Lesson 26

QuestionAnswer
daytime
昼間ひるまhiruma
I make it a habit to study during the day.
わたし は 昼間ひるま に よく 勉強べんきょうする よう に して います。watashi wa hiruma ni yoku benkyousuru you ni shite imasu.
alarm
目覚めざましmezamashi
notification
通知つうちtsuuchi
to set
設定せっていするsetteisuru
I set an alarm and phone notifications to make sure I get up in the morning.
わたし は 目覚めざまし と スマホ の 通知つうち を 設定せっていして、 あさ に きる よう に する。watashi wa mezamashi to sumaho no tsuuchi o setteishite, asa ni okiru you ni suru.
carelessly
うっかりukkari
I carelessly left the documents at home.
わたし は うっかり いえ に 資料しりょう を わすれて しまいました。watashi wa ukkari ie ni shiryou o wasurete shimaimashita.
He carelessly turned off the alarm and couldn’t wake up in the morning.
かれ は うっかり 目覚めざまし を して、 あさ に きられなかった。kare wa ukkari mezamashi o keshite, asa ni okirarenakatta.
the whole time
ずっとzutto
housework
家事かじkaji
to be delayed; to fall behind
おくれるokureru
She was doing housework the whole time, so her daytime study got a bit behind.
彼女かのじょ は ずっと 家事かじ を して いて、 昼間ひるま の 勉強べんきょう が すこし おくれた。kanojo wa zutto kaji o shite ite, hiruma no benkyou ga sukoshi okureta.
mostly
だいたいdaitai
My daytime schedule is mostly housework and studying.
わたし の 昼間ひるま の 予定よてい は だいたい 家事かじ と 勉強べんきょう だ。watashi no hiruma no yotei wa daitai kaji to benkyou da.
while (on the way)
ついで にtsuide ni
spare
予備よびyobi
I’ll buy a spare charger while I’m on my way to the station.
えき に く ついで に、 予備よび の 充電器じゅうでんき を います。eki ni iku tsuide ni, yobi no juudenki o kaimasu.
coin
小銭こぜにkozeni
She makes sure to keep spare coins in her wallet.
彼女かのじょ は 予備よび の 小銭こぜに を 財布さいふ に れて おく よう に して いる。kanojo wa yobi no kozeni o saifu ni irete oku you ni shite iru.
paid (not free)
有料ゆうりょうyuuryou
small change
小銭こぜにkozeni
I paid the fee with only coins.
料金りょうきん を 小銭こぜに だけ で はらいました。ryoukin o kozeni dake de haraimashita.
Water at the store costs money, so it’s a problem if I don’t have coins.
みせ の みず は 有料ゆうりょう だ から、 小銭こぜに が ない と こまります。mise no mizu wa yuuryou da kara, kozeni ga nai to komarimasu.
This app is free, but detailed notifications are paid.
この アプリ は 無料むりょう です が、 くわしい 通知つうち は 有料ゆうりょう です。kono apuri wa muryou desu ga, kuwashii tsuuchi wa yuuryou desu.
commuter pass
定期券ていきけんteikiken
to get off
りるoriru
I ride the bus with a commuter pass and get off in front of the company.
わたし は 定期券ていきけん で バス に って、 会社かいしゃ の まえ で りる。watashi wa teikiken de basu ni notte, kaisha no mae de oriru.
one
ひとhitotsu
I have one question.
質問しつもん が ひとつ あります。shitsumon ga hitotsu arimasu.
shortcut
近道ちかみちchikamichi
He got off one station early by mistake and looked for a shortcut.
かれ は 間違まちがえて ひとつ まえ の えき で りて しまい、 近道ちかみち を さがした。kare wa machigaete hitotsu mae no eki de orite shimai, chikamichi o sagashita.
surely
きっとkitto
If you use a shortcut, you will surely arrive faster even in the daytime.
近道ちかみち を 使つかえば、 昼間ひるま で も きっと はやく く。chikamichi o tsukaeba, hiruma de mo kitto hayaku tsuku.
ingenuity
工夫くふうkufuu
Thanks to her ingenuity, the meeting materials became easier to understand.
彼女かのじょ の 工夫くふう の おかげ で 会議かいぎ の 資料しりょう が かりやすく なりました。kanojo no kufuu no okage de kaigi no shiryou ga wakariyasuku narimashita.
well
うまくumaku
With her ingenuity, the meeting will surely go well.
彼女かのじょ の 工夫くふう なら、 会議かいぎ は きっと うまく いく。kanojo no kufuu nara, kaigi wa kitto umaku iku.
idea
工夫くふうkufuu
I wrote down ideas for finishing housework quickly.
家事かじ を はやく わらせる 工夫くふう を メモ に いた。kaji o hayaku owaraseru kufuu o memo ni kaita.
procedure
手続てつづtetsuzuki
troublesome
面倒めんどうmendou
Procedures are troublesome, but having spare documents ready gives peace of mind.
つづき は 面倒めんどう だ が、 予備よび の 書類しょるい を つくって おけば 安心あんしん だ。tetsuzuki wa mendou da ga, yobi no shorui o tsukutte okeba anshin da.
troublesome
面倒めんどうmendouna
thing
ことkoto
to put off
あと に するato ni suru
I’m busy today, so I’ll do the cleaning later.
今日きょう は いそがしい から、 掃除そうじ は あと に する。kyou wa isogashii kara, souji wa ato ni suru.
to get done
ませるsumaseru
He often puts troublesome things off, but he tries to get errands done during the day.
かれ は 面倒めんどうな こと を あと に すること が おおい が、 昼間ひるま に 用事ようじ を ませる よう に する。kare wa mendouna koto o ato ni surukoto ga ooi ga, hiruma ni youji o sumaseru you ni suru.
salary
給料きゅうりょうkyuuryou
to come in
はいhairu
food budget
食費しょくひshokuhi
roughly
だいたいdaitai
I arrive at the station at around seven.
わたし は だいたい 七時しちじ に えき に きます。watashi wa daitai shichiji ni eki ni tsukimasu.
to set
めるkimeru
rest
のこnokori
I will put the rest of the cake in the refrigerator.
ケーキ の のこり を 冷蔵庫れいぞうこ に れて おく。keeki no nokori o reizouko ni irete oku.
to save (money)
貯金ちょきんするchokinsuru
I save money for travel.
わたし は 旅行りょこう の ため に 貯金ちょきんします。watashi wa ryokou no tame ni chokinshimasu.
When my salary comes in, I roughly set the food budget first and save the rest.
給料きゅうりょう が はいったら、 まず 食費しょくひ を だいたい めて、 のこり を 貯金ちょきんする。kyuuryou ga haittara, mazu shokuhi o daitai kimete, nokori o chokinsuru.
all along
ずっとzutto
savings
貯金ちょきんchokin
food expenses
食費しょくひshokuhi
to devise; to use ingenuity
工夫くふうするkufuusuru
to economize
節約せつやくするsetsuyakusuru
I am saving money for travel.
わたし は 旅行りょこう の ため に おかね を 節約せつやくして います。watashi wa ryokou no tame ni okane o setsuyakushite imasu.
She has been saving all along and is frugal with food expenses using clever ideas.
彼女かのじょ は ずっと 貯金ちょきん を つづけて、 食費しょくひ も 工夫くふうして 節約せつやくして いる。kanojo wa zutto chokin o tsuzukete, shokuhi mo kufuushite setsuyakushite iru.
payday
給料日きゅうりょうびkyuuryoubi
I look forward to payday.
給料日きゅうりょうび が たのしみ です。kyuuryoubi ga tanoshimi desu.
accidentally
うっかりukkari
I accidentally got the meeting time wrong.
うっかり 会議かいぎ の 時間じかん を 間違まちがえて しまいました。ukkari kaigi no jikan o machigaete shimaimashita.
I accidentally spent too much on payday and thought I should have gone to bed early.
給料日きゅうりょうび に うっかり 使つかいすぎて、 はやく れば よかった と おもった。kyuuryoubi ni ukkari tsukaisugite, hayaku nereba yokatta to omotta.
for example
たとえばtatoeba
For example, on my days off I take a walk in the park with my family.
たとえば、 休日きゅうじつ は 家族かぞく と 一緒いっしょ に 公園こうえん で 散歩さんぽします。tatoeba, kyuujitsu wa kazoku to issho ni kouen de sanposhimasu.
by far
ずっとzutto
The subway is much faster than a car.
くるま より 地下鉄ちかてつ の ほう が ずっと はやい です。kuruma yori chikatetsu no hou ga zutto hayai desu.
easy
らくraku
The elevator is easier than the stairs.
階段かいだん より エレベーター の ほう が らく です。kaidan yori erebeetaa no hou ga raku desu.
For example, paying for food is much easier with a credit card than with cash.
たとえば、 食費しょくひ は 現金げんきん より クレジットカード の ほう が ずっと らく だ。tatoeba, shokuhi wa genkin yori kurejittokaado no hou ga zutto raku da.
While going to the library, I did the procedure to renew my commuter pass.
図書館としょかん に く ついで に、 定期券ていきけん を 更新こうしんする 手続てつづき を した。toshokan ni iku tsuide ni, teikiken o koushinsuru tetsuzuki o shita.
She has long used a shortcut to go to school, but she doesn’t on rainy days.
彼女かのじょ は ずっと 近道ちかみち を 使つかって 学校がっこう に って いる が、 あめ の  は 使つかわない。kanojo wa zutto chikamichi o tsukatte gakkou ni itte iru ga, ame no hi wa tsukawanai.
to finish
ませるsumaseru
I will finish my homework early at the library.
わたし は 図書館としょかん で 宿題しゅくだい を はやめ に ませます。watashi wa toshokan de shukudai o hayame ni sumasemasu.
I try to set notification times at night and finish errands during the day.
わたし は 通知つうち の 時間じかん を よる に 設定せっていする よう に して、 用事ようじ を 昼間ひるま に ませる。watashi wa tsuuchi no jikan o yoru ni setteisuru you ni shite, youji o hiruma ni sumaseru.
Doing both housework and work is troublesome, but with some ingenuity it’s mostly doable.
家事かじ と 仕事しごと を するの は 面倒めんどう だ が、 工夫くふうすれば だいたい できる。kaji to shigoto o suruno wa mendou da ga, kufuusureba daitai dekiru.
to spend
使つかtsukau
He tries not to spend too much money during the day in order to save.
かれ は 貯金ちょきん の ため に、 昼間ひるま は おかね を 使つかいすぎない よう に する。kare wa chokin no tame ni, hiruma wa okane o tsukaisuginai you ni suru.
to turn out; to be completed
できるdekiru
The cake turned out well.
ケーキ は うまく できました。keeki wa umaku dekimashita.
to take care of; to finish
ませるsumaseru
Let's take care of the troublesome procedures early.
面倒めんどうな 手続てつづき は はやめ に ませましょう。mendouna tetsuzuki wa hayame ni sumasemashou.
low
すくないsukunai
My salary is low, but I will keep saving.
わたし の 給料きゅうりょう は すくない です が、 貯金ちょきん を つづけます。watashi no kyuuryou wa sukunai desu ga, chokin o tsuzukemasu.