Breakdown of С северной стороны дворца растут старые деревья, а с южной — цветы.
Questions & Answers about С северной стороны дворца растут старые деревья, а с южной — цветы.
In this sentence, с means “from / on the side (facing something)”, not “with”.
- Literally, с северной стороны дворца = “from the northern side of the palace”.
- In practice, it’s often understood as “on the northern side (of the palace)”—it describes which side of the building something is on / comes from.
This is a very common pattern in Russian:
- с этой стороны дома – from/on this side of the house
- с другой стороны улицы – from/on the other side of the street
Северной стороны is in the Genitive singular (feminine):
- сторона (Nom. sg.) → стороны (Gen. sg.)
- северный (masc.) → северной (Gen. sg. fem., agreeing with стороны)
The preposition с in the sense “from (a surface, edge, side)” always takes the Genitive:
- с крыши – from the roof
- с берега – from the shore
- с правой стороны – from the right side
So you must say с северной стороны, not с северная сторона.