Breakdown of Шум мешает мне читать книгу.
Questions & Answers about Шум мешает мне читать книгу.
Why is мне in the dative case?
Why isn’t there a preposition before мне? In English we say “prevent me from reading.”
Why is читать in the infinitive form?
After мешать you use an infinitive to show the action being hindered. The pattern is: subject (Шум) + мешает + dative person (мне) + infinitive (читать) + object (книгу).
Why is книгу in the accusative case?
What does the form мешает tell us about the verb?
Could you use the perfective verb помешать instead?
Perfective verbs like помешать don’t have a present‐tense meaning. You can say:
– Шум помешал мне читать книгу (past tense: “the noise prevented me from reading the book”)
– Шум помешает мне читать книгу (future tense: “the noise will prevent me from reading the book”).
Can the word order change in this sentence?
Yes, Russian allows flexibility for emphasis. For example:
– Мне шум мешает читать книгу (emphasizes to whom the noise is a problem)
– Шум мне мешает читать книгу (neutral)
– Шум мешает читать книгу мне (less common, emphatic on мне)
But the default, neutral order is Шум мешает мне читать книгу.
Where does the stress fall in мешает?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RussianMaster Russian — from Шум мешает мне читать книгу to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions