| the body | jiki |
| completely | ƙalau |
| to rest | huta |
| After we finish eating, the children will rest. | Bayan mun gama cin abinci, yara za su huta. |
| My body is completely fine now after I rested. | Yanzu jikina yana lafiya ƙalau bayan na huta. |
| better | sauƙi |
| My sister’s body is not completely better. | Jikin ’yar uwata bai ji sauƙi ƙalau ba. |
| must | dole ne |
| the time | sau |
| per | a |
| The doctor said she must take medicine three times a day. | Likita ya ce dole ne ta sha magani sau uku a rana. |
| the instruction | umurni |
| The doctor’s instructions are very important. | Umurni na likita yana da muhimmanci sosai. |
| We must listen to the doctor’s instructions if we want health. | Dole ne mu saurari umurnin likita idan muna son lafiya. |
| It is not necessary for everyone to go to university, but everyone must be able to read. | Ba dole ba ne kowa ya je jami'a, amma dole ne kowa ya iya karatu. |
| the order | umurni |
| The teacher gave us the order to read two stories at home. | Malami ya ba mu umurni mu karanta labari biyu a gida. |
| maybe | watakila |
| Maybe tomorrow you (feminine) will not go to school if you do not feel well. | Watakila gobe ba za ki je makaranta ba idan ba ki ji da kyau ba. |
| instead of | maimakon |
| Maybe you and I will study at home instead of going to class. | Watakila ni da kai mu yi karatu a gida maimakon mu tafi aji. |
| to choose | zaɓi |
| Today I chose to work at home instead of going to the office. | A yau na zaɓi in yi aiki a gida maimakon in tafi ofis. |
| good | kyau |
| Children are learning how to choose good friends. | Yara suna koya yadda za su zaɓi abokai masu kyau. |
| to try | gwada |
| without | ba tare da ... ba |
| the difficulty | wuya |
| The students tried to write without mistakes, but there is a little difficulty. | Dalibai suka gwada yin rubutu ba tare da kuskure ba, amma akwai wuya kaɗan. |
| the mathematics | lissafi |
| some | wasu |
| Math study is very hard for some students. | Karatu na lissafi yana yi wa wasu dalibai wuya sosai. |
| to give | ba da |
| Mother tells a story before sleep. | Uwa tana ba da labari kafin barci. |
| the example | misali |
| so that | don |
| The teacher gave two examples so that we understand math better. | Malami ya ba da misali biyu don mu fi fahimtar lissafi. |
| to make | sa |
| to understand | gane |
| Now I understand the story very well. | Yanzu na gane labarin sosai. |
| The example he brought made the children laugh, but they understood the lesson. | Misalin da ya kawo ya sa yara suka yi dariya amma sun gane darasin. |
| the physical exercise | motsa jiki |
| Mother said we should do physical exercise every morning. | Uwa ta ce ya kamata mu yi motsa jiki kullum da safe. |
| the exercise | motsa jiki |
| simple | mai sauƙi |
| for example | misali |
| For example, children are learning cleanliness at school. | Misali, yara suna koyon tsabta a makaranta. |
| Simple exercise, for example walking slowly, is good for the body. | Motsa jiki mai sauƙi, misali tafiya a hankali, yana da kyau ga jiki. |
| for a long time | tsawon lokaci |
| The children study for a long time at school. | Yara suna karatu tsawon lokaci a makaranta. |
| I do not like to sit for a long time without exercising. | Ni bana son in zauna tsawon lokaci ba tare da motsa jiki ba. |
| all day | tsawon rana |
| I am working all day today. | Ni ina aiki tsawon rana yau. |
| to increase | ƙaruwa |
| If we work all day without a break, tiredness increases. | Idan muka yi aiki tsawon rana ba tare da hutu ba, gajiya tana ƙaruwa. |
| to spend the night | kwana |
| Yesterday I spent the night at the hospital because my sister was very ill. | Jiya na kwana a asibiti saboda ’yar uwata tana ciwo sosai. |
| If you (feminine) spend the night without good sleep, you will feel tired in the morning. | Idan kika kwana ba tare da barci mai kyau ba, za ki ji gajiya da safe. |
| the secret | sirri |
| about | game da |
| Musa wants to hear a story about marriage. | Musa yana so ya ji labari game da aure. |
| to bother | dame |
| A boy told the teacher a secret about what was bothering him. | Yaro ya gaya wa malami sirri game da abin da ya dame shi. |
| to tell | faɗa |
| Mother told us a story before sleep. | Uwa ta faɗa mana labari kafin barci. |
| anyone | kowa |
| to respect | girmama |
| the mind | hankali |
| The teacher did not tell anyone the secret, because he respects the boy’s mind. | Malami bai faɗa wa kowa sirrin ba, domin yana girmama hankalin yaron. |
| the adult | babba |
| A child is sitting next to an adult in the living room. | Yaro yana zaune kusa da babba a falo. |
| We should respect everyone’s bodily and mental rights, whether child or adult. | Ya kamata mu girmama haƙƙin jiki da hankalin kowa, ko yaro ko babba. |
| so | to |
| to open | buɗe |
| Please open the door. | Don Allah ka buɗe ƙofa. |
| I heard the female teacher’s voice saying, "So, now open a book, let’s start the lesson." | Na ji muryar malama ta ce, "To, yanzu ku buɗe littafi, mu fara darasi." |
| So, if you (plural) finish the homework, you can play outside. | To, idan kun gama aikin gida, za ku iya yin wasa a waje. |
| to be more than | fiye da |
| Today I feel more tired than yesterday. | Yau ina jin gajiya fiye da jiya. |
| If we speak without thinking, we can make more mistakes than we want. | Idan muka yi magana ba tare da hankali ba, za mu iya yin kuskure fiye da yadda muke so. |
| correct | daidai |
| It is not the correct answer. | Ba amsa daidai ba ce. |
| again | sake |
| Maybe your answer is not correct, but you can correct it if you try writing it again. | Watakila amsar ka ba daidai ba ce, amma kana iya gyara ta idan ka gwada sake rubutawa. |
| After I read the story once, I read it again slowly so that I understand it better. | Bayan na karanta labarin sau ɗaya, na sake karantawa a hankali don in fi fahimta. |
| to count | ƙirga |
| especially | musamman |
| first | farko |
| The small children are learning to count from one to ten, especially in the first class. | Yara ƙanana suna koya ƙirga daga ɗaya zuwa goma musamman a aji na farko. |
| The female math teacher likes the students to count the chairs in the room, especially before the lesson begins. | Malamar lissafi tana son dalibai su yi ƙirga kujeru a ɗaki, musamman kafin darasi ya fara. |
| The price of food is increasing at the market every week. | Farashin abinci yana ƙaruwa a kasuwa kowace sati. |
| other | wasu |
| Some children are inside the house, others are playing outside. | Wasu yara suna cikin gida, wasu suna wasa a waje. |
| Some children like math, and others like Hausa. | Wasu yara suna son lissafi, wasu kuma suna son Hausa. |
| Please don’t bother me now, because I am studying. | Don Allah kar ka dame ni yanzu, domin ina karatu. |