045

Lesson 48

QuestionAnswer
to be going to
haver de
One day I will speak Portuguese with a lot of confidence.
Um dia hei de falar português com muita confiança.
to be bound to
haver de
the sentence
a frase
I write a sentence in the notebook.
Eu escrevo uma frase no caderno.
You will understand these sentences faster than you think.
Tu hás de perceber estas frases mais depressa do que pensas.
will
haver de
Everything will turn out fine after the exam.
Tudo há de ficar bem depois do exame.
to keep
continuar a
Despite being tired, I am going to continue studying Portuguese tonight.
Apesar de estar cansado, vou continuar a estudar português hoje à noite.
This will go well if you keep practising every day.
Isto há de correr bem se continuares a praticar todos os dias.
We will laugh about this difficult moment in the future.
Nós havemos de rir deste momento difícil no futuro.
the lawyer
o advogado
the court
o tribunal
My friend is a lawyer and works in a big court in the capital.
O meu amigo é advogado e trabalha num grande tribunal na capital.
the lawyer
a advogada
to defend
defender
poor
pobre
Pedro is not poor, but he is afraid of losing his job.
O Pedro não é pobre, mas tem receio de perder o emprego.
the law
a lei
His sister is a lawyer and defends poor people who don’t know the law well.
A irmã dele é advogada e defende pessoas pobres que não conhecem bem a lei.
the judge
a juíza
the judge
o juiz
the witness
a testemunha
The female judge and the male judge listen calmly to each witness before making a decision.
A juíza e o juiz ouvem com calma cada testemunha antes de tomar uma decisão.
the hearing
a audiência
The hearing starts at nine.
A audiência começa às nove.
At the last hearing, the witness seemed nervous but spoke calmly.
Na última audiência, a testemunha parecia nervosa mas falou com calma.
to accuse
acusar
innocent
inocente
Sometimes the lawyer accuses someone, but in the end the person is innocent.
Às vezes, o advogado acusa alguém, mas no fim a pessoa é inocente.
at other times
noutras vezes
At other times, I stay at home watching a movie with Pedro.
Noutras vezes, eu fico em casa a ver um filme com o Pedro.
the client
o cliente
The customer is satisfied with the dinner.
O cliente está satisfeito com o jantar.
guilty
culpado
completely
totalmente
Now I am totally calm at home.
Agora estou totalmente calmo em casa.
At other times, the female lawyer defends a client who seems guilty, but is completely innocent.
Noutras vezes, a advogada defende um cliente que parece culpado, mas é totalmente inocente.
the blame
a culpa
It is not your fault, so don't be embarrassed.
Não é culpa tua, por isso não fiques envergonhado.
The blame is not always clear, and the court tries to control everyone’s emotions.
A culpa nem sempre é clara, e o tribunal tenta controlar as emoções de toda a gente.
the case
o processo
the conflict
o conflito
within
dentro de
Today I want to stay inside the house studying Portuguese.
Hoje eu quero ficar dentro de casa a estudar português.
This case is long and causes conflict within the family.
Este processo é longo e causa conflito dentro da família.
to feel ashamed
sentir vergonha
the fault
a culpa
I don't want to talk about the guilt today.
Eu não quero falar sobre a culpa hoje.
She feels ashamed because she thinks it is her fault.
Ela sente vergonha porque pensa que a culpa é dela.
her
lhe
I want to show him the report today.
Eu quero mostrar‑lhe o relatório hoje.
the comfort
o consolo
to consider
considerar
I consider this film excellent.
Eu considero este filme excelente.
Her brother tries to comfort her and says that nobody considers her guilty.
O irmão tenta dar‑lhe consolo e diz que ninguém a considera culpada.
the anger
a raiva
When anger appears, it is hard to control words and emotions.
Quando a raiva aparece, é difícil controlar as palavras e as emoções.
like this
assim
Speak slowly, that way I can understand each word.
Fala devagar, assim eu consigo perceber cada palavra.
In moments like this, the best strategy is to stay quiet and listen in silence.
Em momentos assim, a melhor estratégia é ficar calado e ouvir em silêncio.
the company
a companhia
the loneliness
a solidão
Sometimes, solitude helps you think calmly.
Às vezes, a solidão ajuda a pensar com calma.
the weakness
a fraqueza
emotional
emocional
I need calm company when I am sad; being alone increases my emotional weakness.
Eu preciso de companhia calma quando estou triste; a solidão aumenta a minha fraqueza emocional.
to recognize
reconhecer
I admit that I was tired.
Eu reconheço que estava cansado.
the sign
o sinal
The signal at the crosswalk is broken today.
O sinal na passadeira está avariado hoje.
Recognising one’s own weakness is a sign of emotional strength.
Reconhecer a própria fraqueza é sinal de força emocional.
rational
racional
to deal with
lidar com
His friend is very rational and helps him deal with the conflict.
A amiga dele é muito racional e ajuda‑o a lidar com o conflito.
to mean
significar
That means that the exam is easy for Pedro.
Isso significa que o exame é fácil para o Pedro.
Being rational does not mean ignoring other people’s emotions.
Ser racional não significa ignorar as emoções dos outros.
honestly
sinceramente
the flaw
o defeito
For me, his flaw is speaking too fast.
Para mim, o defeito dele é falar demasiado depressa.
She says, honestly, that we all have flaws and qualities.
Ela diz, sinceramente, que todos temos defeitos e qualidades.
the tension
a tensão
I feel tension in my body when I am anxious before the exam.
Eu sinto tensão no corpo quando estou ansioso antes do exame.
I honestly prefer the strategy of an honest conversation to a silence full of tension.
Eu, sinceramente, prefiro a estratégia de uma conversa honesta a um silêncio cheio de tensão.
the psychologist
o psicólogo
the shame
a vergonha
to remind
lembrar de
Please remember to bring your computer tomorrow.
Por favor, lembra-te de trazer o teu computador amanhã.
At the doctor’s office, the psychologist explained that shame can be useful if it reminds us to change.
No consultório, o psicólogo explicou que a vergonha pode ser útil se nos lembrar de mudar.
the psychologist
a psicóloga
The psychologist helps the family to control their anger.
A psicóloga ajuda a família a controlar a raiva.
Later, the female psychologist repeated the same advice and that brought me some comfort.
Mais tarde, a psicóloga repetiu o mesmo conselho e isso trouxe‑me algum consolo.
the guilt
a culpa
I think it is not my fault, but I still feel embarrassed.
Eu acho que a culpa não é minha, mas ainda me sinto envergonhado.
To deal better with guilt, he promised to talk to the psychologist every week.
Para lidar melhor com a culpa, ele prometeu falar com o psicólogo todas as semanas.
in public
em público
I don't like to speak in public.
Eu não gosto de falar em público.
The lawyer advised the family not to accuse anyone in public during the case.
O advogado aconselhou a família a não acusar ninguém em público durante o processo.
The female lawyer promised that she would explain the law in simple words.
A advogada prometeu que haveria de explicar a lei com palavras simples.
in the end
no final
I was tired, but in the end I was satisfied with the exam.
Eu estava cansado, mas no final fiquei satisfeito com o exame.
the peace
a paz
I need peace to study.
Eu preciso de paz para estudar.
In the end, the female judge and the male judge smiled and said that the family would find peace.
No final, a juíza e o juiz deram um sorriso e disseram que a família havia de encontrar paz.
The mother still feels some shame, but she already accepts that she was not guilty.
A mãe ainda sente alguma vergonha, mas já aceita que não foi culpada.
but
porém
I want to rest, but I still need to study for the exam.
Eu quero descansar, porém ainda preciso de estudar para o exame.
the grandchild
o neto
The father is angry sometimes, but he seeks comfort in the company of his children and grandchildren.
O pai tem raiva às vezes, porém procura consolo na companhia dos filhos e dos netos.
to
aos
We go to the countryside on Sundays.
Nós vamos ao campo aos domingos.
the humour
o humor
Music helps my mood to get better.
A música ajuda o meu humor a ficar melhor.
the sadness
a tristeza
Sadness sometimes returns after the exam.
A tristeza às vezes volta depois do exame.
One day they will tell this story to their grandchildren with humour instead of sadness.
Um dia, hão de contar esta história aos netos com humor em vez de tristeza.
the situation
a situação
The situation becomes difficult when I am tired.
A situação fica difícil quando estou cansado.
the learning
a aprendizagem
Learning Portuguese is sometimes difficult, but it is fun.
A aprendizagem de português às vezes é difícil, mas é divertida.
And you will realise that even difficult situations can bring some pride and a lot of learning.
E tu hás de perceber que até as situações difíceis podem trazer algum orgulho e muita aprendizagem.
to make a mistake
errar
When I make a mistake, I try to learn from my mistakes.
Quando eu erro, tento aprender com os meus erros.
I sometimes feel ashamed when I make a mistake in the exam.
Eu às vezes sinto vergonha quando erro no exame.