| Question | Answer |
|---|---|
| the aunt | matertera |
| the niece | neptis |
| My aunt comes to the house today, and greets her happy niece. | Matertera mea hodie ad villam venit, et neptem suam laetam salutat. |
| the uncle | avunculus |
| the nephew | nepos |
| My uncle sits with his nephew in the garden, while my aunt talks with her niece in the atrium. | Avunculus cum nepote in horto sedet, dum matertera cum nepte in atrio loquitur. |
| both | ambo |
| the grandchild | nepos |
| Grandmother tells her grandchild a story about the sea. | Avia nepoti fabulam de mari narrat. |
| Both of the uncle’s grandchildren gladly listen to a story about the sea. | Ambo nepotes avunculi fabulam de mari libenter audiunt. |
| neither | neuter |
| Neither of the uncle’s boys wants to stay at home; both prefer to go to the forum. | Neuter puer avunculi domi manere vult; ambo ad forum ire malunt. |
| the next day | postridie |
| about to give | daturus |
| The father is about to give his daughter a Latin book. | Pater filiae librum Latinum daturus est. |
| provided that | dummodo |
| The next day the aunt promises that she will give her niece a small gift, provided that the girl brings help to her mother. | Postridie matertera promittit se nepti parvum donum daturam esse, dummodo illa matri auxilium ferat. |
| as | tam |
| as | quam |
| The uncle says that his nephew and niece are as prudent as their parents. | Avunculus dicit nepotem et neptem tam prudentes esse quam parentes eorum. |
| the cloak | palla |
| the belt | zona |
| to use | uti |
| The daughter wants to use a new cloak and a long belt, because the day is cold. | Filia palla nova et zona longa uti vult, quia dies frigidus est. |
| the sandal | solea |
| Mother answers that she can still use the old cloak, but that new sandals must be bought. | Mater respondet se palla veteri adhuc uti posse, sed soleas novas emendas esse. |
| the shoemaker | sutor |
| The girl asks the shoemaker whether these sandals are firm enough for a long journey. | Puella sutorem rogat utrum soleae hae satis firmae sint ad longum iter. |
| beforehand | antea |
| The shoemaker says that he can make good sandals, provided that the price is paid beforehand. | Sutor dicit se bonas soleas facere posse, dummodo pretium antea solvatur. |
| the tailor | sartor |
| The brother looks for the tailor, because his belt is broken and his tunic seems too long. | Frater sartorem quaerit, quia zona sua fracta est et tunica nimis longa videtur. |
| The tailor quickly makes the tunic shorter and shows the boy a new belt. | Sartor tunicam celeriter breviorem facit et zonam novam puero ostendit. |
| Mother says that a cloak is no less useful than a precious ornament. | Mater dicit pallam non minus utilem esse quam ornamentum pretiosum. |
| therefore | itaque |
| The boy is sick, therefore mother calls the doctor. | Puer aegrotus est, itaque mater medicum vocat. |
| Neither sandal is good for the girl; therefore she will return to the shoemaker the next day. | Neutra solea puellae bona est; itaque illa ad sutorem postridie redibit. |
| the painter | pictor |
| the painting | pictura |
| the color | color |
| In the forum a painter sells a small painting, and many colors are seen in it. | In foro pictor picturam parvam vendit, et multi colores in ea videntur. |
| blue | caeruleus |
| yellow | flavus |
| The painter shows the girl how blue color is mixed with yellow color. | Pictor puellae ostendit quomodo color caeruleus cum colore flavo misceatur. |
| The painting that the daughter buys is not as large as that image of the queen, but mother likes it more. | Pictura quam filia emit non tam magna est quam illa imago reginae, sed mater eam magis amat. |
| more pleasing | gratior |
| This story is more pleasing to the boys than that one. | Haec fabula pueris gratior est quam illa. |
| Blue pleases me, but yellow is more pleasing to my sister. | Color caeruleus mihi placet, sed sorori color flavus gratior est. |
| nowhere | nusquam |
| Grandfather finds his comb nowhere in the bedroom. | Avus pectinem suum nusquam in cubiculo invenit. |
| elsewhere | alibi |
| The painter says that he can find such a color nowhere else. | Pictor dicit se nusquam alibi talem colorem invenire posse. |
| he | ille |
| He finally confesses the truth to his mother. | Ille matri veritatem tandem fatetur. |
| The daughter asks whether the painter also usually works elsewhere; he answers that he often paints in the temple. | Filia rogat utrum alibi quoque pictor laborare soleat; ille respondet se saepe in templo pingere. |
| the fever | febris |
| the cough | tussis |
| The uncle calls the doctor, because the girl’s fever is high and the cough prevents her from sleeping. | Avunculus medicam vocat, quia febris puellae alta est et tussis eam dormire impedit. |
| the remedy | remedium |
| The doctor says that the remedy is bitter, but that the girl will soon be healthy, provided that she drinks enough water. | Medica dicit remedium amarum esse, sed puellam mox sanam futuram esse, dummodo aquam satis bibat. |
| The next day the niece sits without fever, although a small cough still remains. | Postridie neptis sine febre sedet, quamquam parva tussis adhuc manet. |
| The aunt rejoices because the remedy was useful and the girl is finally sleeping well. | Matertera gaudet, quod remedium utile fuit et puella tandem bene dormit. |
| Provided that the girl remains quiet, the doctor says that she will return to school in a few days. | Dummodo puella quieta maneat, medica dicit eam ad scholam paucis diebus redituram esse. |
| of | e |
| The shield is made of iron. | Scutum e ferro factum est. |
| found | inventus |
| Grandfather’s comb was finally found under the pillow. | Pecten avi tandem sub pulvino inventus est. |
| Neither of the two books was found elsewhere; at last both were lying under the chair. | Neuter e duobus libris alibi inventus est; denique ambo sub sella iacebant. |
| to be learned | discendus |
| New words must be learned gradually. | Verba nova paulatim discenda sunt. |
| The teacher tells the students that new words must be learned beforehand, so that they may answer more easily in school. | Magistra discipulis dicit verba nova antea discenda esse, ut in schola facilius respondeant. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io