Usages of très
Mon voisin est très chaleureux quand il me conseille de prendre ce nouveau chemin.
My neighbor is very warm when he advises me to take this new route.
J’ai récemment observé que cette cuisine est très pratique, malgré sa petite taille.
I have recently noticed that this kitchen is very practical, despite its small size.
Nous aimerions vous voir au mariage de Paul, même si vous êtes très occupé.
We would like to see you at Paul’s wedding, even if you are very busy.
J’adore ce vélo dont les freins sont très efficaces.
I love this bike whose brakes are very effective.
L’eau est très pure ici ; vous pouvez la boire sans crainte.
The water is very pure here; you can drink it without fear.
La nuit, on peut apercevoir une étoile très brillante.
At night, one can spot a very bright star.
L'écran de mon ordinateur est très grand.
The screen of my computer is very large.
Tu te débrouilles très bien, d’ailleurs.
You are managing very well, by the way.
Ce fauteuil est très confortable.
This armchair is very comfortable.
Cette table est trop large pour la cuisine, mais elle est très utile quand nous avons des invités.
This table is too wide for the kitchen, but it is very useful when we have guests.
Ma tante, une femme très calme, arrive demain.
My aunt, a very calm woman, arrives tomorrow.
Mon village est petit, mais les habitants sont très gentils.
My village is small, but the inhabitants are very kind.
Elle raconte une histoire très drôle à ses voisins.
She tells a very funny story to her neighbors.
Ce journaliste parle vite, mais son accent est très clair.
This journalist speaks fast, but his accent is very clear.
La nouvelle stagiaire est un peu nerveuse, mais elle est très contente de travailler ici.
The new intern is a bit nervous, but she is very happy to work here.
Je lis un roman dont le titre est très long.
I am reading a novel whose title is very long.
Dans ce roman, les personnages sont très intéressants.
In this novel, the characters are very interesting.
Dans notre village, il y a peu de pollution, et l'environnement est encore très vert.
In our village, there is little pollution, and the environment is still very green.
Après avoir quitté le silence de la bibliothèque, le bruit de la rue lui paraît très fort.
After leaving the silence of the library, the noise of the street seems very loud to him.
Comme sa langue maternelle est très différente, Paul doit encore traduire quelques mots dans sa tête.
Because his native language is very different, Paul still has to translate some words in his head.
Paul est très poli avec sa colocataire, mais sa sœur peut être un peu impolie.
Paul is very polite with his roommate, but his sister can be a bit impolite.
Ses colocataires trouvent Marie très sympa quand elle fait la vaisselle pour tout le monde.
Her roommates find Marie very nice when she does the dishes for everyone.
Ce village est très silencieux la nuit.
This village is very quiet at night.
Maintenant, ils sont mariés, mais ils restent très curieux comme des enfants.
Now they are married, but they remain very curious like children.
Le médecin explique que ce traitement est long, mais très efficace.
The doctor explains that this treatment is long, but very effective.
Je trouve que cette salade est très saine, même si elle est un peu ennuyeuse.
I find that this salad is very healthy, even if it is a bit boring.
Le sirop est très sucré et un peu amer, mais Marie le boit quand même.
The syrup is very sweet and a bit bitter, but Marie drinks it anyway.
Aux urgences, le médecin doit surveiller plusieurs cas graves en même temps, certains très urgents.
In the emergency room, the doctor has to monitor several serious cases at the same time, some very urgent.
La nuit suivante, Marie fait un cauchemar inquiétant et se réveille très fatiguée.
The next night, Marie has a worrying nightmare and wakes up very tired.
Elle trouve son short plus pratique quand il fait très chaud.
She finds her shorts more practical when it is very hot.
Quand je suis sans travail, le chômage me fait très peur.
When I am without work, unemployment really scares me.
Cette balade au bord de la mer est très relaxante.
This walk by the sea is very relaxing.
Ces bougies sentent la vanille, et ma mère en est très satisfaite.
These candles smell like vanilla, and my mother is very satisfied with them.
En été, nous allons à la piscine pour faire de la natation quand il fait très chaud.
In summer, we go to the pool to swim when it is very hot.
La dernière canicule a été si forte que même la nuit, l’air restait très chaud.
The last heatwave was so strong that even at night, the air stayed very hot.
Paul préfère la poésie moderne, surtout les poèmes très courts.
Paul prefers modern poetry, especially very short poems.
Même quand leurs opinions sont très différentes, elles essaient de rester calmes et respectueuses.
Even when their opinions are very different, they try to stay calm and respectful.
Être invitée d’honneur la touche profondément, et Marie ressent une émotion très forte.
Being the guest of honor moves her deeply, and Marie feels a very strong emotion.
L'océan est très profond, et cela me fait un peu peur.
The ocean is very deep, and that makes me a little afraid.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.