032

Lesson 11

QuestionAnswer
to start
fara
the hour
ƙarfe
seven
bakwai
Today the lesson will start at seven o'clock in the morning.
Yau darasi zai fara ƙarfe bakwai na safe.
to end
ƙare
eight
takwas
the minute
minti
thirty
talatin
Usually the Hausa lesson ends at eight thirty.
Yawanci darasin Hausa yana ƙare ƙarfe takwas da minti talatin.
the hour
awa
I study for one hour before work starts.
Ni ina karatu awa ɗaya kafin aiki ya fara.
up to
zuwa
Up to now I have waited for you for ten minutes, but I have two hours before the time ends.
Zuwa yanzu na jira ki minti goma amma ina da awanni biyu kafin lokaci ya ƙare.
to stop
tsaya
the street
titi
Don't stop in the street when a car is coming.
Kar ka tsaya a titi lokacin da mota ke zuwa.
the police officer
ɗan sanda
to watch
kula da
properly
da kyau
The police officer is standing near the street, watching that the cars stop properly.
ɗan sanda yana tsaye kusa da titi yana kula da motoci su tsaya da kyau.
the thing
abin
This thing is very useful.
Abin nan yana da amfani sosai.
the law
doka
patiently
da haƙuri
Let’s wait here patiently.
Mu jira a nan da haƙuri.
to stop
tsayar da
If we do what the law says with patience, the police officer will not stop us.
Idan muka yi abin da doka ta ce da haƙuri, ɗan sanda ba zai tsayar da mu ba.
the country
ƙasa
the right
haƙƙi
the education
karatu
The teacher told us that in our country everyone has the right to education.
Malami ya gaya mana cewa a ƙasarmu kowa yana da haƙƙi na karatu.
In every good country, laws give everyone the same right, woman or man.
A ko wace ƙasa mai kyau, dokoki suna ba wa kowa haƙƙi ɗaya, mace ko namiji.
the primary school
makarantar firamare
the secondary school
sakandare
Children begin learning at primary school before they go to secondary school.
Yara suna fara koyo a makarantar firamare kafin su tafi sakandare.
the preparation
shiri
the university
jami'a
My brother has finished secondary school; now he is preparing to go to university.
ɗan uwana ya gama sakandare, yanzu yana shirin zuwa jami'a.
the language
harshe
several
da dama
At school many students are studying now.
A makaranta dalibai da dama suna karatu yanzu.
At university I want to learn languages from several countries.
A jami'a ina so in koyi harsuna daga ƙasashe da dama.
the most
mafi yawa
Hausa is the language that I like the most now.
Hausa shi ne harshen da nake so mafi yawa yanzu.
most important
mafi muhimmanci
The most important thing for everyone is truth.
Abu mafi muhimmanci ga kowa shi ne gaskiya.
Studying is the most important thing for a student at university.
Karatu shi ne abu mafi muhimmanci ga dalibi a jami'a.
the cap
hula
I bought a cap at the market yesterday.
Na saya hula a kasuwa jiya.
to protect
kare
A cap protects me from the sun when I am walking in the street.
Hula tana kare ni daga rana lokacin da nake tafiya a titi.
the hair
gashi
My hair is short.
Gashi na gajere ne.
Mother washes my hair for me in the bathroom in the morning.
Uwa tana wanke min gashi a bandaki da safiya.
the voice
murya
low
ƙasa
Please speak in a low voice inside the room.
Don Allah ku yi magana da murya ƙasa a cikin ɗaki.
Speak in a low voice because the children are sleeping.
Ki yi magana da murya ƙasa saboda yara suna barci.
I heard father's voice from the living room when he was talking with Musa.
Na ji muryar Baba daga falo lokacin da yake magana da Musa.
even if
ko da
Even if I am tired, I make an effort every day.
Ko da na gaji, ina yi ƙoƙari kullum.
the opinion
ra'ayi
Every student has an opinion.
Kowane dalibi yana da ra'ayi.
the same
ɗaya
You and I are working at the same time.
Ni da kai muna aiki a lokaci ɗaya.
mine
nawa
This book is mine.
Littafi nan nawa ne.
the patience
haƙuri
Patience is very important.
Haƙuri yana da muhimmanci sosai.
to listen
saurari
Let us listen to the teacher well.
Mu saurari malami da kyau.
Even if your opinion is not the same as mine, we should show patience and listen to each other.
Ko da ra'ayin ki ba ɗaya ba ne da nawa, ya kamata mu nuna haƙuri mu saurari juna.
Yesterday I stood near the street at four o'clock, waiting for the market car.
Jiya na tsaya kusa da titi ƙarfe huɗu ina jiran motar kasuwa.
The car stopped for an hour because there was a lot of water on the road.
Motar ta tsaya awa ɗaya saboda ruwa ya yi yawa a hanya.
I was just patient, reading a book until the car began to move.
Na yi haƙuri kawai ina karanta littafi har motar ta fara tafiya.
primary
firamare
I like the primary school in our village.
Ni ina son makarantar firamare a ƙauyenmu.
best
mafi kyau
This cap is the best.
Wannan hula ce mafi kyau.
The teacher said the primary school in our village is the best because children learn cleanliness and truth.
Malami ya ce makarantar firamare a ƙauyenmu ita ce mafi kyau saboda yara suna koyon tsabta da gaskiya.
secondary
sakandare
I like the secondary school in the city.
Ni ina son makarantar sakandare a birni.
But the secondary school in the city has the most students.
Amma makarantar sakandare a birni tana da ɗalibai mafi yawa.
A good police officer says that the law protects everyone's rights in the country.
ɗan sanda mai kyau yana cewa doka tana kare haƙƙin kowa a ƙasa.
On Sunday night I talked on the phone with my sister for thirty minutes from seven o'clock to eight.
A daren Lahadi, na yi waya da ’yar uwata minti talatin daga ƙarfe bakwai zuwa takwas.
the market car
motar kasuwa
The market car returns to the village in the evening.
Motar kasuwa tana dawowa ƙauye da yamma.
The police officer stopped the market car at the side of the road.
ɗan sanda ya tsayar da motar kasuwa a gefe na titi.