Le Présent: Être (to be)

Être (to be) is the single most important verb in French. It appears in nearly every paragraph of spoken French, every news headline, every French novel ever written. It is the copula that links subjects to their identities and states; it is the auxiliary that builds the passé composé for a closed list of motion verbs and for every reflexive verb in the language; it is the engine of dozens of fixed expressions you will hear before your first hour in France is over (c'est ça, c'est bon, je suis là, on est là, ça y est).

It is also wildly irregular. There is no template that predicts the forms of être. Each one has to be memorized individually, and several of them — je suis, tu es, il est — sound nothing like each other despite all meaning the same thing. This page lays out the full paradigm with phonetic detail, walks through the four core uses (identity, state, location, auxiliary), maps the idioms and fixed expressions, and addresses head-on the great trap for English speakers: when to use être and when avoir takes over.

The full paradigm

Written formPronunciationTranslation
je suis/ʒə sɥi/I am
tu es/ty ɛ/you are (informal singular)
il est/il ɛ/he is
elle est/ɛl ɛ/she is
on est/ɔ̃n‿ɛ/one is / we are
nous sommes/nu sɔm/we are
vous êtes/vu‿zɛt/you are (formal or plural)
ils sont/il sɔ̃/they are (masculine or mixed)
elles sont/ɛl sɔ̃/they are (feminine)

A few features stand out:

  • Three different stems. Suis (1sg), es / est / êtes (2sg, 3sg, 2pl), sommes / sont (1pl, 3pl). No predictable pattern connects them — être, like English be, is a verb stitched together from the remnants of multiple Latin and Indo-European roots.
  • Tu es and il est are homophones. Both are pronounced /ɛ/. The -s of tu es and the -t of il est are silent. The only thing that distinguishes them in speech is the subject pronoun. The same problem we have seen repeatedly in French — silent endings, mandatory subject pronouns.
  • Vous êtes is irregular twice over. Most verbs end vous forms in -ez; vous êtes ends in -es. There is also a circumflex on ê and an obligatory liaison /z/ from vous into the vowel-initial ê: /vu‿zɛt/. Drop the liaison and you sound foreign instantly.
  • Nous sommes is also irregular — most nous forms end -ons, but être ends -es. The m is phonetically present (/sɔm/), making this one of the more distinctive forms in the system.
  • Sont /sɔ̃/ (3pl) contrasts minimally with ont /ɔ̃/ (3pl of avoir). The /s/ is the only difference. This minimal pair is one of the most error-prone areas for learners — see the avoir page.

Je suis désolé, je n'ai pas vu votre message hier soir.

I'm sorry, I didn't see your message last night.

Tu es prête ? On part dans cinq minutes.

Are you ready? We're leaving in five minutes.

Mes parents sont au Japon en ce moment, ils rentrent la semaine prochaine.

My parents are in Japan right now — they get back next week.

Vous êtes nouveau dans le quartier ? Bienvenue !

Are you new to the neighborhood? Welcome!

The four core uses

1. Identity: who someone is

Être links a subject to a noun phrase that identifies it: a name, a profession, a nationality, a relationship.

Je suis Marie, enchantée.

I'm Marie — pleased to meet you.

Mon père est médecin et ma mère est avocate.

My father is a doctor and my mother is a lawyer.

Nous sommes les nouveaux voisins du troisième étage.

We're the new neighbors from the third floor.

A subtlety with professions: French traditionally uses être + bare noun, with no article: je suis professeur (I am a teacher), elle est étudiante (she is a student). English insists on the article ("I am a teacher"), but French drops it. If you want to add an article, you switch the structure to c'est + article + noun: c'est un professeur (he/she is a teacher), c'est une étudiante (she is a student). The two forms exist and are not interchangeable — see the c'est vs il est section below.

2. State: a property or condition

Être + adjective expresses a state, mood, or characteristic. The adjective agrees in gender and number with the subject.

Je suis fatiguée, je rentre me coucher.

I'm tired — I'm going home to bed. (fatiguée: feminine speaker)

Il est gentil, mais un peu trop bavard.

He's nice, but a bit too talkative.

Les enfants sont contents, ils ont eu leur cadeau.

The kids are happy — they got their present.

Cette robe est trop petite, je vais la rendre.

This dress is too small — I'm going to return it.

3. Location

Être + a place phrase (with a preposition like à, dans, sur, chez, en) gives location.

Je suis chez moi, tu peux passer.

I'm at home — you can come over.

Le café est juste à côté de la pharmacie.

The café is right next to the pharmacy.

Nous sommes en vacances jusqu'au quinze août.

We're on vacation until August fifteenth.

For specifically going to or being at a location, French uses à with cities (je suis à Paris), en with feminine countries and continents (je suis en France, en Europe), au with masculine countries (je suis au Japon), and aux with plural countries (je suis aux États-Unis). For more, see the prepositions of place pages.

4. Auxiliary for compound tenses

Être is the auxiliary verb that builds the passé composé and other compound tenses for two categories:

  • The maison d'être: a closed list of about 17 verbs of motion or change of state — aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, rester, tomber, naître, mourir, retourner, devenir, passer, rentrer, revenir.
  • All pronominal verbs (the reflexive and reciprocal verbs): se laver, se réveiller, se promener, se souvenir, etc.

When être is the auxiliary, the past participle agrees in gender and number with the subject — a major break from the avoir pattern.

Je suis allée au marché ce matin.

I went to the market this morning. (allée: feminine speaker)

Mes amis sont arrivés à minuit, j'étais déjà couché.

My friends arrived at midnight — I was already in bed.

On s'est promenés dans le parc pendant une heure.

We walked in the park for an hour.

For full coverage of which verbs take which auxiliary, see Auxiliary Overview and Auxiliary Choice in Compound Tenses.

C'est vs il est

This is one of the trickier distinctions in French, and it matters because c'est and il/elle est are both translated "it is" or "he/she is" in English, but they are not interchangeable.

Use c'est + article + noun (or + proper noun, or + adjective standing alone with general reference):

C'est mon frère, il s'appelle Antoine.

That's my brother — his name is Antoine.

C'est une bonne idée, on essaie ?

That's a good idea — shall we try it?

C'est délicieux !

It's delicious! (general appreciation, not pointing to a specific gendered object)

Use il est / elle est + adjective (specific reference to a known masculine or feminine subject):

J'ai acheté ce gâteau à la boulangerie. Il est délicieux.

I bought this cake at the bakery. It's delicious. (il refers to le gâteau, a specific masculine noun)

Cette voiture est neuve. Elle est très confortable.

This car is new. It's very comfortable. (elle refers to la voiture, feminine)

Both are possible with profession, but with different nuance:

Il est médecin.

He is a doctor. (neutral statement about profession)

C'est un médecin.

He's a doctor. (introducing or characterizing — often with an article and possibly an adjective: c'est un médecin formidable)

The general rule of thumb: il/elle est attaches an adjective or bare noun directly to a known referent; c'est introduces, characterizes, or generalizes — and always takes an article when followed by a noun.

Key idiomatic and fixed expressions

Être shows up in dozens of idioms. Here are the ones you will hear most often.

ExpressionMeaningExample
être en train de + inf.to be in the middle of doingJe suis en train de cuisiner.
être à + personto belong toCe livre est à moi.
être d'accordto agreeTu es d'accord avec moi ?
être sur le point de + inf.to be about toJe suis sur le point de partir.
être en retard / à l'heure / en avanceto be late / on time / earlyTu es toujours en retard.
c'est çathat's right— Vous êtes Madame Dupont ? — C'est ça.
ça y estthat's it / doneÇa y est, j'ai fini.
il est + heureit is [hour]Il est sept heures et demie.
il est + adj. + de/queit is [adj.] to / thatIl est important de dormir.
n'est-ce pas ?isn't it? / right?Tu viens, n'est-ce pas ?

Je suis en train de préparer le dîner, je te rappelle dans dix minutes.

I'm in the middle of making dinner — I'll call you back in ten minutes.

Ce parapluie est à toi ou je le laisse dans le couloir ?

Is this umbrella yours, or should I leave it in the hallway?

On est sur le point de partir, dépêche-toi.

We're about to leave — hurry up.

Il est dix heures, on devrait y aller.

It's ten o'clock — we should get going.

Il est important de prendre soin de soi.

It's important to take care of yourself.

💡
The construction être en train de + infinitif is French's emphatic present progressive — the "I am right in the middle of..." form. Unlike English, French does not use the progressive as the default for present-time actions. Plain je cuisine already covers "I cook" AND "I am cooking." Reserve je suis en train de cuisiner for moments when you specifically want to stress that the action is happening at this very second.

The great trap: AVOIR for sensations, not ÊTRE

This is the single most consequential error English speakers make in French. For a closed list of physical sensations and personal states, French uses avoir where English uses be. Saying je suis chaud does not mean "I am hot" — it has a sexual connotation that will embarrass everyone in the room.

The full list of sensations and states that take avoir, not être:

French (avoir)English (be)
j'ai faimI'm hungry
j'ai soifI'm thirsty
j'ai chaudI'm hot
j'ai froidI'm cold
j'ai peurI'm afraid
j'ai sommeilI'm sleepy
j'ai mal (à...)I'm in pain / it hurts
j'ai honteI'm ashamed
j'ai raisonI'm right
j'ai tortI'm wrong
j'ai de la chanceI'm lucky
j'ai 25 ansI'm 25 years old

The pattern is the same as in Italian (ho fame, ho sete, ho 25 anni) and Spanish (tengo hambre, tengo sed, tengo 25 años). Romance languages treat these as possessions ("I have hunger") rather than states ("I am hungry"). For full coverage and the linguistic logic behind this, see avoir vs être for sensations.

❌ Je suis 25 ans.

Wrong — age uses avoir in French. Saying you 'are' a number doesn't make sense in this idiom.

✅ J'ai 25 ans.

I'm 25 years old.

❌ Je suis chaud.

Strongly avoid — has a sexual connotation in modern French. To say you're hot temperature-wise, use avoir.

✅ J'ai chaud.

I'm hot.

The exception that proves the rule: je suis fatigué(e) (I'm tired) does take être, because fatigué is an adjective, not a sensation noun. Adjectives describing emotional or physical states (content, triste, malade, en forme) all take être. The avoir pattern is reserved for the closed list of fixed sensation nouns above.

Negation, questions, elision

Être follows the standard rules:

Je ne suis pas d'accord avec cette décision.

I don't agree with this decision.

Est-ce que vous êtes d'ici ?

Are you from around here?

Êtes-vous prêts à partir ?

Are you ready to leave?

In casual spoken French, ne is regularly dropped: je suis pas d'accord. This is universal in everyday speech but should not appear in formal writing.

There is also a contraction worth noting: ce est never appears in French — the elision c'est is mandatory. Same for que est-cequ'est-ce.

Sample dialogue

— Vous êtes d'où, vous ? — Je suis d'Italie, mais j'habite à Paris depuis dix ans.

— Where are you from? — I'm from Italy, but I've been living in Paris for ten years.

— Tu es libre samedi soir ? — Non, je suis chez mes parents tout le week-end.

— Are you free Saturday night? — No, I'm at my parents' all weekend.

— Pourquoi tu es en retard ? — Je suis désolé, le métro est en panne.

— Why are you late? — I'm sorry, the metro's broken down.

Common mistakes

Mistake 1: Pronouncing tu es with a final -s sound.

❌ Pronouncing 'tu es' as /ty ɛs/.

Wrong — the -s is silent. The correct pronunciation is /ty ɛ/, identical to il est /il ɛ/.

✅ Tu es /ty ɛ/.

You are.

Mistake 2: Forgetting the obligatory liaison in vous êtes.

❌ Pronouncing 'vous êtes' as /vu ɛt/.

Wrong — French requires liaison /z/ from vous into the vowel: /vu‿zɛt/.

✅ Vous êtes /vu‿zɛt/.

You are.

Mistake 3: Using être for sensations and age.

❌ Je suis faim.

Wrong — sensations take avoir in French.

✅ J'ai faim.

I'm hungry.

Mistake 4: Confusing c'est and il est.

❌ Il est un médecin.

Wrong word order — with an article + noun, French uses c'est: c'est un médecin. With a bare profession noun, French uses il est: il est médecin.

✅ Il est médecin. / C'est un médecin.

He is a doctor. / He's a doctor.

Mistake 5: Wrong auxiliary in compound tenses.

❌ J'ai allé à l'école hier.

Wrong auxiliary — aller is in the maison d'être and uses être in the passé composé: je suis allé(e).

✅ Je suis allé(e) à l'école hier.

I went to school yesterday.

Mistake 6: Forgetting agreement with être as auxiliary.

❌ Marie est arrivé à minuit.

Wrong — when être is the auxiliary, the past participle agrees with the subject. Marie is feminine: arrivée.

✅ Marie est arrivée à minuit.

Marie arrived at midnight.

Key takeaways

Être is the heart of the French verb system, and learning it is non-negotiable.

Three points to internalize:

  1. The forms are wildly irregular and must be memorized: je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont. Special attention to vous êtes (irregular -es ending, mandatory liaison, circumflex on ê).

  2. Être is the copula AND an auxiliary. As a copula it links subjects to identities, states, and locations. As an auxiliary it builds the passé composé for the maison d'être verbs and all reflexives — and triggers participle agreement with the subject.

  3. Sensations and age use avoir, not être. J'ai faim, j'ai 25 ans, j'ai chaud. This is the largest single transfer error English speakers make, and the consequences range from awkward (je suis 25 ans sounds like you're confused) to embarrassing (je suis chaud is sexual).

Once être is solid, study avoir in parallel — the two verbs work as a pair throughout the French verb system, and the compound tenses cannot be built without both.

Now practice French

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning French

Related Topics

  • Le Présent de l'Indicatif: OverviewA1How French's most-used tense covers habit, ongoing action, general truth, near-future plans, and even informal conditionals — and why it has no direct present-progressive counterpart.
  • Le Présent: Avoir (to have)A1The full conjugation, the avoir-sensation idioms (j'ai faim, j'ai 25 ans), and the dual life of avoir as both lexical verb of possession and the auxiliary for most compound tenses.
  • Le Présent: Aller (to go)A1The full conjugation of aller, the only irregular -er verb in French — three different stems, the futur proche construction (je vais + infinitive), and the high-frequency phrases ('comment ça va', 'on y va', 'aller chez') that make aller one of the first verbs you need to master.
  • The Auxiliaries: avoir, être, and the periphrastic allerA2How French builds compound tenses with avoir or être, when each one is required, and how the choice affects past participle agreement.
  • Copular Verbs: être, devenir, sembler, paraître, resterA2The verbs that link a subject to a predicate noun or adjective in French — and the agreement, register, and subjunctive choices that come with them.
  • Choosing the auxiliary: avoir or êtreA2Almost every French compound tense uses avoir — but a small set of verbs takes être instead. The choice is determined by the verb, not the speaker, and getting it right is the foundation of every compound tense in French.