hic

Usages of hic

Magistra dicit: "Hic liber facilis est, ille liber difficilis; tamen vos potestis multum discere."
The (female) teacher says: "This book is easy, that book is difficult; nevertheless you can learn a lot."
Puer dicit: "Hic hortus parvus est, ille autem hortus prope flumen magnus et pulcher est."
The boy says: "This garden is small, but that garden near the river is large and beautiful."
Femina timida templum hoc amat, sed illa femina fortis templum altum in urbe intrat.
A timid woman loves this temple, but that brave woman enters the tall temple in the city.
Discipula dicit se hoc consilium accipere causa bonae disciplinae.
The female student says that she accepts this advice for the sake of good discipline.
Hic locus prope pontem tutus est.
This place near the bridge is safe.
Servus linteum invenit et rogat: “Cuius est hoc linteum?”
The servant finds the towel and asks: “Whose towel is this?”
Servus rogat dominum: “Cuius est hic liber?”
The servant asks the master: “Whose book is this?”
Medica dicit hoc medicamentum morbum levare posse.
The (female) doctor says that this medicine can relieve the illness.
Haec verba a puero non intelleguntur, sed a puella intelleguntur.
These words are not understood by the boy, but they are understood by the girl.
Tibi responsum ad hanc quaestionem ante cenam dandum est.
An answer to this question must be given by you before dinner.
Vobis per has scalas lente eundum est, quia gradus alti sunt.
You must go slowly on these stairs, because the steps are high.
Hac hieme nix in tecto manet, et servi ianuam saepe claudunt.
In this winter snow remains on the roof, and the servants often close the door.
Haec sententia brevis est, sed exemplum clarum dat.
This sentence is short, but it gives a clear example.
Sapor huius herbae tam amarus est ut puella eam edere non velit.
The taste of this herb is so bitter that the girl does not want to eat it.
Hic vicus ad forum ducit.
This street leads to the forum.
Discipula rogat quot lineae in hoc codice scribendae sint.
The female student asks how many lines must be written in this book.
Hic titulus omnium brevissimus est, ille autem clarissimus.
This title is the shortest of all, but that one is the clearest.
Accipe hoc consilium et veritatem semper dic.
Accept this advice and always tell the truth.
Hic titulus brevior est quam ille.
This title is shorter than that one.
Haec via ad forum brevissima est.
This road to the forum is the shortest.
Ex omnibus templis hoc templum pulcherrimum est.
Of all the temples, this temple is the most beautiful.
Haec sententia omnium difficillima est.
This sentence is the most difficult of all.
Huic puellae duo fratres sunt, sed illi puero nulla soror est.
This girl has two brothers, but that boy has no sister.
Apud medicam multa medicamenta sunt, sed haec femina medicamentum nullum accipere vult.
At the doctor’s place there are many medicines, but this woman wants to take no medicine.
Haec res parva videtur, sed magnam partem diei capit.
This thing seems small, but it takes up a large part of the day.
Haec sententia difficilior est quam illa.
This sentence is more difficult than that one.
Haec res facilis videtur, sed difficilior est quam illa.
This thing seems easy, but it is more difficult than that one.
Hoc mense soror diem natalem celebrat, et mater convivium parvum parare incipit.
This month my sister celebrates her birthday, and mother begins to prepare a small feast.
In foro multa pocula vilia sunt, sed haec pocula mater emere non vult.
In the forum many cups are cheap, but mother does not want to buy these cups.
Hic mensis brevis est, sed alius mensis longior erit.
This month is short, but another month will be longer.
Haec epistula longior est quam illa.
This letter is longer than that one.
Haec epistula mihi gratior est quam illud munus.
This letter is more pleasing to me than that gift.
Haec imago pulchrior est quam illa.
This picture is more beautiful than that one.
Si faber hodie tectum reficit, familia hac nocte sine timore dormiet.
If the craftsman repairs the roof today, the family will sleep without fear tonight.
Hoc est consilium quod magister mihi dat.
This is the advice that the teacher gives me.
Haec res mihi grata est.
This thing is pleasing to me.
Cum cena parata erit, omnes dicent holera, pira, et ficus in hoc macello recentissima esse.
When dinner has been prepared, everyone will say that the vegetables, pears, and figs in this market are the freshest.
Hic codex omnium veterrimus est.
This book is the oldest of all.
Huic puellae duo asini sunt, et eos mane ad agrum ducit.
This girl has two donkeys, and she leads them to the field in the morning.
Huic gallinae quattuor pulli sunt, et mater dicit eos semper famem habere.
This hen has four chicks, and mother says that they are always hungry.
Haec arbor altior est quam illa.
This tree is taller than that one.
Hoc opus mihi grave est, sed id finire volo.
This task is hard for me, but I want to finish it.
Hoc consilium utilius est quam illud.
This advice is more useful than that.
Hoc negotium magnum est, itaque mater ad forum festinat.
This matter is important, and so mother hurries to the forum.
Hoc negotium grave est, sed iudex veritatem scit.
This matter is serious, but the judge knows the truth.
Hoc est praemium quod bona discipula accipit.
This is the reward that the good female student receives.
Puella dicit se hoc beneficium memoria semper servaturam esse.
The girl says that she will always keep this kindness in her memory.
Discipula quaedam rogat cur haec lingua tam antiqua adhuc a multis legatur.
A certain female student asks why this language, though so ancient, is still read by many.
Magister respondet naturam hominum non multum mutari; propter hanc naturam veteres fabulae etiam nunc placent.
The teacher answers that human nature does not change much; because of this nature, old stories still please people now.
Dum magister tacet, discipuli paulatim intellegunt cur haec verba inter se similia sint.
While the teacher is silent, the students gradually understand why these words are similar to one another.
Haec imago antiqua a multis pulcherrima appellatur, et forma coronae adhuc clara est.
This ancient image is called most beautiful by many, and the shape of the crown is still clear.
Forma huius conchae pulchra est.
The shape of this shell is beautiful.
Magister sensum huius sententiae clare explicat.
The teacher clearly explains the meaning of this sentence.
Pater dicit formam huius conchae pulchriorem esse quam illius.
Father says that the shape of this shell is more beautiful than that of that one.
Ego hanc linguam amo, quia antiqua est.
I love this language, because it is ancient.
Hic modus discipulis placet, quia facilius discunt.
This method pleases the students, because they learn more easily.
Magistra dicit hanc sententiam alio modo explicandam esse.
The teacher says that this sentence must be explained in a different way.
Haec sententia iterum explicanda est.
This sentence must be explained again.
In hac cista satis spatii non est, itaque libros in alia cista ponimus.
There is not enough space in this chest, and so we put the books in another chest.
Hoc onus levius est quam illud, et puella ipsa id tollere potest.
This load is lighter than that one, and the girl herself can lift it.
Quidquid ceteri dicunt, haec discipula potius magistrae quam rumori falso credit.
Whatever the others say, this female student trusts the teacher rather than a false rumor.
In hac bibliotheca non satis spatii est, itaque quidam discipuli foris exspectant.
In this library there is not enough space, and so some students wait outside.
Hoc scamnum sella vetere commodius est, itaque duae discipulae ibi libenter sedent.
This bench is more comfortable than the old chair, and so two female students gladly sit there.
Magistra existimat hanc sententiam illa difficiliorem esse, sed discipula dicit sensum paulatim clariorem fieri.
The teacher thinks this sentence is more difficult than that one, but the female student says that the meaning gradually becomes clearer.
Haec hora mihi incommoda est, sed sorori commodior, quia illa sero domum venit.
This hour is inconvenient for me, but more convenient for my sister, because she comes home late.
Haec sella commodior est quam illud scamnum, quia avia diu ibi sedere potest.
This chair is more comfortable than that bench, because grandmother can sit there for a long time.
Haec sententia peior est quam illa.
This sentence is worse than that one.
Haec via nobis commodior est quam illa, quia brevior est.
This road is more convenient for us than that one, because it is shorter.
Mater putat hoc ornamentum pulchrum esse, sed pretium nimium esse.
Mother thinks that this piece of jewelry is beautiful, but that the price is too high.
Puella tamen hoc ornamentum sumere vult, quia diem festum cras celebrabit.
The girl nevertheless wants to take this ornament, because she will celebrate a festival tomorrow.
Hoc ornamentum pretiosius est quam illud.
This ornament is more precious than that one.
In hac domo modestia et bonitas plus valent quam pecunia, et ideo hospites hic libenter manent.
In this house modesty and goodness are worth more than money, and therefore guests gladly stay here.
Hoc periculum maius est quam illud.
This danger is greater than that one.
Hoc exercitium difficilius est quam illud.
This exercise is more difficult than that one.
Denique hospes dicit cubile bene paratum esse, stragulum calidum esse, et se apud hanc familiam semper libenter manere.
At last the guest says that the bed is well prepared, that the blanket is warm, and that she always gladly stays with this family.
Haec sola via ad forum ducit.
This is the only road that leads to the forum.
Puella sutorem rogat utrum soleae hae satis firmae sint ad longum iter.
The girl asks the shoemaker whether these sandals are firm enough for a long journey.
Haec fabula pueris gratior est quam illa.
This story is more pleasing to the boys than that one.
Haec culcita mollior est quam illa, itaque infans bene dormit.
This mattress is softer than that one, and so the baby sleeps well.
Haec fenestra fragilior est quam illa.
This window is more fragile than that one.
Sit haec lectio brevis, sed nullum vocabulum neglegatur.
Let this lesson be brief, but let no word be neglected.
Magistra usum huius vocabuli clare explicat.
The teacher clearly explains the use of this word.
Mihi hic liber hodie legendus est.
This book must be read by me today.
Nescimus utrum hoc agmen ad castra redeat an ad urbem festinet.
We do not know whether this column is returning to the camp or hurrying to the city.
Haec fabula discipulis placet, quia ostendit victoriam saepe ex patientia et bono consilio nasci.
This story pleases the students, because it shows that victory is often born from patience and good advice.
Haec hasta gravior est quam illa, sed miles eam bene tenet.
This spear is heavier than that one, but the soldier holds it well.
Haec ianua firmior est quam illa.
This door is stronger than that one.
Hac nocte infans sanus natus est.
A healthy baby was born tonight.
Magistra quaerit discipulam quae hanc sententiam in linguam Latinam recte transferat.
The teacher looks for a female student who may translate this sentence correctly into Latin.
Non est discipulus qui hoc exercitium sine cura perficiat; omnibus enim tempus et patientia necessaria sunt.
There is no student who completes this exercise without care; for time and patience are necessary for everyone.
Magistra dicit Luciam hanc sententiam perfecte interpretari.
The teacher says that Lucia interprets this sentence perfectly.
Si ad forum pervenire vis, hic pons tibi transeundus est.
If you want to reach the forum, you must cross this bridge.
Haec via utilior est quam illa, quia ad forum ducit.
This road is more useful than that one, because it leads to the forum.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Latin grammar?
Latin grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Latin

Master Latin — from hic to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions