Pasar: Full Conjugation

Pasar is one of the most flexible verbs in Spanish. It means "to pass," "to happen," "to spend (time)," and "to come in." It's the verb you use when asking what's wrong (¿qué pasa?), inviting someone in (pase, por favor), or talking about how time was spent (pasé un buen día).

Pasar is a completely regular -ar verb. None of its forms show any irregularity, which makes it conjugationally simple but lexically rich — its meaning shifts dramatically depending on what preposition or context follows it.

Present Indicative

SubjectForm
yopaso
pasas
él / ella / ustedpasa
nosotros / nosotraspasamos
ellos / ellas / ustedespasan

¿Qué pasa?

What's going on? / What's wrong?

Paso por tu casa esta noche.

I'll come by your house tonight.

Preterite

SubjectForm
yopasé
pasaste
él / ella / ustedpasó
nosotros / nosotraspasamos
ellos / ellas / ustedespasaron

¿Qué pasó anoche?

What happened last night?

Imperfect

SubjectForm
yopasaba
pasabas
él / ella / ustedpasaba
nosotros / nosotraspasábamos
ellos / ellas / ustedespasaban

Pasábamos los veranos en la costa.

We used to spend the summers on the coast.

Future

SubjectForm
yopasaré
pasarás
él / ella / ustedpasará
nosotros / nosotraspasaremos
ellos / ellas / ustedespasarán

Conditional

SubjectForm
yopasaría
pasarías
él / ella / ustedpasaría
nosotros / nosotraspasaríamos
ellos / ellas / ustedespasarían

Present Subjunctive

SubjectForm
yopase
pases
él / ella / ustedpase
nosotros / nosotraspasemos
ellos / ellas / ustedespasen

Espero que lo pases bien.

I hope you have a good time.

Imperfect Subjunctive (-ra forms)

SubjectForm
yopasara
pasaras
él / ella / ustedpasara
nosotros / nosotraspasáramos
ellos / ellas / ustedespasaran

Imperative

PersonForm
tú (affirmative)pasa
tú (negative)no pases
ustedpase
nosotrospasemos
ustedespasen

Pase, por favor, está abierto.

Come in, please, it's open.

Non-Finite Forms

Compound Tenses

The compound tenses use haber plus the past participle pasado.

Present Perfect

SubjectForm
yohe pasado
has pasado
él / ella / ustedha pasado
nosotros / nosotrashemos pasado
ellos / ellas / ustedeshan pasado

¿Qué te ha pasado?

What's happened to you?

Pluperfect

SubjectForm
yohabía pasado
habías pasado
él / ella / ustedhabía pasado
nosotros / nosotrashabíamos pasado
ellos / ellas / ustedeshabían pasado

Nadie sabía qué había pasado.

Nobody knew what had happened.

Future Perfect

SubjectForm
yohabré pasado
habrás pasado
él / ella / ustedhabrá pasado
nosotros / nosotrashabremos pasado
ellos / ellas / ustedeshabrán pasado

Conditional Perfect

SubjectForm
yohabría pasado
habrías pasado
él / ella / ustedhabría pasado
nosotros / nosotrashabríamos pasado
ellos / ellas / ustedeshabrían pasado

Present Perfect Subjunctive

SubjectForm
yohaya pasado
hayas pasado
él / ella / ustedhaya pasado
nosotros / nosotrashayamos pasado
ellos / ellas / ustedeshayan pasado

Pluperfect Subjunctive

SubjectForm
yohubiera pasado
hubieras pasado
él / ella / ustedhubiera pasado
nosotros / nosotrashubiéramos pasado
ellos / ellas / ustedeshubieran pasado

Progressive Forms

Progressive forms use estar with the gerund pasando.

Present Progressive

SubjectForm
yoestoy pasando
estás pasando
él / ella / ustedestá pasando
nosotros / nosotrasestamos pasando
ellos / ellas / ustedesestán pasando

¿Qué está pasando aquí?

What's going on here?

Past Progressive

SubjectForm
yoestaba pasando
estabas pasando
él / ella / ustedestaba pasando
nosotros / nosotrasestábamos pasando
ellos / ellas / ustedesestaban pasando

Future Progressive

SubjectForm
yoestaré pasando
estarás pasando
él / ella / ustedestará pasando
nosotros / nosotrasestaremos pasando
ellos / ellas / ustedesestarán pasando

Common Collocations and Expressions

  • pasarlo bien / malto have a good / bad time
  • pasársela bien — to have a great time (LATAM)
  • pasar de — to not care about, to ignore (someone)
  • pasar por alto — to overlook, ignore
  • pasar porto go through; to drop by
  • pasar a + infinitive — to proceed to
  • pasar la noche — to spend the night
  • pasar lista — to call roll
  • pasar de modato go out of fashion
  • pasar de largoto walk straight by
  • pasarse de la raya — to cross the line
  • pasarlo en grande — to have a great time
  • ¿qué pasa? — what's up? what's happening?
  • ¿qué te pasa? — what's wrong with you?
  • eso pasa — that happens (it's normal)
  • pasar el rato — to pass the time
  • dejar pasar — to let by, miss (an opportunity)

Lo pasamos muy bien en la fiesta.

We had a great time at the party.

Mi hermano pasa de política.

My brother doesn't care about politics.

No quiero pasar por alto este detalle.

I don't want to overlook this detail.

Pasamos por la panadería antes de ir a casa.

We dropped by the bakery before going home.

Vamos a pasar la noche en casa de mis abuelos.

We're going to spend the night at my grandparents' house.

Esa moda ya pasó.

That fashion is over now.

Te pasaste de la raya con ese comentario.

You crossed the line with that comment.

¿Qué te pasa? Te ves preocupado.

What's wrong? You look worried.

Common Errors (for English speakers)

  • Sucedo a tu casa. / ✅ Paso por tu casa. — Use pasar por for "to drop by," not suceder.
  • Pasé un buen tiempo. / ✅ La pasé bien. / Lo pasé bien. — Use the fixed expression with the pronoun lo/la, not a literal "good time."
  • Qué pasa contigo? (when concerned) / ⚠️ ¿Qué te pasa?¿Qué te pasa? is the natural way to ask "what's wrong with you?"
  • Pasé tres horas estudiar. / ✅ Pasé tres horas estudiando. — Use the gerund, not the infinitive, after a time period with pasar.
  • Paso de ti. (when you mean "I'm bypassing you") / ⚠️ Paso de ti literally means "I don't care about you" — use carefully.
  • Está pasado de moda. / ✅ Está pasado de moda. — That one is correct! But watch for pasar de moda (the action) vs. estar pasado de moda (the state).
  • suceder — formal "to happen, occur."
  • ocurrir — "to happen." Synonym for one sense of pasar.
  • acontecer — literary "to come to pass."
  • transcurrir — formal "to elapse" (of time).
  • atravesar — "to cross, to go through."
  • divertirse — "to have fun" (compare with pasarlo bien).

Cross-references

💡
¿Qué pasa? is the universal Spanish "what's up?" — it covers everything from "what's happening?" to "what's wrong?" depending on tone. ¿Qué te pasa? specifically asks "what's wrong with you?"
💡
Pasarlo / pasársela bien means "to have a good time." The pronoun (lo in Spain, often la in Latin America) is fixed and doesn't refer to anything specific — it's just part of the idiom.
💡
Pasar de means "to not care about" or "to ignore" — paso de eso = "I couldn't care less about that." It's slightly informal but extremely common in everyday speech.

Related Topics