Breakdown of Моя подруга стала журналисткой, а её мама была медсестрой.
Questions & Answers about Моя подруга стала журналисткой, а её мама была медсестрой.
Because professions are in the instrumental case here.
In Russian, after verbs like стать (to become), быть (to be, in the past/future), работать (to work as), the profession is normally put in the instrumental:
Моя подруга стала журналисткой. – My (female) friend became a journalist.
- журналистка → журналисткой (instrumental singular, feminine)
Её мама была медсестрой. – Her mother was a nurse.
- медсестра → медсестрой (instrumental singular, feminine)
So the pattern is:
стать / быть / работать кем? → instrumental case.