Lesson 24

QuestionAnswer
afternoon
午後ごごgogo
I study at the library in the afternoon.
わたし は 午後ごご に 図書館としょかん で 勉強べんきょうします。watashi wa gogo ni toshokan de benkyoushimasu.
senior
先輩せんぱいsenpai
sometimes
ときどきtokidoki
I sometimes finish work early.
わたし は ときどき はやめ に 仕事しごと を わらせます。watashi wa tokidoki hayame ni shigoto o owarasemasu.
My senior is a good person, but sometimes busy.
先輩せんぱい は いい ひと だ が、 ときどき いそがしい。senpai wa ii hito da ga, tokidoki isogashii.
directly
直接ちょくせつchokusetsu
to ask
質問しつもんするshitsumonsuru
She asked the new senior directly.
彼女かのじょ は あたらしい 先輩せんぱい に 直接ちょくせつ 質問しつもんした。kanojo wa atarashii senpai ni chokusetsu shitsumonshita.
sleepy
ねむnemui
I was sleepy, so I drank coffee.
ねむい ので コーヒー を んだ。nemui node koohii o nonda.
He gets a little sleepy in the afternoon.
かれ は 午後ごご に なる と すこし ねむい。kare wa gogo ni naru to sukoshi nemui.
sad
かなしいkanashii
to feel relieved
安心あんしんするanshinsuru
If the package arrives as planned, I will feel relieved.
荷物にもつ が 予定よていどおり に とどいたら、 安心あんしんする。nimotsu ga yoteidoori ni todoitara, anshinsuru.
I watched a sad movie, but I felt a little relieved at the end.
かなしい 映画えいが を た が、 最後さいご は すこし 安心あんしんした。kanashii eiga o mita ga, saigo wa sukoshi anshinshita.
to have a ... look; to put on a ... face
かお を するkao o suru
I sometimes look surprised.
わたし は ときどき おどろいた かお を する。watashi wa tokidoki odoroita kao o suru.
She had a sad look on her face.
彼女かのじょ は かなしい かお を して いた。kanojo wa kanashii kao o shite ita.
besides
それ にsore ni
I'm busy today. Besides, it looks like it will rain.
今日きょう は いそがしい。 それ に、 あめ も りそう だ。kyou wa isogashii. sore ni, ame mo furisou da.
in addition
それ にsore ni
My senior explains well. In addition, her voice is easy to hear.
先輩せんぱい は 説明せつめい が 上手じょうず だ。 それ に、 こえ も きやすい。senpai wa setsumei ga jouzu da. sore ni, koe mo kikiyasui.
cause
原因げにんgenin
To find out the cause of a problem, the fastest way is to ask someone who saw it directly.
問題もんだい の 原因げにん を る に は、 直接ちょくせつ た ひと に くの が はやい。mondai no genin o shiru ni wa, chokusetsu mita hito ni kikuno ga hayai.
to apologize
あやまayamaru
He was late, so he apologized to his senior.
かれ は 遅刻ちこくした ので、 先輩せんぱい に あやまった。kare wa chikokushita node, senpai ni ayamatta.
to be noisy
うるさく するurusaku suru
Please don't be noisy at night.
よる は うるさく しないで ください。yoru wa urusaku shinaide kudasai.
next door
となりtonari
The shop next door is cheap.
となり の みせ は やすい です。tonari no mise wa yasui desu.
I was noisy, so I intend to apologize to the neighbor.
うるさく して しまって、 となり の ひと に あやまる つもり だ。urusaku shite shimatte, tonari no hito ni ayamaru tsumori da.
noisy
うるさいurusai
The room next door is noisy.
となり の 部屋へや は うるさい です。tonari no heya wa urusai desu.
This shop gets a little noisy at noon.
この みせ は ひる に なる と すこし うるさい。kono mise wa hiru ni naru to sukoshi urusai.
face
かおkao
I felt relieved when I saw my friend's face at the station.
わたし は えき で 友達ともだち の かお を て、 安心あんしんしました。watashi wa eki de tomodachi no kao o mite, anshinshimashita.
feeling
気分きぶんkibun
Because I feel unwell today, I will rest at home.
今日きょう は 気分きぶん が わるい です から、 いえ で やすみます。kyou wa kibun ga warui desu kara, ie de yasumimasu.
When I wash my face in the morning, I feel better.
あさ に かお を あらう と 気分きぶん が よく なる。asa ni kao o arau to kibun ga yoku naru.
mood
気分きぶんkibun
Because I feel good today, I will study Japanese at the library.
今日きょう は 気分きぶん が いい です から、 図書館としょかん で 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。kyou wa kibun ga ii desu kara, toshokan de nihongo o benkyoushimasu.
She listens to music before the meeting to calm her mood.
彼女かのじょ は 会議かいぎ の まえ に 音楽おんがく を いて 気分きぶん を かせる。kanojo wa kaigi no mae ni ongaku o kiite kibun o ochitsukaseru.
way of speaking
かたiikata
The teacher's way of speaking is easy to understand.
先生せんせい の かた は かりやすい です。sensei no iikata wa wakariyasui desu.
rude
失礼しつれいshitsurei
His way of speaking was a little rude.
かれ の かた は すこし 失礼しつれい だった。kare no iikata wa sukoshi shitsurei datta.
case
場合ばあいbaai
If you don't know the cause, let's consult a senior.
原因げにん が からない 場合ばあい は、 先輩せんぱい に 相談そうだんしよう。genin ga wakaranai baai wa, senpai ni soudanshiyou.
presentation
発表はっぴょうhappyou
to cancel
中止ちゅうし に するchuushi ni suru
The manager said he will cancel tonight’s event.
店長てんちょう は 今夜こにゃ の イベント を 中止ちゅうし に する と いました。tenchou wa konya no ibento o chuushi ni suru to iimashita.
In case of rain, we will cancel the afternoon presentation.
あめ の 場合ばあい は 午後ごご の 発表はっぴょう を 中止ちゅうし に します。ame no baai wa gogo no happyou o chuushi ni shimasu.
to meet (a deadline)
まもmamoru
natural
当然とうぜんtouzen
I think it’s natural to meet the deadline.
り を まもるの は 当然とうぜん だ と おもう。shimekiri o mamoruno wa touzen da to omou.
for (someone)
に とってni totte
For her, safety being very important is only natural.
彼女かのじょ に とって 安全あんぜん が とても 大切たいせつなの は 当然とうぜん だ。kanojo ni totte anzen ga totemo taisetsunano wa touzen da.
which
どちらdochira
document
資料しりょうshiryou
Excuse me, but which documents are easier to understand?
失礼しつれい です が、 どちら の 資料しりょう が かりやすい です か?shitsurei desu ga, dochira no shiryou ga wakariyasui desu ka?
internet
ネットnetto
I looked up the cause on the internet, but asking directly was faster.
ネット で 原因げにん を 調しらべた が、 直接ちょくせつ いた ほう が はやかった。netto de genin o shirabeta ga, chokusetsu kiita hou ga hayakatta.
not only
だけ で なくdake de naku
He studies not only online but also with books.
かれ は ネット だけ で なく ほん で も 勉強べんきょうして いる。kare wa netto dake de naku hon de mo benkyoushite iru.
needlessly
無駄むだ にmuda ni
I make a schedule so that I don't waste time.
無駄むだ に 時間じかん を 使つかわない よう に、 予定表よていひょう を つくります。muda ni jikan o tsukawanai you ni, yoteihyou o tsukurimasu.
To reduce wasted time waiting, I reserved seats.
無駄むだ に つ 時間じかん を らす ため、 せき を 予約よやくした。muda ni matsu jikan o herasu tame, seki o yoyakushita.
pointless
無駄むだmudana
For her, the fewer pointless meetings the better.
彼女かのじょ に とって 無駄むだな 会議かいぎ は すくない ほう が いい。kanojo ni totte mudana kaigi wa sukunai hou ga ii.
cancellation
中止ちゅうしchuushi
The meeting was canceled.
会議かいぎ は 中止ちゅうし に なりました。kaigi wa chuushi ni narimashita.
regrettable; a pity
残念ざんねんzannen
It’s a shame it’s raining today.
今日きょう は あめ で 残念ざんねん です。kyou wa ame de zannen desu.
It was a pity that the presentation was canceled.
発表はっぴょう が 中止ちゅうし に なって 残念ざんねん だった。happyou ga chuushi ni natte zannen datta.
unfortunate
残念ざんねんzannen
It’s unfortunate, but I can’t go to the meeting tonight.
残念ざんねん です が、 今夜こにゃ の 会議かいぎ に けません。zannen desu ga, konya no kaigi ni ikemasen.
It's very unfortunate that I can't go to either venue.
どちら の 会場かいじょう に も けないの は とても 残念ざんねん だ。dochira no kaijou ni mo ikenaino wa totemo zannen da.
text
文字もじmoji
These materials have not only text but also lots of photos.
この 資料しりょう は 文字もじ だけ で なく 写真しゃしん も おおい。kono shiryou wa moji dake de naku shashin mo ooi.
after
あと でato de
May I ask the person in charge a question after the meeting?
会議かいぎ の あと で 担当者たんとうしゃ に 質問しつもん を して も いい です か?kaigi no ato de tantousha ni shitsumon o shite mo ii desu ka?
to be popular
人気にんき が あるninki ga aru
This novel is popular.
この 小説しょうせつ は 人気にんき が あります。kono shousetsu wa ninki ga arimasu.
This restaurant is popular. Besides, the prices are cheap.
この レストラン は 人気にんき が あります。 それ に、 値段ねだん も やすい です。kono resutoran wa ninki ga arimasu. sore ni, nedan mo yasui desu.