Usages of а
В спальне уютно: на полу лежит мягкий коврик, а на стенах висят свежие обои.
The bedroom is cozy: a soft rug lies on the floor, and fresh wallpaper hangs on the walls.
Я слушаю музыку, а мой друг читает газету.
I am listening to music, and my friend is reading a newspaper.
Я прочитал первую статью, а потом перешёл к следующей.
I read the first article, and then I moved on to the next one.
Месяц состоит из четырёх недель, а каждая неделя делится на семь дней.
A month consists of four weeks, and each week is divided into seven days.
На выходных я люблю гулять, а потом отдыхать дома.
On weekends I like to walk, and then relax at home.
Над столом висит лампочка, а от неё идёт короткий провод.
A light bulb hangs over the table, and a short cord runs from it.
Кажется, завтра будет жара, а после неё может пойти град.
It seems there will be heat tomorrow, and after it there might be hail.
Их дети играют среди цветов, а потом собираются пить чай.
Their children play among the flowers and then gather to drink tea.
Мой брат зарабатывает в городе, а сестра работает дома.
My brother earns money in the city, and my sister works from home.
Вход в здание справа, а выход слева.
The entrance to the building is on the right, and the exit is on the left.
Справа висит карта, слева стоит стол, а сверху светит лампа.
On the right a map is hanging, on the left there is a table, and above a lamp is shining.
Снизу у входа стоит охрана, а рядом курьер ждёт меня.
Down by the entrance there is security, and nearby the courier is waiting for me.
Моя подруга стала журналисткой, а её мама была медсестрой.
My female friend became a journalist, and her mother was a nurse.
Стипендия помогает ей учиться и не беспокоиться о деньгах, а по вечерам она подрабатывает поваром.
The scholarship helps her study and not worry about money, and in the evenings she has a side job as a cook.
На сцене выступает молодой журналист, а в зале внимательно слушают студенты.
A young journalist is performing on stage, and in the hall the students are listening attentively.
Например, сегодня я буду учителем, а мой друг — студентом.
For example, today I will be the teacher, and my friend will be the student.
Сейчас мой брат свободен вечером, а завтра он будет занят до поздней ночи.
Right now my brother is free in the evening, and tomorrow he will be busy until late at night.
Мой брат хочет быть актёром, а моя сестра мечтает стать актрисой.
My brother wants to be an actor, and my sister dreams of becoming an actress.
На каникулах мой брат катается на самокате, а сестра ездит на велосипеде.
On vacation my brother rides a scooter, and my sister rides a bicycle.
Я люблю, когда ночь тихая, звёзды видны, а весь город словно спит.
I love it when the night is quiet, the stars are visible, and the whole city seems to be sleeping.
Сейчас я иду в парк, а обычно я хожу туда пешком.
Right now I am going to the park, and usually I walk there on foot.
Сегодня мы едем в центр на трамвае, а по выходным часто ездим туда на метро.
Today we are going to the center by tram, and on weekends we often go there by metro.
С северной стороны дворца растут старые деревья, а с южной — цветы.
On the northern side of the palace old trees grow, and on the southern side there are flowers.
По карте видно, что наш дом на востоке города, а университет на западе.
From the map it is clear that our house is in the east of the city and the university is in the west.
По утрам я езжу на работу на маршрутке, а вечером иду домой пешком.
In the mornings I go to work by minibus, and in the evenings I walk home.
Этот гид работает во дворце днём, а вечером водит туристов по набережной.
This guide works in the palace in the daytime and in the evening leads tourists along the embankment.
Я тоже люблю шутить, но стараюсь чувствовать, когда можно, а когда нельзя.
I also like to joke, but I try to feel when it is allowed and when it is not.
Витамины помогают телу, а хорошие привычки укрепляют здоровье и настроение.
Vitamins help the body, and good habits strengthen health and mood.
Сначала я делаю домашнее задание, а потом гуляю в парке.
First I do my homework, and then I walk in the park.
Моя подруга говорит, что солёные блюда лучше есть реже, а кислые помогают просыпаться.
My friend (female) says that salty dishes are better eaten rarely, and sour ones help you wake up.
Моему брату двадцать пять лет, а сестре девятнадцать лет.
My brother is twenty‑five years old, and my sister is nineteen.
По выходным я езжу в центр до станции метро «Парк», а потом иду пешком.
On weekends I go to the center to the metro station “Park,” and then I walk.
В оркестре моя подруга играет на скрипке, а её брат — на пианино.
In the orchestra my (female) friend plays the violin, and her brother plays the piano.
Скрипка звучит мягко, а пианино чуть громче.
The violin sounds soft, and the piano a bit louder.
Хомяк любит прятаться под диваном, а хозяйка смеётся и ищет его.
The hamster likes to hide under the couch, and the landlady laughs and looks for him.
Вечером я собираюсь поработать всего час, а потом отдохнуть.
In the evening I am going to work for only an hour and then rest.
Днём я обычно работаю, а вечером отдыхаю.
In the daytime I usually work, and in the evening I rest.
Что бы ни происходило на работе, я стараюсь оставлять эту тревогу на работе, а дома отдыхать.
No matter what happens at work, I try to leave that anxiety at work and rest at home.
Я снял свитер в комнате, а потом снова повесил его в прихожей.
I took off my sweater in the room, and then hung it back in the entryway.
Моя сестра почистила лук и морковь, а потом улыбнулась и сказала, что суп будет лучше.
My sister peeled an onion and a carrot, then smiled and said the soup would be better.
Сейчас я закончу работу, а потом позвоню бабушке.
Now I will finish work, and then I will call my grandmother.
На новой кровати лежит тяжёлый матрас, а рядом — чистая наволочка и новый пододеяльник.
A heavy mattress is lying on the new bed, and next to it there is a clean pillowcase and a new duvet cover.
Мне хочется перекусить чем‑нибудь простым, а потом спокойно вернуться к работе.
I feel like having a simple snack, and then calmly returning to work.
Если тебе хочется, мы можем перекусить в кафе у метро, а потом пойти в парк.
If you feel like it, we can have a snack at a cafe by the metro, and then go to the park.
На противень я положил овощи, а потом решил запекать их без лишнего масла.
I put vegetables on the baking tray and then decided to bake them without extra oil.
Дочка любит вырезать картинки из журналов, а потом раскрашивать их дома.
My daughter likes to cut pictures out of magazines and then color them at home.
Я скрепил отчёт скрепкой, а моя коллега — степлером, потому что страниц было много.
I fastened the report with a paper clip, and my colleague used a stapler because there were many pages.
Я купил груши и бананы на рынке, а потом ещё взял кефир.
I bought pears and bananas at the market, and then I also got some kefir.
Для борща нужны капуста и свёкла, а сверху я люблю добавлять укроп и петрушку.
For borscht you need cabbage and beetroot, and on top I like to add dill and parsley.
Укроп пахнет сильнее, а петрушка выглядит ярче на тарелке.
Dill smells stronger, and parsley looks brighter on the plate.
Из‑за маленького недоразумения коллеги сначала молчали, а потом спокойно поговорили.
Because of a small misunderstanding, the colleagues were silent at first and then talked calmly.
После дождя на дороге была большая лужа, а вокруг была грязь.
After the rain, there was a big puddle on the road, and there was mud all around.
Рядом с сосной трава была выше, а на песке у озера играли дети.
Near the pine tree the grass was taller, and children were playing on the sand by the lake.
В сентябре дети возвращаются в школу, а вечера становятся прохладнее.
In September children return to school, and the evenings become cooler.
У моей дочери розовый рюкзак, а у сына — коричневый пенал.
My daughter has a pink backpack, and my son has a brown pencil case.
На афише был жёлтый фон, а название спектакля было написано серыми буквами.
The poster had a yellow background, and the title of the play was written in gray letters.
Я записал в календарь, что седьмого ноября мы идём на концерт, а восьмого декабря встречаемся снова.
I wrote in the calendar that on the seventh of November we are going to a concert, and on the eighth of December we are meeting again.
Сейчас я несу тяжёлый пакет домой, а обычно ношу покупки в рюкзаке.
Right now I am carrying a heavy bag home, and usually I carry groceries in a backpack.
Она везёт сестру к врачу на машине, а по выходным часто возит детей в парк.
She is driving her sister to the doctor, and on weekends she often takes the children to the park.
Мой брат носит документы в офис каждый день, а сегодня я несу туда только одну папку.
My brother carries documents to the office every day, and today I am carrying only one folder there.
Наш сосед возит овощи на рынок каждую субботу, а сегодня он везёт только картофель.
Our neighbor takes vegetables to the market every Saturday, and today he is taking only potatoes.
Её тележка была почти полной, а продавщица поставила сыр на весы.
Her cart was almost full, and the saleswoman put the cheese on the scales.
На катке моя сестра надела новые коньки, а я взял старые.
At the skating rink my sister put on new skates, and I took the old ones.
Утром на крыше висели длинные сосульки, а под окном вырос высокий сугроб.
In the morning long icicles were hanging from the roof, and a high snowdrift had grown under the window.
Мой брат взял лыжи, а сестра сказала, что ей больше нравятся коньки.
My brother took skis, and my sister said that she likes skates more.
Сначала дети хотели лепить снеговика поменьше, а потом снова стали лепить большого снеговика.
At first the children wanted to build a smaller snowman, and then they started building a big snowman again.
В первом слоге слова слышна гласная, а потом идёт согласная.
In the first syllable of the word, a vowel is heard, and then comes a consonant.
Учительница медленно произносит новое слово, а мы повторяем его вслух.
The teacher slowly pronounces the new word, and we repeat it aloud.
В слове «гора» первая буква — согласная, а вторая — гласная.
In the word “гора,” the first letter is a consonant, and the second is a vowel.
Прямая речь часто берётся в кавычки, а слова автора перед ней отделяются двоеточием.
Direct speech is often put in quotation marks, and the author’s words before it are separated by a colon.
После точки обычно нужна заглавная буква, а после запятой — строчная.
After a period, you usually need a capital letter, and after a comma, a lowercase one.
График у неё сменный, поэтому в пятницу она работает вечером, а в субботу отдыхает.
Her schedule is shift-based, so on Friday she works in the evening, and on Saturday she rests.
У меня сменный график, поэтому в воскресенье я работаю, а в понедельник отдыхаю.
I have a shift schedule, so I work on Sunday and rest on Monday.
Если рана неглубокая, её сначала промывают водой, а потом заклеивают пластырем.
If the wound is not deep, they first wash it with water and then cover it with a plaster.
По выходным мы часто собираем малину, а клубнику обычно едим прямо в саду.
On weekends we often pick raspberries, and we usually eat strawberries right in the garden.
Я подмела кухню веником, а мелкий мусор собрала совком.
I swept the kitchen with a broom, and collected the small rubbish with a dustpan.
Я несу соседке клубнику, а она даёт нам свою малину, и так мы часто помогаем друг другу.
I am carrying strawberries to the neighbor, and she gives us her raspberries, and that is how we often help each other.
Например: детям дали по сырнику, а взрослым — по чашке кофе.
For example: the children were given a syrnik each, and the adults got a cup of coffee each.
Брат любит омлет с грибами, а сестра — кашу с персиком.
My brother likes an omelet with mushrooms, and my sister likes porridge with a peach.
На обед бабушка приготовила плов, а к мясу подала пюре.
For lunch, Grandma made pilaf and served mashed potatoes with the meat.
Когда я была маленькой, мама варила манку, а теперь я сама готовлю манную кашу.
When I was little, Mom used to cook semolina, and now I make semolina porridge myself.
На десерт мы взяли по кусочку арбуза, а детям дали по одной сливе.
For dessert, we each took a piece of watermelon, and the children were given one plum each.
На полке стояли уксус и майонез, а я долго думала, что добавить в салат.
There were vinegar and mayonnaise on the shelf, and I thought for a long time about what to add to the salad.
На даче мы ели арбуз, а потом жарили сосиски на огне.
At the dacha, we ate watermelon, and then we grilled sausages over the fire.
Бабушка сказала, что манка подходит детям, а взрослым лучше есть омлет или творог.
Grandma said that semolina is suitable for children, and adults are better off eating an omelet or cottage cheese.
На ужин мы заказали плов с говядиной, а моя подруга — пюре со свининой.
For dinner, we ordered pilaf with beef, and my female friend ordered mashed potatoes with pork.
На полке стоит банка варенья, а рядом лежит пачка чая.
A jar of jam is standing on the shelf, and a pack of tea is lying next to it.
Поставьте чашки на поднос, пожалуйста, а я пока накрою стол скатертью.
Please put the cups on the tray, and meanwhile I will cover the table with a tablecloth.
Когда мы печём торт, брат обычно включает миксер, а я взбиваю яйца.
When we bake a cake, my brother usually turns on the mixer, and I beat the eggs.
После душа сын надел пижаму, а я надела тёплый халат.
After the shower, my son put on his pajamas, and I put on a warm robe.
Я только что купила новую пижаму, а маме подарила мягкий халат.
I have just bought new pajamas, and I gave my mother a soft robe.
В моей чашке лежит пакетик чёрного чая, а в её кружке — пакетик зелёного.
In my cup there is a tea bag of black tea, and in her mug there is a bag of green tea.
Летом мы часто замораживаем ягоды, а зимой постепенно размораживаем их для компота.
In summer we often freeze berries, and in winter we gradually thaw them for compote.
Телефон лежит на столе, а ключи рядом.
The phone is lying on the table, and the keys are next to it.
Проверь вложение, а я пока напишу письмо начальнице.
Check the attachment, and meanwhile I'll write the email to the boss.
Моя сестра любит носить длинную косу, а на праздник обычно делает мягкие кудри.
My sister likes to wear a long braid, and for celebrations she usually makes soft curls.
Сегодня у неё был ровный пробор, а завтра она хочет снова заплести косу.
Today she had a straight parting, and tomorrow she wants to braid her hair again.
По утрам она быстро красится: сначала поправляет брови, а потом красит ресницы тушью.
In the mornings she gets ready with makeup quickly: first she fixes her eyebrows, and then she paints her eyelashes with mascara.
Я взяла маленькую заколку, а моя мама — серебряные серёжки и старый браслет.
I took a small hair clip, and my mother took silver earrings and an old bracelet.
На свадьбу она надела серёжки и браслет, а после ужина сняла их и убрала в косметичку.
For the wedding, she put on earrings and a bracelet, and after dinner she took them off and put them into her makeup bag.
Фермер кормит кроликов утром, а вечером даёт корове свежее сено.
The farmer feeds the rabbits in the morning, and in the evening gives the cow fresh hay.
У козы маленькие рога, а у оленя рога намного больше.
The goat has small horns, and the deer’s horns are much bigger.
Свинья любит есть рано утром, а петух будит всю ферму очень рано.
The pig likes to eat early in the morning, and the rooster wakes the whole farm very early.
Рано утром петух стоит у забора, а свинья уже ест.
Early in the morning the rooster stands by the fence, and the pig is already eating.
Мы дали козе немного сена, а овце — немного овса.
We gave the goat a little hay, and the sheep a little oats.
В прошлом году дедушка видел оленя у реки, а однажды даже медведя.
Last year Grandpa saw a deer by the river, and once even a bear.
У белой лошади красивая грива, а её копыта после дождя были мокрыми.
The white horse has a beautiful mane, and its hooves were wet after the rain.
Когда мы уезжали, белка всё ещё сидела на сосне, а петух снова кричал у забора.
When we were leaving, the squirrel was still sitting in the pine tree, and the rooster was crowing by the fence again.
Дома я долго вспоминал, как овца ела сено, а маленький кролик прятался за ведром.
At home, I kept remembering how the sheep was eating hay and the little rabbit was hiding behind the bucket.
На диване лежала чистая пелёнка, а рядом — яркая погремушка.
A clean swaddling cloth was lying on the couch, and next to it was a bright rattle.
После колыбельной дочка быстро засыпает, а днём уже ползает по ковру и не даёт себя долго укачивать.
After the lullaby, the daughter quickly falls asleep, and during the day she already crawls on the carpet and does not let herself be rocked for long.
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Russian grammar?”
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RussianMaster Russian — from а to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions