Reflexive Pronouns: me, te, se, nous, vous, se

A reflexive pronoun is the small word that turns laver (to wash) into se laver (to wash oneself). French has six of them — me, te, se, nous, vous, seand they accompany the family of verbs called pronominal verbs (verbes pronominaux), which always carry a se- in their dictionary form: se lever, se réveiller, se souvenir, s'habiller, se dépêcher. The pronoun is not optional decoration. It is part of the verb's identity. Lever and se lever are different verbs with different meanings — lever quelque chose means to lift something, while se lever means to get up.

This page introduces the six forms, explains where they go in the sentence, and previews the two crucial consequences for grammar: pronominals always use être as their auxiliary in compound tenses, and the pronoun reorders in the imperative. Sub-pages cover the direct-vs-indirect distinction (which determines past-participle agreement) and the four flavors of pronominal use (reflexive, reciprocal, passive, idiomatic).

The six forms

SubjectReflexive pronounBefore vowelMeaning
jemem'myself
tutet'yourself (informal)
il / elle / onses'himself / herself / oneself
nousnousnousourselves
vousvousvousyourself / yourselves
ils / ellesses'themselves

Notice that me, te, nous, vous are also the direct- and indirect-object pronouns from the regular pronoun system — that is not a coincidence. In the 1st and 2nd persons, French doesn't bother distinguishing reflexive from non-reflexive ("I see myself" and "you see me" both use me). The genuinely reflexive-only form is se (for the 3rd person, both singular and plural). Se is morphologically frozen: there's no *ses in the plural, no gender variation. It is the only invariable element of the system.

Je me lève à sept heures.

I get up at seven o'clock.

Elle se réveille toujours fatiguée.

She always wakes up tired.

Nous nous voyons demain ?

Are we seeing each other tomorrow?

Les enfants se brossent les dents.

The children are brushing their teeth.

Elision: m' / t' / s' before a vowel

Me, te, se contract obligatorily to m', t', s' before a verb beginning with a vowel or silent h. Nous and vous never elide.

Je m'appelle Camille.

My name is Camille. (literally: I call myself Camille)

Tu t'amuses bien à Paris ?

Are you having a good time in Paris?

Il s'habille en deux minutes.

He gets dressed in two minutes.

Nous nous habillons toujours en noir.

We always dress in black. (no elision — *nous nous*)

The elision is not a stylistic choice. *Je me appelle is ungrammatical in writing and impossible in pronunciation.

Placement: before the verb (normally)

Like other object pronouns, the reflexive pronoun sits immediately before the conjugated verb in declarative and negative sentences.

Tu te dépêches ?

Are you hurrying?

Je ne me souviens pas de son nom.

I don't remember his name.

In modal constructions (aller, vouloir, pouvoir, devoir, savoir + infinitive), the pronoun goes before the infinitive, not before the modal — because the pronoun belongs to the pronominal verb, which is in infinitive form.

Je vais me coucher tôt ce soir.

I'm going to bed early tonight.

Tu dois te lever à six heures.

You have to get up at six.

On peut se rencontrer demain ?

Can we meet tomorrow?

The pronoun also matches the subject of the modal — je vais me coucher, not *je vais se coucher. This is a frequent A2 error: forgetting that me/te/nous/vous track the subject.

Affirmative imperative: pronoun goes after, te → toi

In the affirmative imperative, the reflexive pronoun moves after the verb and is attached with a hyphen — and te changes to its tonic form toi.

Lève-toi !

Get up!

Dépêchons-nous !

Let's hurry!

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

Please have a seat.

In the negative imperative, the pronoun goes back to its normal pre-verbal position, and te stays as te.

Ne te lève pas !

Don't get up!

Ne vous inquiétez pas.

Don't worry.

So affirmative lève-toi but negative ne te lève pas. The asymmetry between affirmative and negative imperatives is one of the trickiest patterns in French — a dedicated page on multiple-clitic order in the imperative covers it in depth.

Compound tenses: always être

The single most important fact about pronominal verbs in past tense: they always take être as their auxiliary, never avoir. There are no exceptions.

Je me suis levé(e) à six heures.

I got up at six.

Elle s'est habillée rapidement.

She got dressed quickly.

Nous nous sommes rencontrés à l'université.

We met at university.

Ils se sont parlé toute la soirée.

They talked to each other all evening.

The past participle agreement is more subtle — sometimes it agrees with the subject (elle s'est levée), sometimes it doesn't (elle s'est lavé les mains — no agreement, because les mains is the direct object). That depends on whether the se is functioning as a direct or indirect object, which is the topic of a dedicated sub-page (se direct vs indirect). For now, just remember the auxiliary rule: pronominal = être.

💡
If a verb has se in its dictionary entry, it takes être in the passé composé. Always. Avoir is impossible with pronominal verbs.

What "reflexive" really means

The label reflexive is somewhat misleading. The classic reflexive use — the action reflects back on the subject (je me lave = I wash myself) — is just one of four uses of the se-pronoun in French:

  1. True reflexive: subject acts on itself. Je me lave (I wash myself).
  2. Reciprocal: members of a plural subject act on each other. Ils se parlent (they talk to each other).
  3. Passive: se avoids naming an agent. Le français se parle au Canada (French is spoken in Canada).
  4. Idiomatic / lexicalized: the se is part of the verb's meaning, not interpretable as "self." Se souvenir (to remember), s'en aller (to leave), se moquer de (to make fun of).

The pronoun is the same in all four cases; the meaning depends on the verb and the context. Ils se regardent could mean they look at themselves (in the mirror) or they look at each other — usually only context disambiguates.

Marie et Sophie se voient tous les samedis.

Marie and Sophie see each other every Saturday. (reciprocal)

Ce livre se vend bien.

This book sells well. (passive)

Je me souviens de son visage.

I remember her face. (idiomatic — *se souvenir* is inherently pronominal)

For each of these, see the dedicated pages on reciprocal use, passive se, and idiomatic pronominal verbs.

A note on "on"

The pronoun on triggers third-person se: on se voit demain (we'll see each other tomorrow). This is one of the most natural conversational uses of pronominal verbs in spoken French.

On se retrouve à dix-neuf heures devant le cinéma.

We'll meet at 7 PM in front of the movie theater.

On se dit tu ?

Shall we use *tu* with each other? (a famous turning point in French relationships)

What English has and doesn't have

English has myself, yourself, himself, themselves — but they are used much less than French me, te, se, nous, vous, se. Many French pronominal verbs translate to English without any reflexive marker at all:

  • se réveillerto wake up (no "oneself")
  • se leverto get up
  • se coucherto go to bed
  • se promenerto take a walk
  • s'asseoirto sit down
  • se souvenirto remember
  • se reposerto rest
  • se dépêcherto hurry

English speakers tend to drop the se under interference: *je lève meaning I get up. Wrong — je lève means I lift (something else, not myself). The pronoun is what makes the verb intransitive and reflexive.

💡
If the dictionary entry is se + verb, the se is not removable. Se promener without se is a different verb.

Common Mistakes

❌ Je lève à sept heures.

Incorrect — *lever* means to lift; without the reflexive pronoun the sentence has no logical object.

✅ Je me lève à sept heures.

I get up at seven.

❌ Il s'a lavé.

Incorrect — pronominal verbs always take *être*, never *avoir*.

✅ Il s'est lavé.

He washed (himself).

❌ Lève-te !

Incorrect — in the affirmative imperative *te* becomes the tonic *toi*.

✅ Lève-toi !

Get up!

❌ Je vais se coucher.

Incorrect — the pronoun must match the subject *je*, not stay as 3rd-person *se*.

✅ Je vais me coucher.

I'm going to bed.

❌ Je me appelle Marie.

Incorrect — *me* must elide before a vowel.

✅ Je m'appelle Marie.

My name is Marie.

Key takeaways

  • Six forms: me, te, se, nous, vous, se. Only se is reflexive-only (3rd person, sing. and plural alike).
  • Me, te, se elide to m', t', s' before a vowel; nous and vous never elide.
  • Position: before the conjugated verb; before the infinitive in modal constructions; after the verb (with hyphen, tetoi) in affirmative imperatives only.
  • Compound tenses: always être. No exceptions.
  • The pronoun must agree with the subject — je me, tu te, nous nous, etc. Never lock onto se.
  • "Reflexive" is a label of convenience: the actual semantic uses are reflexive, reciprocal, passive, and idiomatic.

Now practice French

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning French

Related Topics

  • Les Pronoms en Français: OverviewA1A guided tour of the entire French pronoun system — subject, direct object, indirect object, reflexive, disjunctive, the adverbial pronouns y and en, demonstrative, possessive, relative, interrogative, and indefinite. The map you need before you can navigate the individual chapters: how the categories interact, why French is much more clitic-heavy than English, and where each subsystem lives.
  • Se as Direct vs Indirect Object: Why Past-Participle Agreement Sometimes DisappearsB1The reflexive pronoun se can be a direct object (elle s'est lavée — agreement) or an indirect object (elle s'est parlé — no agreement). Knowing which it is means asking what preposition the underlying verb takes.
  • Verbes Pronominaux: OverviewA2French pronominal (reflexive) verbs use a pronoun matching the subject — me, te, se, nous, vous, se. They cover four functions: true reflexive, reciprocal, intrinsic, and passive. All pronominal verbs use être in compound tenses.
  • L'Accord du Participe Passé des Verbes PronominauxB1Pronominal verbs use *être* in compound tenses but follow a different agreement rule than other *être* verbs: the past participle agrees with the reflexive pronoun *only when that pronoun is the direct object*. Body-part constructions and verbs taking *à quelqu'un* are the trap.
  • Verbes Pronominaux Réciproques: action mutuelleA2Reciprocal pronominals express 'each other' or 'one another' — actions that plural subjects do mutually. The same little 'se' that marks reflexive verbs also carries the reciprocal load, with 'l'un l'autre' available when you need to remove ambiguity.
  • Les Pronoms Compléments d'Objet Direct (COD)A1Direct object pronouns — me, te, le, la, nous, vous, les — replace the noun the verb acts on. They sit in front of the verb, not after, and that single fact reshapes how French sentences are built.