Avoir (to have) is the second pillar of the French verb system, alongside être. It is the verb of possession (j'ai un livre), the verb of age (j'ai vingt-cinq ans), the verb of sensation (j'ai faim, j'ai chaud, j'ai peur), and the auxiliary that builds the passé composé for the vast majority of French verbs (j'ai parlé, tu as fini, il a vendu). It also drives one of the most useful constructions in spoken French — the existential il y a ("there is / there are").
Like être, avoir is highly irregular. None of its forms are derivable from a regular template. But unlike être, the irregularity is concentrated in the singular — j'ai, tu as, il a — and the plural forms partly resemble what you would expect from a regular -er-style paradigm (nous avons, vous avez) before twisting one last time at ils ont. This page lays out the paradigm, the elision and liaison patterns that make spoken avoir sound the way it does, the family of avoir-sensation idioms that English speakers have to internalize, and the dual auxiliary system that makes avoir indispensable.
The full paradigm
| Written form | Pronunciation | Translation |
|---|---|---|
| j'ai | /ʒe/ | I have |
| tu as | /ty a/ | you have (informal singular) |
| il a | /il a/ | he has |
| elle a | /ɛl a/ | she has |
| on a | /ɔ̃n‿a/ | one has / we have |
| nous avons | /nu‿zavɔ̃/ | we have |
| vous avez | /vu‿zave/ | you have (formal or plural) |
| ils ont | /il‿zɔ̃/ | they have (masculine or mixed) |
| elles ont | /ɛl‿zɔ̃/ | they have (feminine) |
Several features deserve close attention.
Mandatory elision: je → j'. Avoir begins with a vowel, so the je form contracts to j'ai, never je ai. The elision is not optional; the spelling and the pronunciation both require it.
Obligatory liaisons. The plural forms all begin with a vowel (avons, avez, ont), and the subject pronouns nous, vous, ils, elles all end in silent -s. French resurrects the -s as a /z/ liaison consonant before each vowel-initial verb form:
- nous avons /nu‿zavɔ̃/
- vous avez /vu‿zave/
- ils ont /il‿zɔ̃/
- elles ont /ɛl‿zɔ̃/
Forgetting these liaisons is the single most identifiable mark of an Anglophone speaker of French. Vous avez without the /z/ — /vu ave/ — sounds clearly foreign; with the /z/ — /vu‿zave/ — it sounds native.
The minimal pair ils sont vs ils ont. This is a notorious source of confusion:
- ils sont /il sɔ̃/ — they are
- ils ont /il‿zɔ̃/ — they have
The only spoken difference is the /s/ versus the /z/ at the start of the verb. If you mishear or mispronounce by one phoneme, you have switched between être and avoir — and switched the meaning entirely. Drill this contrast aloud until it is automatic.
J'ai trois sœurs et un frère, je suis l'aînée.
I have three sisters and a brother — I'm the oldest.
Tu as l'heure ? Mon téléphone est mort.
Do you have the time? My phone died.
Nous avons une réunion à neuf heures, n'oublie pas.
We have a meeting at nine — don't forget.
Mes voisins ont un chien qui aboie toute la nuit.
My neighbors have a dog that barks all night.
Possession: the most basic use
The lexical core of avoir is possession — owning, having, holding something. This includes physical objects, abstract relationships, and most things English would express with "have."
J'ai une voiture, mais je préfère prendre le métro.
I have a car, but I prefer to take the metro.
Vous avez un instant ? J'aimerais vous parler.
Do you have a moment? I'd like to talk to you.
Elle a beaucoup d'amis dans le quartier.
She has a lot of friends in the neighborhood.
A subtlety: where English says "I have a headache," French says j'ai mal à la tête — the French construction is "I have pain in the head," using avoir mal à + body part. J'ai un mal de tête exists but is less common in everyday speech.
J'ai mal à la tête depuis ce matin, je ne sais pas pourquoi.
I've had a headache since this morning — I don't know why.
Elle a mal au dos, elle ne peut pas porter ses sacs.
Her back hurts — she can't carry her bags.
Age: avoir + number + ans
This is one of the canonical English-speaker traps. In French, you do not "be" a number of years; you "have" them.
J'ai vingt-cinq ans.
I'm twenty-five (years old).
Quel âge as-tu ? — J'ai trente-deux ans.
How old are you? — I'm thirty-two.
Mon fils a sept ans et ma fille en a quatre.
My son is seven and my daughter is four.
The construction is fixed and obligatory: avoir + number + ans (always plural, even for one year — il a un an). The word ans cannot be omitted. J'ai vingt-cinq without ans would be incomprehensible — it sounds like you have twenty-five of something unspecified.
The same pattern underlies the standard age question: Quel âge as-tu ? / Quel âge avez-vous ? — literally "what age have you?" Note that French uses avoir even in the question.
This pattern matches Italian (ho venticinque anni) and Spanish (tengo veinticinco años) — Romance languages treat age as a possession ("I have years") rather than a state ("I am years").
The avoir-sensation idioms
The single most important set of idioms in beginner French is the family of physical and emotional sensations expressed with avoir + bare noun. Every one of these would use "be" + adjective in English. Memorize the full list:
| French | English | Literal |
|---|---|---|
| j'ai faim | I'm hungry | I have hunger |
| j'ai soif | I'm thirsty | I have thirst |
| j'ai chaud | I'm hot | I have hot |
| j'ai froid | I'm cold | I have cold |
| j'ai peur (de) | I'm afraid (of) | I have fear |
| j'ai sommeil | I'm sleepy | I have sleep |
| j'ai honte | I'm ashamed | I have shame |
| j'ai raison | I'm right | I have reason |
| j'ai tort | I'm wrong | I have wrong |
| j'ai mal (à) | I'm in pain / it hurts | I have pain |
| j'ai envie (de) | I feel like, I want | I have desire |
| j'ai besoin (de) | I need | I have need |
| j'ai de la chance | I'm lucky | I have luck |
| j'ai l'air (+ adj.) | I look / seem (+ adj.) | I have the air |
| j'ai l'habitude (de) | I'm used to | I have the habit |
These are not optional alternatives to être + adjective. They are the only correct way to express these meanings in French. Je suis faim is not a sentence; it is gibberish. Je suis chaud is grammatical but means something rude (sexual arousal), not "I am hot temperature-wise."
J'ai faim, on s'arrête manger un truc ?
I'm hungry — shall we stop and grab something to eat?
Tu as soif ? Je peux te servir un verre d'eau.
Are you thirsty? I can pour you a glass of water.
Il fait trop chaud dans cette pièce, j'ai chaud rien qu'à respirer.
It's too hot in this room — I get hot just from breathing.
J'ai peur des araignées depuis que je suis petite.
I've been afraid of spiders since I was little.
Tu n'as pas sommeil ? Il est presque deux heures du matin.
Aren't you sleepy? It's almost two in the morning.
Tu as raison, j'aurais dû appeler avant de venir.
You're right — I should have called before coming.
J'ai envie d'une glace, et toi ?
I feel like having an ice cream — what about you?
On a besoin de pain et de lait pour demain matin.
We need bread and milk for tomorrow morning.
Tu as l'air fatigué, ça va ?
You look tired — are you okay?
The same logic underlies these constructions in Italian (ho fame, ho sete, ho 25 anni) and Spanish (tengo hambre, tengo sed, tengo miedo). All three Romance languages share the underlying conceptualization: these states are possessions ("I have hunger") rather than adjectival states ("I am hungry"). English is the outlier; French, Italian, and Spanish are aligned.
Avoir as auxiliary: the workhorse of the past tense
Avoir is the auxiliary that builds the passé composé (and other compound tenses) for the vast majority of French verbs — every transitive verb, plus all the intransitive verbs that are not in the maison d'être. Roughly: if a verb takes a direct object, it takes avoir; if it does not, it might take avoir or être depending on which class it belongs to. For full coverage see Auxiliary Choice.
Construction: avoir (conjugated in present) + past participle.
| Person | Avoir + parlé (to have spoken) |
|---|---|
| je | j'ai parlé |
| tu | tu as parlé |
| il / elle / on | il a parlé |
| nous | nous avons parlé |
| vous | vous avez parlé |
| ils / elles | ils ont parlé |
J'ai parlé à ta mère ce matin, elle a l'air en forme.
I talked to your mom this morning — she sounds great.
Tu as fini ton livre ? Tu peux me le prêter ?
Have you finished your book? Can you lend it to me?
Nous avons mangé chez Pierre hier soir.
We had dinner at Pierre's last night.
Ils ont vendu leur maison en deux semaines.
They sold their house in two weeks.
When avoir is the auxiliary, the past participle does not agree with the subject — it stays in the masculine singular form by default. (It does agree with a preceding direct object, but that is a finer rule covered in Participle Agreement.) This contrasts with être as auxiliary, where the participle always agrees with the subject.
Il y a: the existential
A construction that uses avoir in a fixed, invariable form: il y a (literally "it has there") means "there is" or "there are."
Il y a un café juste en face, on peut s'y asseoir.
There's a café right across the street — we could sit there.
Il y a beaucoup de monde au marché le samedi.
There are lots of people at the market on Saturdays.
Il y a quelque chose qui ne va pas ?
Is something wrong?
The form is invariable for number — il y a covers both "there is" and "there are." It also has time-related uses: il y a deux ans (two years ago), il y a une heure que je t'attends (I've been waiting for you for an hour). The negative is il n'y a pas (or in casual speech y a pas), and the question form is est-ce qu'il y a / y a-t-il.
Negation, questions, elision
Avoir follows the standard rules, with one twist: the ne of negation elides to n' before the vowel-initial forms.
Je n'ai pas le temps maintenant, on en parle plus tard ?
I don't have time now — can we talk about it later?
Tu n'as pas faim ? Tu n'as rien mangé.
Aren't you hungry? You haven't eaten anything.
Vous n'avez pas vu mes clés par hasard ?
You haven't seen my keys by any chance?
Avez-vous des questions sur le programme ?
Do you have questions about the program?
In the inverted form a-t-il / a-t-elle / a-t-on, French inserts a -t- for euphony to prevent the vowel of a from colliding with the vowel of the pronoun. A-t-il faim ? (Is he hungry?), not a il faim. The -t- has no grammatical meaning — it is purely there to keep the vowels from running together.
A-t-elle des frères et sœurs ?
Does she have brothers and sisters?
In casual spoken French, ne drops: j'ai pas le temps, t'as pas faim. This is universal in everyday speech but inappropriate for formal writing.
Sample dialogue
— Vous avez des enfants ? — Oui, j'en ai trois : deux garçons et une fille.
— Do you have children? — Yes, I have three: two boys and a girl.
— Tu as froid ? Tiens, prends ma veste. — Merci, j'ai un peu froid en effet.
— Are you cold? Here, take my jacket. — Thanks, I am a bit cold actually.
— Quel âge a votre fille ? — Elle a six ans, elle commence l'école en septembre.
— How old is your daughter? — She's six — she's starting school in September.
— Vous avez réservé une table ? — Non, on a pas réservé, c'est possible quand même ?
— Did you reserve a table? — No, we didn't reserve — is it still possible?
Common mistakes
Mistake 1: Using être for sensations and age.
❌ Je suis 30 ans.
Wrong — age uses avoir in French. Saying you 'are' a number of years doesn't work.
✅ J'ai 30 ans.
I'm 30 years old.
❌ Je suis faim.
Wrong — hunger uses avoir. *Je suis faim is not a sentence.
✅ J'ai faim.
I'm hungry.
Mistake 2: Forgetting elision (je → j').
❌ Je ai un livre.
Wrong — je must contract before a vowel. The form is j'ai, not *je ai.
✅ J'ai un livre.
I have a book.
Mistake 3: Skipping the liaison.
❌ Pronouncing 'nous avons' as /nu avɔ̃/.
Wrong — French requires liaison /z/ before vowel-initial verb forms: /nu‿zavɔ̃/.
✅ Nous avons /nu‿zavɔ̃/.
We have.
Mistake 4: Confusing ils sont and ils ont.
❌ Ils sont trois enfants.
Wrong meaning — 'they have three children' uses avoir: ils ont trois enfants. Ils sont trois enfants would mean 'they are three children' (e.g., counting how many of them there are).
✅ Ils ont trois enfants.
They have three children.
Mistake 5: Wrong auxiliary in compound tenses.
❌ Je suis fini mon travail.
Wrong — finir takes avoir as its auxiliary. The passé composé is j'ai fini.
✅ J'ai fini mon travail.
I've finished my work.
Mistake 6: Treating avoir besoin as if besoin were optional.
❌ J'ai d'un stylo.
Wrong — the noun besoin must appear: j'ai besoin de + noun (I need...). Without the noun, the construction collapses.
✅ J'ai besoin d'un stylo.
I need a pen.
Key takeaways
Avoir is the second cornerstone of the French verb system, and learning it is non-negotiable.
Three points to internalize:
The forms are irregular and need the elision and liaisons memorized: j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont. The /z/ liaisons in nous avons, vous avez, ils ont are obligatory, not optional. The minimal pair ils sont /il sɔ̃/ vs ils ont /il‿zɔ̃/ must be drilled until automatic.
Sensations, age, and a closed list of states use avoir
- bare noun
Avoir is the default auxiliary for compound tenses. Most verbs build their passé composé with avoir
- past participle: j'ai parlé, tu as fini, il a vendu, nous avons mangé. Only the maison d'être verbs and the reflexives use être instead. With avoir, the participle does not agree with the subject by default.
Once avoir and être are both solid, the door to the passé composé opens — and from there, the entire French past-tense system becomes accessible. Move on to the auxiliaries overview and auxiliary choice when you are ready to start using compound tenses.
Now practice French
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning French→Related Topics
- Le Présent de l'Indicatif: OverviewA1 — How French's most-used tense covers habit, ongoing action, general truth, near-future plans, and even informal conditionals — and why it has no direct present-progressive counterpart.
- Le Présent: Être (to be)A1 — The full conjugation, register, and idiomatic range of être — French's most important verb, the copula for identity and state, and the auxiliary for the maison d'être verbs.
- Le Présent: Aller (to go)A1 — The full conjugation of aller, the only irregular -er verb in French — three different stems, the futur proche construction (je vais + infinitive), and the high-frequency phrases ('comment ça va', 'on y va', 'aller chez') that make aller one of the first verbs you need to master.
- The Auxiliaries: avoir, être, and the periphrastic allerA2 — How French builds compound tenses with avoir or être, when each one is required, and how the choice affects past participle agreement.
- Choosing the auxiliary: avoir or êtreA2 — Almost every French compound tense uses avoir — but a small set of verbs takes être instead. The choice is determined by the verb, not the speaker, and getting it right is the foundation of every compound tense in French.
- The Auxiliaries: avoir, être, and the periphrastic allerA2 — How French builds compound tenses with avoir or être, when each one is required, and how the choice affects past participle agreement.