работать

Usages of работать

Моя бабушка работает в больнице каждый день.
My grandmother works in the hospital every day.
Мой компьютер работает быстро после обновления.
My computer works fast after an update.
Я всегда делаю небольшой перерыв, когда работаю.
I always take a short break when I work.
Моя коллега работает в большом офисе.
My colleague works in a big office.
Водитель сказал, что если бы светофор не работал, движение было бы опасным.
The driver said that if the traffic light did not work, the traffic would be dangerous.
Команда работает в офисе.
The team is working in the office.
Форма удобная, потому что помогает мне работать.
The form is convenient because it helps me work.
Я убедился, что мой компьютер работает быстро.
I made sure that my computer works fast.
Я работаю в мастерской.
I work in a workshop.
Сервисный центр работает быстро.
The service center works fast.
Электроника помогает мне работать.
Electronics helps me work.
Я работаю допоздна.
I work late.
Каждый будний день я работаю несколько часов, потом читаю книгу.
Every weekday I work for a few hours, then I read a book.
Если лифт не работает, я буду подниматься по лестнице.
If the elevator doesn’t work, I will climb the stairs.
Мне радостно, когда приложение работает без сбоев.
I feel joyful when the application works without glitches.
Рядом с розеткой стоит небольшой столик, и там мне уютно работать с устройством.
There’s a small table next to the outlet, and it’s cozy there to work with the device.
Новая версия программы работает быстро.
The new version of the program works quickly.
Мне скорее хочется отдохнуть, чем работать.
I would rather rest than work.
Я работаю пять дней подряд.
I work five days in a row.
Стиральная машина работает тихо.
The washing machine works quietly.
Несмотря на волнение, он продолжает работать спокойно.
Despite his anxiety, he continues to work calmly.
Мой брат зарабатывает в городе, а сестра работает дома.
My brother earns money in the city, and my sister works from home.
У нас получается работать вместе.
We manage to work together.
Я пользуюсь наушниками, когда работаю.
I use headphones when I work.
Сегодня нигде не работает интернет.
Today the internet is not working anywhere.
Из-за слабого сигнала приложение работало медленно.
Because of a weak signal, the app worked slowly.
Невозможно работать, когда интернет пропадает каждую минуту.
It is impossible to work when the internet drops every minute.
В русском языке профессия после глаголов «быть» и «работать» часто стоит в творительном падеже.
In Russian, a profession after the verbs “to be” and “to work” often stands in the instrumental case.
Мой брат работает программистом, а моя сестра хочет быть переводчицей.
My brother works as a programmer, and my sister wants to be a translator.
Моя подруга работает переводчицей в офисе.
My friend (female) works as a translator in an office.
Мой друг работает поваром в ресторане.
My friend works as a cook in a restaurant.
Этот переводчик работает в офисе.
This translator works in an office.
Моя жена сегодня работает дома.
My wife is working at home today.
Иногда мне приходится работать вечером.
Sometimes I have to work in the evening.
Плохой сон мешает мне хорошо работать днём.
A bad dream prevents me from working well during the day.
Теперь я работаю юристом, но всё равно люблю читать хорошую литературу.
Now I work as a lawyer, but I still love to read good literature.
Любопытный студент спрашивает, почему правило работает именно так.
A curious student asks why the rule works exactly like that.
Моя подруга работает редактором в журнале и внимательно проверяет каждую статью.
My female friend works as an editor at a magazine and carefully checks each article.
Этот гид работает во дворце днём, а вечером водит туристов по набережной.
This guide works in the palace in the daytime and in the evening leads tourists along the embankment.
Днём я обычно работаю дома.
During the day I usually work at home.
Мой отец работает в офисе.
My father works in an office.
Мой день быстро проходит, когда я работаю.
My day passes quickly when I work.
Моя подруга работает организатором конференции и уже устала.
My friend (female) works as the organizer of the conference and is already tired.
Он не собирается работать допоздна сегодня.
He is not going to work late today.
Мой брат работает в удалённом формате и редко ездит в офис.
My brother works in a remote format and rarely goes to the office.
Если приложение работает медленно, попробуй перезапустить устройство.
If the app is working slowly, try restarting the device.
Самодисциплина помогает мне работать дома.
Self-discipline helps me work at home.
В нашем офисе работает уборщица, которая приходит рано утром.
In our office there is a cleaning lady who comes early in the morning.
Я временно работаю дома.
I am temporarily working at home.
Вчера я должен был работать дома, но друзья позвали меня в парк.
Yesterday I had to work at home, but friends invited me to the park.
Сейчас моей старшей сестре тридцать лет, и она работает учительницей в начальной школе.
Now my older sister is thirty, and she works as a teacher in elementary school.
Сегодня мне нужно работать дома.
Today I need to work at home.
Когда я слишком долго работаю, мне трудно переключаться с задач на отдых.
When I work for too long, it is hard for me to switch from tasks to rest.
В будни я то работаю дома, то езжу в офис, как решит начальник.
On weekdays I either work at home or go to the office, depending on what the boss decides.
По вечерам на спортплощадке работает инструктор, который показывает упражнения.
In the evenings an instructor works at the sports ground, showing exercises.
Днём я обычно работаю, а вечером отдыхаю.
In the daytime I usually work, and in the evening I rest.
Что бы ни думал мой уставший мозг вечером, утром мозг всё равно работает бодрее.
No matter what my tired brain thinks in the evening, in the morning the brain still works more energetically.
Сегодня я работаю дома продуктивно и спокойно.
Today I am working productively and calmly at home.
Этот выключатель иногда не работает, поэтому стоит заменить его в выходные.
This switch sometimes doesn’t work, so it’s worth replacing it on the weekend.
Мы договорились о плане на завтра и начали работать.
We agreed on the plan for tomorrow and started working.
Мне удобно работать за компьютером у окна.
It is convenient for me to work at the computer by the window.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now