Le Présent: Verbes Réguliers en -re

The -re verbs occupy an awkward middle territory in French. Officially they belong to the 3e groupe — the irregular bucket — and many of the highest-frequency -re verbs (être, faire, prendre, mettre, dire, lire, écrire, boire, vivre) are genuinely irregular. But there is a sizable subset of -re verbs that does follow a regular pattern: the d-stem family, headed by vendre. About thirty -re verbs conjugate exactly like vendre, and once you know the template, you can produce them all at once.

This page lays out the regular -re paradigm with phonetic detail, walks through the no-ending 3sg form (one of the surprises of the system), surveys the d-stem family, addresses the close cousin rompre family that adds a -t in the 3sg, and shows you how to tell a regular -re verb from one of the irregulars on the page.

The endings

For any regular -re verb, drop -re from the infinitive to get the stem, then add the six endings. Note the 3sg form: it has no ending added at all — just the bare stem.

PersonEnding
je-s
tu-s
il / elle / on— (no ending)
nous-ons
vous-ez
ils / elles-ent

Vendrevend- + endings → je vends, tu vends, il vend, nous vendons, vous vendez, ils vendent. The 3sg form vend is just the stem itself.

Full paradigm: vendre (to sell)

Written formPronunciationTranslation
je vends/ʒə vɑ̃/I sell / I am selling
tu vends/ty vɑ̃/you sell (informal singular)
il vend/il vɑ̃/he sells
elle vend/ɛl vɑ̃/she sells
on vend/ɔ̃ vɑ̃/one sells / we sell
nous vendons/nu vɑ̃dɔ̃/we sell
vous vendez/vu vɑ̃de/you sell (formal or plural)
ils vendent/il vɑ̃d/they sell (masculine or mixed)
elles vendent/ɛl vɑ̃d/they sell (feminine)

Je vends ma voiture, ça t'intéresse ?

I'm selling my car — are you interested?

Ils vendent leur appartement et déménagent à la campagne.

They're selling their apartment and moving to the countryside.

Nous vendons des produits bio depuis vingt ans.

We've been selling organic products for twenty years.

The "no -t" rule for d-stems

Look at the 3sg form: il vend, not il vendt. This is the central peculiarity of the regular -re paradigm. French has a general spelling rule that the third-person singular of a verb in the present must end in either -e, -t, or -d (with a few exceptions for -cre, -ttre, -ompre). The standard 3sg ending is -t, but when the stem already ends in -d, no -t is added — the -d itself satisfies the spelling requirement.

So the system is:

  • Stem ends in -d (vendre, attendre, descendre, perdre, rendre, répondre): no -t added → il vend, il attend, il descend, il perd, il rend, il répond.
  • Stem ends in -mp (rompre, interrompre, corrompre): -t is added → il rompt, il interrompt, il corrompt. The -d shortcut does not apply, so the verb takes the canonical 3sg -t.

Phonetically, the singular forms (je vends, tu vends, il vend) are all homophones — the -s and the -d are silent. You hear /vɑ̃/ for all three. The /d/ resurfaces in the plural forms (nous vendons /vɑ̃dɔ̃/, vous vendez /vɑ̃de/, ils vendent /vɑ̃d/), where it is followed by a vowel and therefore audible.

💡
The 3sg form of a regular -re verb is "the dictionary stem, nothing added." If vendre minus -re gives vend-, then il vend is just vend. Do NOT add a -t. The same holds for il attend, il descend, il perd, il répond, il mord.

The d-stem family: high-frequency members

The regular -re class is dominated by verbs whose stem ends in -d. Here are the most useful members. They all conjugate exactly like vendre.

InfinitiveMeaningje formil formnous formils form
vendreto sellje vendsil vendnous vendonsils vendent
attendreto wait, expectj'attendsil attendnous attendonsils attendent
descendreto go down, get offje descendsil descendnous descendonsils descendent
entendreto hearj'entendsil entendnous entendonsils entendent
perdreto loseje perdsil perdnous perdonsils perdent
rendreto give back, returnje rendsil rendnous rendonsils rendent
répondreto answerje répondsil répondnous répondonsils répondent
défendreto defend, forbidje défendsil défendnous défendonsils défendent
dépendre (de)to depend (on)je dépendsil dépendnous dépendonsils dépendent
prétendreto claimje prétendsil prétendnous prétendonsils prétendent
mordreto biteje mordsil mordnous mordonsils mordent
tordreto twistje tordsil tordnous tordonsils tordent
fondreto meltje fondsil fondnous fondonsils fondent
confondreto confuse, mix upje confondsil confondnous confondonsils confondent
correspondre (à)to correspond (to)je correspondsil correspondnous correspondonsils correspondent

J'attends le bus depuis une demi-heure, il est en retard comme d'habitude.

I've been waiting for the bus for half an hour — it's late as usual.

Tu entends ce bruit ? On dirait que quelqu'un frappe à la porte.

Do you hear that noise? It sounds like someone's knocking at the door.

Je perds toujours mes clés, c'est devenu une plaisanterie de famille.

I'm always losing my keys — it's become a family joke.

Tu me rends le livre que je t'ai prêté ?

Will you give me back the book I lent you?

Ne réponds pas à ses messages, c'est ce qu'il veut.

Don't answer his messages — that's what he wants.

On descend à la prochaine station.

We're getting off at the next stop.

Ce chien mord, ne t'approche pas.

That dog bites — don't get near it.

Le chocolat fond très vite à cette température.

The chocolate is melting very fast at this temperature.

The rompre exception: keeping the -t

A small subset of -re verbs has a stem ending not in -d but in -mp or -pre. These verbs do add the -t in the 3sg, because there is no -d to satisfy the spelling rule:

InfinitiveMeaningje formil formnous formils form
rompreto break, break offje rompsil romptnous romponsils rompent
interrompreto interruptj'interrompsil interromptnous interromponsils interrompent
corrompreto corruptje corrompsil corromptnous corromponsils corrompent

Il rompt avec sa copine au pire moment, juste avant les vacances.

He's breaking up with his girlfriend at the worst time — right before the vacation.

Tu m'interromps tout le temps, laisse-moi finir ma phrase.

You interrupt me all the time — let me finish my sentence.

So rompre and its compounds are the only -re verbs in the regular pattern that take -t in the 3sg. Note the 3sg pronunciation: il rompt /ʁɔ̃/ — the -pt is silent, just like the -d of il vend. The -t surfaces only in writing.

Pronunciation: where the -d comes back

The d-stem family illustrates a recurring French pattern: a consonant that is silent at the end of a word becomes audible when followed by a vowel ending.

  • Je vends /vɑ̃/ — final -ds silent.
  • Il vend /vɑ̃/ — final -d silent.
  • Nous vendons /vɑ̃dɔ̃/ — -d- now followed by -ons, audible.
  • Ils vendent /vɑ̃d/ — -d- now followed by -ent (silent ending) but the -d- itself is heard because it stands between the vowel /ɑ̃/ and the consonant cluster of the silent suffix.

This means the singular forms are homophones (all /vɑ̃/), while the plural forms are audibly distinct from the singular (vendons /vɑ̃dɔ̃/, vendez /vɑ̃de/, vendent /vɑ̃d/). The same problem and the same solution as everywhere else in French — subject pronouns are mandatory because pronunciation has lost the person distinction.

J'attends, tu attends, il attend — ils sonnent tous pareil à l'oreille.

I'm waiting, you're waiting, he's waiting — they all sound the same to the ear.

(That sentence is a joke, not natural French — it is illustrating the homophony.)

What about the -indre, -aître, -uire verbs?

A common trap: many -re verbs are not regular and do not follow the vendre template. Watch out for these endings, which signal irregularity:

  • -aindre, -eindre, -oindre (craindre, peindre, joindre, atteindre, plaindre, éteindre): irregular stem alternation. Je crains, nous craignons. Belong to a separate 3e-groupe family.
  • -aître, -oître (connaître, paraître, apparaître, naître, croître): irregular. Je connais, il connaît, nous connaissons. Note the circumflex on -ît- before -t.
  • -uire (conduire, traduire, produire, construire, séduire): irregular. Je conduis, nous conduisons. Take -s, -s, -t in the singular and -sons, -sez, -sent in the plural.
  • -prendre (prendre, apprendre, comprendre, surprendre): looks like a d-stem but is not. The 3pl is ils prennent (with double -nn-), and the -d- drops in the plural: nous prenons, not nous prendons.
  • -attre, -ettre, -ottre (battre, mettre, permettre): drop one -t- in the singular. Je bats, nous battons. Je mets, nous mettons.

So an -re verb is in the regular pattern only if its stem ends in -d (with the small rompre/-mp exception). Anything else is irregular and needs to be learned individually. For a comprehensive map, see Regular vs Irregular Verbs.

💡
The single most useful diagnostic for regular -re verbs: does the infinitive end in -dre? If yes, and the verb is not prendre (or a compound of it), it almost certainly conjugates like vendre. If the infinitive ends in -aindre, -eindre, -oindre, -aître, -uire, -ttre, you are looking at an irregular family that needs its own template.

Negation, questions, elision

The regular -re verbs work exactly like other verbs for negation, questions, and elision:

Je ne vends pas ma maison, c'est trop tôt pour décider.

I'm not selling my house — it's too soon to decide.

Est-ce que tu attends quelqu'un ?

Are you waiting for someone?

Vendez-vous des produits sans gluten ?

Do you sell gluten-free products?

Note the inversion form vendez-vous — straightforward, no -t- insertion needed because the verb already ends in a consonant. For the il/elle/on form with a verb ending in a vowel sound, French would insert -t- (as in parle-t-il), but this never applies to regular -re verbs because their 3sg ends in a written consonant (il vend) — though phonetically the form is vowel-final, modern French inversion adds -t- to spelling-vowel-final 3sg forms only.

Sample dialogue

— Tu attends quelqu'un ? — Oui, j'attends ma sœur, elle est en retard.

— Are you waiting for someone? — Yes, I'm waiting for my sister — she's running late.

— Vous vendez encore ce modèle ? — Non, on ne le vend plus depuis l'année dernière.

— Do you still sell this model? — No, we haven't sold it since last year.

— Tu m'entends ? — Pas très bien, tu peux parler plus fort ?

— Can you hear me? — Not really — can you speak up?

Common mistakes

Mistake 1: Adding -t to the 3sg of a d-stem verb.

❌ Il vendt sa maison.

Wrong — when the stem ends in -d, no -t is added in the 3sg. The form is just vend.

✅ Il vend sa maison.

He's selling his house.

Mistake 2: Using a regular -re template on an irregular -re verb.

❌ Nous prendons le métro tous les jours.

Wrong — prendre is irregular. The d drops in the plural: nous prenons (with no d), not *prendons.

✅ Nous prenons le métro tous les jours.

We take the metro every day.

Mistake 3: Pronouncing the silent -d in the singular.

❌ Pronouncing 'il vend' as /vɑ̃d/.

Wrong — the final -d is silent in the singular. The correct pronunciation is /vɑ̃/.

✅ Il vend /il vɑ̃/.

He sells — final -d silent.

Mistake 4: Forgetting that attendre means "wait for," not "attend."

❌ J'attends à l'école aujourd'hui.

Wrong meaning — attendre means to wait, not to attend. To attend a school is fréquenter une école or aller à l'école.

✅ J'attends mes amis devant l'école.

I'm waiting for my friends in front of the school.

Mistake 5: Using écouter where entendre is needed (or vice versa).

❌ Tu écoutes ce bruit ?

Possible but unusual — écouter implies actively listening. To say 'do you hear that noise?' (passive perception), use entendre.

✅ Tu entends ce bruit ?

Do you hear that noise?

Mistake 6: Forgetting répondre takes à.

❌ Je réponds la question.

Wrong — répondre is intransitive in French. You answer 'to' a question: répondre à la question.

✅ Je réponds à la question.

I'm answering the question.

Key takeaways

The regular -re paradigm has six endings: -s, -s, —, -ons, -ez, -ent. The 3sg has no ending added because the stem already ends in -d (or -mp for rompre-type verbs).

Three points to internalize:

  1. The 3sg has no -t. Il vend, il attend, il perd, il répond. The -d of the stem is enough. Adding -t is the most common spelling error on this family.
  2. The singular forms are homophones, all pronounced with silent -s/-d. Je vends, tu vends, il vend all sound /vɑ̃/. The -d- resurfaces in the plural (vendons, vendez, vendent).
  3. Regular -re means -dre. Verbs in -aindre, -eindre, -oindre, -aître, -uire, -prendre, -ttre are all irregular and follow different templates. The clean d-stem family is the only fully regular subset of the -re class.

Once the regular -re verbs are solid, the next step is the high-frequency irregulars: être and avoir, which are the auxiliaries for every compound tense in the language.

Now practice French

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning French

Related Topics

  • Le Présent de l'Indicatif: OverviewA1How French's most-used tense covers habit, ongoing action, general truth, near-future plans, and even informal conditionals — and why it has no direct present-progressive counterpart.
  • Le Présent: Verbes Réguliers en -erA1The full paradigm for regular 1er-groupe verbs in the present indicative — endings -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent, the four-way homophony of singular and ils forms, and the high-frequency verbs you need first.
  • Le Présent: Verbes en -ir (2e groupe, -iss-)A1How to conjugate the 2e-groupe -ir verbs in the present indicative — finir, choisir, réussir, and the rest of the well-behaved family with the telltale -iss- infix in the plural.
  • Le Présent: Verbes en -ir (3e groupe, sans -iss-)A1How to conjugate the irregular 3e-groupe -ir verbs — partir, ouvrir, venir, and the small but very high-frequency families that break the finir pattern.
  • The Three Conjugation Groups: -er, -ir, -reA1How French verbs sort into the 1er, 2e, and 3e groupes — and why one group has 90% of the verbs and another is everything that doesn't fit.
  • Regular vs Irregular VerbsA1What 'regular' really means in French verb conjugation, and why predictable spelling shifts in -er verbs are not the same as true irregularity.