Lesson 41

QuestionAnswer
the aunt
matertera
the niece
neptis
My aunt comes to the house today, and greets her happy niece.
Matertera mea hodie ad villam venit, et neptem suam laetam salutat.
the uncle
avunculus
the nephew
nepos
My uncle sits with his nephew in the garden, while my aunt talks with her niece in the atrium.
Avunculus cum nepote in horto sedet, dum matertera cum nepte in atrio loquitur.
both
ambo
the grandchild
nepos
Grandmother tells her grandchild a story about the sea.
Avia nepoti fabulam de mari narrat.
Both of the uncle’s grandchildren gladly listen to a story about the sea.
Ambo nepotes avunculi fabulam de mari libenter audiunt.
neither
neuter
Neither of the uncle’s boys wants to stay at home; both prefer to go to the forum.
Neuter puer avunculi domi manere vult; ambo ad forum ire malunt.
the next day
postridie
about to give
daturus
The father is about to give his daughter a Latin book.
Pater filiae librum Latinum daturus est.
provided that
dummodo
The next day the aunt promises that she will give her niece a small gift, provided that the girl brings help to her mother.
Postridie matertera promittit se nepti parvum donum daturam esse, dummodo illa matri auxilium ferat.
as
tam
as
quam
The uncle says that his nephew and niece are as prudent as their parents.
Avunculus dicit nepotem et neptem tam prudentes esse quam parentes eorum.
the cloak
palla
the belt
zona
to use
uti
The daughter wants to use a new cloak and a long belt, because the day is cold.
Filia palla nova et zona longa uti vult, quia dies frigidus est.
the sandal
solea
Mother answers that she can still use the old cloak, but that new sandals must be bought.
Mater respondet se palla veteri adhuc uti posse, sed soleas novas emendas esse.
the shoemaker
sutor
The girl asks the shoemaker whether these sandals are firm enough for a long journey.
Puella sutorem rogat utrum soleae hae satis firmae sint ad longum iter.
beforehand
antea
The shoemaker says that he can make good sandals, provided that the price is paid beforehand.
Sutor dicit se bonas soleas facere posse, dummodo pretium antea solvatur.
the tailor
sartor
The brother looks for the tailor, because his belt is broken and his tunic seems too long.
Frater sartorem quaerit, quia zona sua fracta est et tunica nimis longa videtur.
The tailor quickly makes the tunic shorter and shows the boy a new belt.
Sartor tunicam celeriter breviorem facit et zonam novam puero ostendit.
Mother says that a cloak is no less useful than a precious ornament.
Mater dicit pallam non minus utilem esse quam ornamentum pretiosum.
therefore
itaque
The boy is sick, therefore mother calls the doctor.
Puer aegrotus est, itaque mater medicum vocat.
Neither sandal is good for the girl; therefore she will return to the shoemaker the next day.
Neutra solea puellae bona est; itaque illa ad sutorem postridie redibit.
the painter
pictor
the painting
pictura
the color
color
In the forum a painter sells a small painting, and many colors are seen in it.
In foro pictor picturam parvam vendit, et multi colores in ea videntur.
blue
caeruleus
yellow
flavus
The painter shows the girl how blue color is mixed with yellow color.
Pictor puellae ostendit quomodo color caeruleus cum colore flavo misceatur.
The painting that the daughter buys is not as large as that image of the queen, but mother likes it more.
Pictura quam filia emit non tam magna est quam illa imago reginae, sed mater eam magis amat.
more pleasing
gratior
This story is more pleasing to the boys than that one.
Haec fabula pueris gratior est quam illa.
Blue pleases me, but yellow is more pleasing to my sister.
Color caeruleus mihi placet, sed sorori color flavus gratior est.
nowhere
nusquam
Grandfather finds his comb nowhere in the bedroom.
Avus pectinem suum nusquam in cubiculo invenit.
elsewhere
alibi
The painter says that he can find such a color nowhere else.
Pictor dicit se nusquam alibi talem colorem invenire posse.
he
ille
He finally confesses the truth to his mother.
Ille matri veritatem tandem fatetur.
The daughter asks whether the painter also usually works elsewhere; he answers that he often paints in the temple.
Filia rogat utrum alibi quoque pictor laborare soleat; ille respondet se saepe in templo pingere.
the fever
febris
the cough
tussis
The uncle calls the doctor, because the girl’s fever is high and the cough prevents her from sleeping.
Avunculus medicam vocat, quia febris puellae alta est et tussis eam dormire impedit.
the remedy
remedium
The doctor says that the remedy is bitter, but that the girl will soon be healthy, provided that she drinks enough water.
Medica dicit remedium amarum esse, sed puellam mox sanam futuram esse, dummodo aquam satis bibat.
The next day the niece sits without fever, although a small cough still remains.
Postridie neptis sine febre sedet, quamquam parva tussis adhuc manet.
The aunt rejoices because the remedy was useful and the girl is finally sleeping well.
Matertera gaudet, quod remedium utile fuit et puella tandem bene dormit.
Provided that the girl remains quiet, the doctor says that she will return to school in a few days.
Dummodo puella quieta maneat, medica dicit eam ad scholam paucis diebus redituram esse.
of
e
The shield is made of iron.
Scutum e ferro factum est.
found
inventus
Grandfather’s comb was finally found under the pillow.
Pecten avi tandem sub pulvino inventus est.
Neither of the two books was found elsewhere; at last both were lying under the chair.
Neuter e duobus libris alibi inventus est; denique ambo sub sella iacebant.
to be learned
discendus
New words must be learned gradually.
Verba nova paulatim discenda sunt.
The teacher tells the students that new words must be learned beforehand, so that they may answer more easily in school.
Magistra discipulis dicit verba nova antea discenda esse, ut in schola facilius respondeant.