mi ankoraŭ estas fiera pri ŝi nun.
I always praise my sister, and after the exam we were all proud of her; I am still proud of her now.
Mi ne hontas peti helpon, kiam mi vere bezonas ĝin.
I am not ashamed to ask for help when I really need it.
Mi brakumis mian kuzinon ĉe la stacidomo.
I hugged my female cousin at the station.
Mi ĉiam kisas mian avinon, kiam mi vizitas ŝin dimanĉe.
I always kiss my grandmother when I visit her on Sunday.
Mi bedaŭras, ke mi ne povis veni al via festo hieraŭ.
I regret that I could not come to your party yesterday.
En la malnova skatolo mi malkovris du fotojn kaj unu leteron.
In the old box I discovered two photos and one letter.
Kiam vi alvenos, mi jam estos fininta la raporton kaj sendinta ĝin al la estro.
When you arrive, I will already have finished the report and sent it to the boss.
Mi ne volis plendi, ĉar mi jam estis promesinta mian helpon.
I did not want to complain, because I had already promised my help.
Mi ne kredas tiun mensogon.
I do not believe that lie.
Mi fidas vin, ĉar via respondo estis sincera.
I trust you, because your answer was sincere.
Mi estas fiera pri vi, ĉar vi jam parolas Esperanton klare.
I am proud of you, because you already speak Esperanto clearly.
Mi ne dormas bone pro la bruo.
I do not sleep well because of the noise.
Post longa serĉado mi trovis mian pasporton en la valizo.
After a long search, I found my passport in the suitcase.
Post la matenmanĝo mi malplenigas la glason kaj metas ĝin en la kuirejon.
After breakfast I empty the glass and put it in the kitchen.
Mi forĵetas malnovan paperon en la rubujon post la leciono.
I throw old paper into the trash can after the lesson.
Se la tablo estas plena de malnovaj notoj, mi ordigas ĝin kaj forĵetas tion, kio ne plu gravas.
If the table is full of old notes, I tidy it and throw away what is no longer important.
Mi dankas vin pro via honesteco, ĉar nun mi scias kion fari.
I thank you for your honesty, because now I know what to do.
Mi ŝatas la klarecon de via raporto, ĉar ĝi montras ĉiun paŝon.
I like the clarity of your report, because it shows every step.
Post longa tago mi serĉas trankvilecon en la ĝardeno aŭ ĉe la rivero.
After a long day I look for calm in the garden or by the river.
Ĵaŭdon je la tagmezo mi renkontos mian onklinon, kaj vendrede ni kune iros al la merkato.
On Thursday at noon I will meet my aunt, and on Friday we will go to the market together.
Post la vespermanĝo mi malplenigas la tason kaj lavas ĝin tuj.
After dinner I empty the cup and wash it at once.
Mia tablo denove fariĝis senorda, ĉar mi lasis sur ĝi librojn, biletojn kaj la pasporton.
My table became messy again, because I left books, tickets, and the passport on it.
Mi faras tion, kio estas necesa.
I do what is necessary.
Je la tagmezo mi renkontiĝos kun mia fratino ĉe la kafejo.
At noon I will meet my sister at the café.
Mia monujo estas malplena, do mi pagos per karto.
My wallet is empty, so I will pay by card.
Antaŭ la vojaĝo mi plenigas la botelon per akvo.
Before the trip I fill the bottle with water.
Mi verŝas akvon en la glason.
I pour water into the glass.
Mi preskaŭ renversis la akvon sur la tablon.
I almost spilled the water on the table.
Mi vidas lin ĉe la stacidomo.
I see him at the station.
Matene mi serĉas mian ĉapelon kaj miajn gantojn antaŭ ol mi iras al la oficejo.
In the morning I look for my hat and my gloves before I go to the office.
Mi aĉetas novajn ŝtrumpojn kaj botojn por la venonta vojaĝo.
I buy new socks and boots for the coming trip.
Kiam mi revenas hejmen, mi metas la malsekajn botojn apud la pordo kaj la gantojn sur la seĝon.
When I return home, I put the wet boots next to the door and the gloves on the chair.
La koltuko kaj la ŝtrumpoj, kiujn mia onklino aĉetis, estas tiel varmaj, ke mi ne plu plendas pri la vintro.
The scarf and the socks that my aunt bought are so warm that I no longer complain about the winter.
Mi miksas la salaton en granda bovlo kaj metas du forkojn sur la tablon.
I mix the salad in a large bowl and put two forks on the table.
Post la tagmanĝo mia fratino viŝas la tablon, dum mi lavas la forkojn kaj la bovlon.
After lunch my sister wipes the table, while I wash the forks and the bowl.
Hodiaŭ mi iros al la poŝtejo por sendi poŝtkarton al mia kuzino ĉe la maro.
Today I will go to the post office to send a postcard to my female cousin by the sea.
Antaŭ ol mi sendas la leteron, mi metas ĝin en koverton kaj kontrolas la poŝtmarkon.
Before I send the letter, I put it in an envelope and check the stamp.
Vespere mi ĉiam ŝlosas la pordon, ĉar la malnova seruro ne funkcias bone.
In the evening I always lock the door, because the old lock does not work well.
Mi staris apud la breto, dum ŝi frapis la najlon per martelo.
I stood next to the shelf, while she hammered the nail with a hammer.
Mi jam skribis pri la portotaj vestaĵoj por la venonta vojaĝo.
I have already written about the clothes to be worn for the coming trip.
Mi finos la raporton antaŭ la kunveno.
I will finish the report before the meeting.
Mi zorge metas la pasporton en la valizon antaŭ la vojaĝo.
I carefully put the passport into the suitcase before the trip.
Post la tagmanĝo mi balaas la plankon en la kuirejo.
After lunch I sweep the floor in the kitchen.
Mi jam preparis la portotan jakon por morgaŭ.
I have already prepared the jacket to be worn tomorrow.
Mi metas la novan vestaĵon en la valizon antaŭ la vojaĝo.
I put the new garment into the suitcase before the trip.
Mi ne ekkoleras rapide, sed hodiaŭ mi koleris pro la tro laŭta bruo en la oficejo.
I do not get angry quickly, but today I was angry because of the too loud noise in the office.
Mi pensis, ke li nur ŝercas, sed mi eraris.
I thought that he was only joking, but I was mistaken.
Se mi pravus ĉiam, mi neniam erarus, sed tiel ne estas.
If I were always right, I would never be mistaken, but that is not so.
Pro la nebulo mi ne tuj vidis la vojon, do mia fratino kriis al mi el la alia flanko de la strato.
Because of the fog I did not immediately see the way, so my sister shouted to me from the other side of the street.
Mi ne volis respondi tro rapide, do mi unue silentis kaj poste diris, ke ŝi eble pravas.
I did not want to answer too quickly, so I kept silent at first and then said that she might be right.
Li poste konfesis, ke mi ne eraris pri la horo de la kunveno.
He later admitted that I was not mistaken about the time of the meeting.
Mi ne scias, ĉu vi pravos morgaŭ, sed via trankvila voĉo helpas min ne koleri.
I do not know whether you will be right tomorrow, but your calm voice helps me not to get angry.
Mi esperas, ke morgaŭ la aero estos klara, la elektro denove funkcios bone, kaj neniu plu devos krii pro la problemo.
I hope that tomorrow the air will be clear, the electricity will work well again, and no one will have to shout because of the problem anymore.
Mi ekkoleras, kiam oni mensogas al mi.
I get angry when people lie to me.
Mi koleras pro via mensogo.
I am angry about your lie.
Mi ekkriis, kiam mi vidis fumon el la najbara apartamento.
I cried out when I saw smoke from the neighboring apartment.
Kiam ni iris al la stacidomo, ekpluvis, do mi prenis la pluvombrelon.
When we were going to the station, it began to rain, so I took the umbrella.
Unue mi ne komprenis la demandon, sed poste mi trovis la respondon.
At first I did not understand the question, but afterward I found the answer.
Mi devas konfesi, ke mi preskaŭ forgesis la bileton.
I must admit that I almost forgot the ticket.
En la ĝardeno mi vidas etan birdon.
In the garden I see a small bird.
Kiam eksonis la sonorilo, mi malfermis la pordon.
When the doorbell started ringing, I opened the door.
Kiam mi ne scias la respondon, mi silentas.
When I do not know the answer, I stay silent.
Mi ne plu bezonas helpon.
I do not need help anymore.
Ĉi-matene mi veturis per biciklo al la librovendejo, sed ĉe la unua semaforo mi devis halti apud la trotuaro.
This morning I went by bicycle to the bookstore, but at the first traffic light I had to stop next to the sidewalk.
Mi ĉiam uzas sekurzonon, se mi sidas en aŭto, sed sur biciklo mi portas kaskon.
I always use a seat belt if I sit in a car, but on a bicycle I wear a helmet.
Mi demandis la vendistinon, ĉu tiu romano estas originala aŭ traduko el alia lingvo.
I asked the saleswoman whether that novel is an original work or a translation from another language.
Se mi estus aŭtorino, mi ĝojus, ke legantoj volas traduki mian libron en aliajn lingvojn.
If I were an author, I would be glad that readers want to translate my book into other languages.
Se la vendistino proponus alian titolon, mi eble legus ĝin post kiam mi finos ĉi tiun ĉapitron.
If the saleswoman suggested another title, I might read it after I finish this chapter.
Mi ŝatas la bibliotekon precipe vespere.
I especially like the library in the evening.
Se ĉi tiu plumo ne funkcias, mi uzos alian plumon.
If this pen does not work, I will use another pen.
Mi volis veni antaŭe, sed la aŭtobuso malfruis.
I wanted to come earlier, but the bus was late.
Ĉi-matene mi malfermis la fenestron, ĉar la ĉambro estis tro varma.
This morning I opened the window, because the room was too warm.
Mi respondis trankvile, ke mi ne eraris.
I answered calmly that I was not mistaken.
Se la libro estas utila, mi aĉetos ĝin tie mem en la librovendejo.
If the book is useful, I will buy it right there in the bookstore.
Mi ĝojas, ke vi venis.
I am glad that you came.
Mi proponas, ke ni trinku teon en la kafejo post la laboro.
I suggest that we drink tea in the café after work.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Esperanto grammar?
Esperanto grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Esperanto

Master Esperanto — from mi to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions