Tableau Complet des Pronoms Français

This page is the lookup table you keep open in another tab. Eleven pronoun systems, every form, every key contrast — with one or two example sentences per category and a pointer to the dedicated chapter when you need depth. Skim it once to see the shape of the whole system; come back to it whenever you forget which form goes where.

A reminder before the tables: French pronouns are not interchangeable building blocks the way English pronouns are. Each family has its own slot in the sentence (preverbal, postverbal, in a prepositional phrase, between en and the gérondif), its own agreement rules, and its own register. The single biggest source of error at B2 level is mixing forms across families — using moi where me is required, lui where à lui is needed, qui where que is needed. Look up the form, then check the family.

1. Subject pronouns — je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles

These mark who performs the action. They are obligatory before every finite verb (French has no pro-drop), and they are clitic — they form a phonological unit with the following verb.

PersonSingularPlural
1stje / j' (before vowel)nous
2ndtu (informal) / vous (formal sg.)vous
3rd m.ilils
3rd f.elleelles
Indef.on (= we / one / people)

J'habite à Lyon depuis huit ans.

I've been living in Lyon for eight years.

On y va ? — Vas-y, je te rejoins dans cinq minutes.

Shall we go? — Go ahead, I'll catch up with you in five minutes.

In spoken French, on has effectively replaced nous in the meaning "we." Nous survives in writing and formal speech. See pronouns/subject/on for the full discussion.

2. Direct object pronouns — me, te, le, la, nous, vous, les

Replace a noun that receives the action directly (no preposition).

PersonSingularPlural
1stme / m'nous
2ndte / t'vous
3rd m.le / l'les
3rd f.la / l'

Tu as vu mon frère ? — Oui, je l'ai croisé hier au marché.

Did you see my brother? — Yes, I ran into him yesterday at the market.

Ces fraises sont superbes — où est-ce que tu les as trouvées ?

These strawberries are gorgeous — where did you find them?

In compound tenses, the past participle agrees with a preceding direct object.

3. Indirect object pronouns — me, te, lui, nous, vous, leur

Replace à + a person. (For à + a thing or place, see y in section 6.)

PersonSingularPlural
1stme / m'nous
2ndte / t'vous
3rdlui (m. or f.)leur (no -s)

Je lui ai écrit la semaine dernière, mais elle n'a toujours pas répondu.

I wrote to her last week, but she still hasn't replied.

On leur offre quoi pour leur anniversaire de mariage ?

What are we giving them for their wedding anniversary?

The form leur (indirect object pronoun) is invariablenever leurs.

4. Reflexive pronouns — me, te, se, nous, vous, se

Used with pronominal verbs, where subject and object are the same.

PersonSingularPlural
1stme / m'nous
2ndte / t'vous
3rdse / s'se / s'

Je me lève à six heures et demie tous les matins.

I get up at half past six every morning.

Ils se sont rencontrés à Berlin pendant leurs études.

They met (each other) in Berlin during their studies.

Only the 3rd person has its own form, se. In compound tenses, all reflexive verbs use être.

5. Disjunctive (tonic) pronouns — moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles

The stressed pronouns. Used after prepositions, in isolation, for emphasis, in coordinated subjects, and after c'est.

PersonSingularPlural
1stmoinous
2ndtoivous
3rd m.luieux
3rd f.elleelles
Indef.soi (corresponds to on / impersonal)

C'est toi qui as laissé la porte ouverte ?

Was it you who left the door open?

Chacun pour soi et Dieu pour tous.

Every man for himself, and God for all.

Lui, il s'en fiche complètement, mais moi, ça me dérange.

He couldn't care less, but it bothers me.

The form soi is the disjunctive equivalent of the impersonal on: chez soi, en soi, pour soi.

6. Adverbial pronouns — y, en

Two single-syllable workhorses with no English equivalent.

PronounReplacesExample
yà / dans / sur / chez + thing or placeJ'y vais. (I'm going there.)
ende + thing, partitive (du, de la, des), quantityJ'en ai trois. (I have three of them.)

Tu as déjà été en Bretagne ? — Oui, j'y suis allé l'été dernier avec ma sœur.

Have you ever been to Brittany? — Yes, I went there last summer with my sister.

Tu veux du gâteau ? — Non merci, j'en ai déjà mangé une part.

Do you want some cake? — No thanks, I've already had a slice (of it).

Y and en are never optional when their referent is dropped: a French speaker will not say je vais alone if the destination is implied — they will say j'y vais. See pronouns/y-and-en/y-en-combined for the full treatment.

7. Demonstrative pronouns — celui, celle, ceux, celles and ce, ça, cela, ceci

Two distinct subsystems.

7a. Variable demonstratives (celui-series)

Replace a specific noun. Cannot stand alonemust be followed by -ci/-là, de + noun, or a relative clause.

GenderSingularPlural
Masculineceluiceux
Femininecellecelles

Je préfère celui-ci, il est plus léger que celui-là.

I prefer this one, it's lighter than that one.

Les chaussures de Marie sont plus jolies que celles de Sophie.

Marie's shoes are prettier than Sophie's.

Ceux qui n'ont pas encore voté peuvent encore le faire.

Those who haven't voted yet can still do so.

7b. Neuter demonstratives — ce, ça, cela, ceci

Refer to ideas, situations, or unspecified things.

FormUseRegister
ce / c'subject of être: c'est, ce sontneutral
çasubject or object, "this/that/it"informal, very common
celasame as çaformal / written
ceci"this" (forthcoming or close)formal, less common than ça

Ça ne me dérange pas du tout, au contraire.

It doesn't bother me at all, on the contrary.

Cela étant dit, je reste sur ma position.

That said, I'm sticking to my position.

In speech, ça dominates. Cela is the written/formal counterpart. Ceci is rare and points forward (Ceci dit, je m'en vaisHaving said that, I'm leaving).

8. Possessive pronouns — le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le leur

Replace possessive determiner + noun. Note the circumflex on nôtre/vôtre — these forms are different from the determiners notre/votre.

Ownerm.sg.f.sg.m.pl.f.pl.
minele mienla mienneles miensles miennes
yours (sg.)le tienla tienneles tiensles tiennes
his/hers/itsle sienla sienneles siensles siennes
oursle nôtrela nôtreles nôtres
yours (pl./formal)le vôtrela vôtreles vôtres
theirsle leurla leurles leurs

Ta voiture est rouge, la mienne est bleue.

Your car is red, mine is blue.

Nos enfants sont déjà rentrés ; les vôtres sont encore au parc.

Our children are already home; yours are still at the park.

The article (le, la, les) contracts with à and de: au mien, du tien, aux nôtres, des leurs.

9. Relative pronouns — qui, que, dont, où, lequel, ce qui, ce que, ce dont

Link a relative clause to its antecedent. The choice depends on the grammatical function of the pronoun inside the relative clause.

PronounFunction in relative clauseExample
quisubjectl'homme qui parle (the man who is speaking)
quedirect objectl'homme que je vois (the man I see)
dontcomplement of de (de + qch/qn)la femme dont je parle (the woman I'm talking about)
place or timela ville j'habite (the city where I live)
lequel / laquelle / lesquels / lesquellesafter a preposition (mostly things)le stylo avec lequel j'écris
ce quisubject, no antecedent ("what")ce qui compte, c'est l'effort
ce quedirect object, no antecedentje ne sais pas ce qu'il veut
ce dontcomplement of de, no antecedentce dont j'ai besoin, c'est de calme

L'écrivain dont je t'ai parlé hier vient de publier un nouveau roman.

The writer I told you about yesterday has just published a new novel.

Ce que je trouve fascinant, c'est sa capacité à improviser.

What I find fascinating is her ability to improvise.

L'année où je suis né, mes parents habitaient à Marseille.

The year I was born, my parents were living in Marseille.

After prepositions, lequel (and its agreed forms) is used for things; for people, qui is preferred (la personne avec qui je travaille). With à and de, lequel contracts: auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles.

10. Interrogative pronouns — qui, que, quoi, lequel

Used in questions to ask who, what, which one.

PronounRefers toPositionExample
quiperson (subject or object)direct or after prepositionQui a appelé ? / Avec qui ?
que / qu'thing (direct object)before verbQue veux-tu ?
quoithingafter preposition or aloneDe quoi parles-tu ? / Quoi ?
lequel / laquelle..."which one(s)" — choice from a setdirect or after prepositionLequel préfères-tu ?

Qui est-ce qui t'a dit ça ? — Personne, je l'ai deviné tout seul.

Who told you that? — No one, I figured it out on my own.

Tu prends quelle robe pour la soirée ? — Laquelle me conseilles-tu ?

Which dress are you wearing tonight? — Which one would you recommend?

In informal speech, the periphrastic forms are extremely common: qui est-ce qui (subject person), qu'est-ce qui (subject thing), qui est-ce que (object person), qu'est-ce que (object thing). They avoid all the trickiness of inverted word order.

11. Indefinite pronouns — quelqu'un, personne, quelque chose, rien, tout, chacun, aucun, plusieurs, certains

A heterogeneous family. Some are positive (quelqu'un, quelque chose, plusieurs), some negative and require ne (personne, rien, aucun), some refer to totality (tout, chacun).

PronounMeaningExample
quelqu'unsomeoneQuelqu'un a frappé.
personne
  • ne
no oneIl n'y a personne.
quelque chosesomethingJ'ai entendu quelque chose.
rien
  • ne
nothingJe ne vois rien.
tout / tous / touteseverything / all (m./f. pl.)Tout est prêt. / Ils sont tous partis.
chacun(e)each oneChacun son tour.
aucun(e)
  • ne
none, not oneAucun n'a réussi.
plusieursseveral (invariable)Plusieurs sont venus.
certains / certainessome, certain onesCertaines pensent que...
quelques-un(e)ssome, a fewJ'en ai vu quelques-uns.

Personne ne sait vraiment ce qui s'est passé cette nuit-là.

Nobody really knows what happened that night.

Chacun a son opinion sur la question, et c'est tant mieux.

Everyone has their own opinion on the matter, and that's a good thing.

J'ai goûté plusieurs vins ce soir ; certains étaient excellents, d'autres médiocres.

I tried several wines tonight; some were excellent, others mediocre.

The negative pronouns (personne, rien, aucun) always pair with ne in standard French: je ne vois personne, il n'y a rien. In informal spoken French, ne is often dropped (j'vois personne), but the written register requires it.

Common Mistakes

These are the high-frequency cross-family confusions that English speakers make at B1–B2.

❌ Je donne le livre à lui.

Incorrect — disjunctive pronoun used where indirect-object clitic is required.

✅ Je lui donne le livre.

I'm giving him the book.

When the verb takes a human indirect object, French uses the clitic lui/leur before the verb, not à + disjunctive. The phrase à lui is reserved for emphasis or for a small set of verbs that don't take clitic indirect objects (e.g., penser à lui, songer à elle). For ordinary "give him / write to her / talk to them," the clitic is mandatory.

❌ La femme que parle est ma mère.

Incorrect — the relative pronoun is the subject of 'parle', so it must be 'qui', not 'que'.

✅ La femme qui parle est ma mère.

The woman who is speaking is my mother.

Qui is the subject of the relative clause; que is the direct object. The choice has nothing to do with whether the antecedent is a person or a thing — it depends on the grammatical role of the pronoun inside the relative clause.

❌ C'est notre, pas votre.

Incorrect — possessive pronouns require an article and the circumflex form: 'le nôtre, le vôtre'.

✅ C'est le nôtre, pas le vôtre.

It's ours, not yours.

The possessive determiner notre/votre (no circumflex, no articlenotre maison) and the possessive pronoun le nôtre/le vôtre (circumflex, article — la nôtre) are spelled and pronounced differently: /nɔtʁ/ vs /notʁ/. Beginners routinely write le notre without the circumflex; this is a spelling error, not just a stylistic slip.

❌ Je pense à elle souvent — j'y pense souvent.

Incorrect — 'y' replaces 'à + thing/place', not 'à + person'. Use the disjunctive: 'je pense à elle'.

✅ Je pense à elle souvent.

I think about her often.

For verbs that take à + person, the choice between clitic lui/leur and à + disjunctive depends on the verb. Parler à, donner à, dire à take lui/leur. But penser à, tenir à, songer à, faire attention à, s'intéresser à take à + disjunctive (for people) or y (for things). This is one of the trickiest splits in the system.

❌ Je n'ai vu personne d'intéressante.

Incorrect — adjectives following 'personne, quelqu'un, rien, quelque chose' are always introduced by 'de' and stay masculine singular.

✅ Je n'ai vu personne d'intéressant.

I didn't see anyone interesting.

After quelqu'un, personne, rien, quelque chose, an adjective is linked by de and remains in the default masculine singular form regardless of context: quelqu'un de gentil, rien de bon, quelque chose d'amusant. This is a fixed construction.

💡
If you're hesitating between two forms, check what role the pronoun plays in its own clause — not what role its antecedent played in the previous sentence. The most common B1–B2 mistakes (qui/que, lui/à lui, en/y, le mien/le nôtre) all come from copying a form across a clause boundary instead of re-analyzing the local syntax.

For position rules — where each of these pronouns sits in the sentence, and how they stack — see the companion page pronouns/clitic-position-summary.

Now practice French

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning French

Related Topics

  • Les Pronoms en Français: OverviewA1A guided tour of the entire French pronoun system — subject, direct object, indirect object, reflexive, disjunctive, the adverbial pronouns y and en, demonstrative, possessive, relative, interrogative, and indefinite. The map you need before you can navigate the individual chapters: how the categories interact, why French is much more clitic-heavy than English, and where each subsystem lives.
  • Position des Pronoms Clitiques: récapitulatifB1A single-page reference for where French clitic pronouns sit in every type of sentence — declarative, interrogative, infinitive, compound tense, gérondif, and both flavors of imperative — with the multi-pronoun ordering and the special cases (faire causative, laisser, voir, entendre).
  • Order of Multiple Pronouns Before the VerbB1When two or three pronouns stack in front of a French verb, their order is fixed by the slot they belong to: me/te/se/nous/vous → le/la/les → lui/leur → y → en. Memorize the slots and the order takes care of itself.
  • Qui vs Que: The Subject/Object Relative PronounsA2These two short words carry the entire weight of basic French relative clauses. Qui is for subjects, que is for direct objects. The distinction is mechanical once you see it: replace the antecedent inside the clause and ask whether it would be the doer or the receiver of the verb. Mastering this contrast is the gateway to fluent French syntax.
  • Les Pronoms Toniques: moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, ellesA2An introduction to French disjunctive (stressed) pronouns — the stand-alone forms used after prepositions, in isolation, in comparisons, and for emphasis. Why French needs a separate set of pronouns where English just uses 'me, you, him', and how the disjunctive set fits into the wider pronoun system.
  • Y et En Combinés: 'il y en a'B1When y and en stack together, the order is fixed: y always precedes en. The combination occurs almost exclusively in the existential 'il y en a' (there is/are some) and a small set of related patterns. Why this is one of the highest-frequency phrases in spoken French and how natives compress it in fast speech.