Bring the teapot here and pour me some as well. | Porta qui la teiera e versane un po’ anche a me. |
to get wet | bagnarsi |
The cat gets wet in the rain. | Il gatto si bagna sotto la pioggia. |
Don’t pour too much of it, otherwise the table gets wet. | Non versarne troppo, altrimenti il tavolo si bagna. |
the ribbon | il nastro |
I find a green ribbon in the box. | Trovo un nastro verde nella scatola. |
Hang the green ribbon on the window so everyone will see it. | Appendi il nastro verde alla finestra, così lo vedranno tutti. |
another one | un altro |
I’ll take another one. | Ne prendo un altro. |
as well | pure |
the front door | la porta d’ingresso |
I always close the front door when I leave the house. | Chiudo sempre la porta d’ingresso quando esco di casa. |
We have another one: put it on the front door as well. | Ne abbiamo un altro: mettilo pure sulla porta d’ingresso. |
the butterfly | la farfalla |
to land | posarsi |
A little bird lands on the table in the garden. | Un uccellino si posa sul tavolo in giardino. |
the jasmine | il gelsomino |
The scent of jasmine fills the garden every morning. | Il profumo del gelsomino riempie il giardino ogni mattina. |
Look at the butterfly landing on the jasmine in the garden. | Guarda la farfalla che si posa sul gelsomino in giardino. |
soon after | poco dopo |
from the | dai |
I take a book from my friends. | Io prendo un libro dai miei amici. |
vivid | vivace |
Soon after, another brightly-coloured butterfly follows it. | Poco dopo un’altra farfalla dai colori vivaci la segue. |
the flash | il lampo |
I see a flash in the dark sky. | Vedo un lampo nel cielo buio. |
the rainbow | l’arcobaleno |
After the flash of lightning a rainbow appeared over the hill. | Dopo il lampo è apparso un arcobaleno sopra la collina. |
to take a photo | scattare |
If the rainbow disappeared, we would still take a photo of the sky. | Se l’arcobaleno sparisse, scatteremmo lo stesso una foto al cielo. |
the talent | il talento |
Discovering a talent can bring hope. | Scoprire un talento può portare speranza. |
the shyness | la timidezza |
Fighting shyness with patience is essential. | Combattere la timidezza con pazienza è essenziale. |
I would like you to show your talent without shyness. | Vorrei che tu mostrassi il tuo talento senza timidezza. |
of the | della |
the tail | la coda |
The dog has a long tail. | Il cane ha una coda lunga. |
Don’t forget about the cat’s tail when you close the door! | Non dimenticarti della coda del gatto quando chiudi la porta! |
please | per cortesia |
Close the window, please. | Chiudi la finestra, per cortesia. |
Get her the new cushion and put it on the couch, please. | Prendile il cuscino nuovo e mettilo sul divano, per cortesia. |
to miss | perdersene |
Don’t miss even one detail while you read the instructions. | Non perdertene neppure un dettaglio mentre leggi le istruzioni. |
the glacier | il ghiacciaio |
If we were taller, we would already see the top of the glacier. | Se fossimo più alti, vedremmo già la cima del ghiacciaio. |
to get closer | avvicinarsi |
icy | gelido |
The icy wind enters through the window. | Il vento gelido entra dalla finestra. |
As we get closer to the glacier, the wind becomes icy. | Avvicinandoci al ghiacciaio, il vento diventa gelido. |
the emergency | l'emergenza |
In case of emergency, call the doctor. | In caso di emergenza, chiama il medico. |
It’s important that you know when to pull the emergency handle. | È importante che tu sappiA quando tirare la maniglia di emergenza. |
to manage to | riuscire a |
I manage to walk slowly to the river. | Riesco a camminare lentamente fino al fiume. |
I hope you (plural) manage to stay calm during the flight. | Spero che voi riusciatE a mantenere la calma durante il volo. |
the whistle | il fischio |
I hear a sudden whistle in the hallway. | Sento un fischio improvviso nel corridoio. |
the alarm | l’allarme |
The alarm rings if I open the window at night. | L’allarme suona se apro la finestra di notte. |
If there were a warning whistle, we would immediately open the gate. | Se ci fosse un fischio d’allarme, apriremmo subito il cancello. |
to distribute | distribuire |
I want to distribute flyers in the city. | Voglio distribuire volantini in città. |
the wipe | la salvietta |
Go ahead and distribute the scented wipes to the guests. | Distribuisci pure le salviette profumate agli ospiti. |
I like that you read a diary page every evening. | Mi piace che tu legga ogni sera una pagina del diario. |
about | di |
to end | terminare |
Tell me about your future plans when the meeting ends. | Parlami dei tuoi piani futuri quando l’incontro terminerà. |
As soon as the sky clears, we will go out to watch the stars. | Appena il cielo si schiarirà, usciremo a guardare le stelle. |
If we have the courage, we will stay awake until dawn. | Se ne avremo il coraggio, resteremo svegli fino all’alba. |