Usages of читать
Я читаю книгу.
I am reading a book.
Мой друг читает книгу.
My friend is reading a book.
Мой друг читает письмо.
My friend is reading a letter.
Я читаю книгу в парке.
I am reading a book in the park.
Моя сестра любит читать книги.
My sister loves to read books.
Я часто читаю книгу.
I often read a book.
Я читаю книгу, потому что книга интересная.
I am reading a book because the book is interesting.
Сейчас я читаю газету.
Now I am reading a newspaper.
Я читаю полезную книгу.
I am reading a useful book.
Книга, которую я читаю, интересная.
The book that I am reading is interesting.
Я читаю что-то интересное.
I am reading something interesting.
Мне доставляет удовольствие читать книги.
It gives me pleasure to read books.
В библиотеке можно читать.
One can read in the library.
Лежа на пляже, я читал интересную книгу.
Lying on the beach, I read an interesting book.
Я снова читаю книгу.
I am reading the book again.
Все читают книги.
Everyone reads books.
Я читаю иностранную книгу.
I am reading a foreign book.
Я читаю газету в офисе.
I am reading a newspaper in the office.
Раньше я читал книгу в парке.
Earlier, I read a book in the park.
Студент готовится к экзамену, читая новый учебник.
The student is preparing for an exam by reading a new textbook.
Я читаю книгу без перерыва.
I read a book without a break.
Я читаю книгу, которую подарила мне моя сестра.
I am reading a book that my sister gave me.
Я учу друга читать книгу.
I teach a friend to read a book.
Я слушаю музыку, а мой друг читает газету.
I am listening to music, and my friend is reading a newspaper.
Иногда я читаю газету в парке.
Sometimes I read the newspaper in the park.
Я могу читать газету утром.
I can read a newspaper in the morning.
Я читаю газету утром.
I read the newspaper in the morning.
Когда тебе скучно дома, возьми книгу и читай в парке.
When you are bored at home, take a book and read in the park.
Я испытываю любопытство, когда читаю о новых открытиях.
I feel curiosity when I read about new discoveries.
У меня есть привычка читать газету утром.
I have a habit of reading the newspaper in the morning.
В библиотеке можно читать любую книгу.
In the library, you can read any book.
Учёный читает книгу в библиотеке.
The scientist is reading a book in the library.
Я читаю его книгу.
I am reading his book.
Моё поколение часто читает книги.
My generation often reads books.
Лампа горит ярко, когда я читаю книгу ночью.
The lamp shines brightly when I read a book at night.
Мой папа читает газету.
My dad is reading a newspaper.
В понедельник я обычно читаю новости и планирую неделю.
On Monday I usually read the news and plan the week.
Каждый будний день я работаю несколько часов, потом читаю книгу.
Every weekday I work for a few hours, then I read a book.
В кресле удобно читать вечером.
It is comfortable to read in the armchair in the evening.
Я надеваю очки, чтобы лучше читать.
I put on my glasses to read better.
Человек, читающий газету, сидит на платформе.
The person reading the newspaper is sitting on the platform.
Повелительное наклонение несовершенного вида обычно оканчивается на –й и подчёркивает процесс, например: читай книгу.
The imperfective imperative usually ends with –й and emphasizes the process; for example: read the book (start and keep reading).
Читай книгу, пока тебе интересно.
Read the book while you are interested.
В жару я читаю книгу в тени.
In the heat I read a book in the shade.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.