Lesson 18

QuestionAnswer
If the bell rings, open the door because I’m in the kitchen.
اذا دق الجرس، افتحي الباب لاني بالمطبخ.
to ring
دق
bell
جرس
We rang the neighbor’s bell, but she didn’t open the door.
دقينا جرس الجارة، بس ما فتحت الباب.
Tomorrow we have a female guest for dinner, so my mother is tidying the house.
بكرا عندنا ضيفة عالعشا، فامي عم ترتب البيت.
invitation
دعوة
party
حفلة
My female friend sent me an invitation to the party, and I told her that I would come.
صديقتي بعتتلي دعوة عالحفلة، وقلتلا اني رح اجي.
package
طرد
post office
بريد
to pick up
استلم
A package for my sister arrived at the post office, and she has to pick it up today.
اجا طرد لاختي عالبريد، وهي لازم تستلمه اليوم.
I went to the post office and picked up the package before I went to work.
رحت عالبريد واستلمت الطرد قبل ما اروح عالشغل.
mail
بريد
You can pick up the package from the post office if you have the paper with you.
حضرتك فيك تستلم الطرد من مكتب البريد اذا معك الورقة.
dust
غبار
There is a lot of dust on the shelf, and I need to wipe the shelf today.
في غبار كتير عالرف، ولازم امسح الرف اليوم.
broken
خربان
The window is broken, and that is why dust is getting into the room.
الشباك خربان، ومشان هيك عم يدخل غبار عالغرفة.
broken
مكسور
since
من
I have been at home since this morning.
انا بالبيت من الصبح.
The glass is broken, and the door has also been broken since yesterday.
الكاسة مكسورة، والباب كمان خربان من مبارح.
to check
تاكد
Before you pay, check the amount.
قبل ما تدفع، تاكد من المبلغ.
Check if the key is broken before you try to open the door.
تأكدي اذا المفتاح مكسور قبل ما تحاولي تفتحي الباب.
soup
شوربة
lemon
ليمون
cold
بارد
The weather is cold today, so I want a jacket.
الجو بارد اليوم، فبدي جاكيت.
I want soup with lemon because the weather is cold.
بدي شوربة مع ليمون لانه الجو بارد.
fish
سمك
My mother cooked fish in the oven and put lemon on it.
امي طبخت سمك بالفرن وحطت عليه ليمون.
Today I do not want meat; I want soup or fish.
اليوم ما بدي لحمة، بدي شوربة او سمك.
mood
مزاج
joke
نكتة
My mood is not good today, but your joke made me laugh.
مزاجي مو منيح اليوم، بس نكتتك ضحكتني.
to cheer up
انبسط
My mother was upset, but she cheered up when her friend came.
امي كانت زعلانة، بس انبسطت لما اجت صديقتها.
He was upset, but he cheered up when he heard a joke from his friend.
هو كان زعلان، بس انبسط لما سمع نكتة من صديقه.
phone credit
رصيد
I do not have phone credit now, so if you want, send me an email.
ما معي رصيد هلا، فاذا بدك ابعتلي ايميل.
to add
حط
If you want, add a little lemon to the soup.
اذا بدك، حط شوية ليمون عالشوربة.
credit
رصيد
I added credit to the phone, and then I was able to call you.
حطيت رصيد بالتلفون، وصار فيني اتصل فيكي.
list
لستة
I made a list for the party with food, tea, and juice on it.
عملت لستة للحفلة فيها الاكل والشاي والعصير.
Before we went to the market, my mother wrote a small list on the phone.
قبل ما نطلع عالسوق، امي كتبت لستة صغيرة عالتلفون.
to tell
خبر
If you get an invitation by email, tell me now.
اذا وصلتك دعوة عالايميل، خبريني هلا.
so that
حتى
Close the window so that dust does not get into the house.
سكري الشباك حتى ما يدخل الغبار عالبيت.
to stay
ضل
until
حتى
to receive
استلم
After the workday, I will go to the post office to pick up the package.
بعد الدوام رح اروح عالبريد استلم الطرد.
I will stay at the office until I receive the paper from the manager.
رح ضل بالمكتب حتى استلم الورقة من المديرة.
after that
بعدها
I will pick up the package from the post office, and after that I will go home.
رح استلم الطرد من البريد، وبعدها رح اروح عالبيت.
Let’s stay at the party until our new female guest comes, and then we’ll go.
خلينا نضل بالحفلة حتى تجي ضيفتنا الجديدة، وبعدها منروح.
to call
اتصل
My female friend called me when she got home.
صديقتي اتصلت فيني لما وصلت عالبيت.
to happen
صار
If anything happens, tell me right away.
اذا صار شي، خبريني فورا.
Put extra credit on the phone so that you can call if something happens.
حط رصيد زيادة بالتلفون حتى تقدر تتصل اذا صار شي.
while
وقت
While I was looking for the key, the doorbell rang.
وقت كنت عم دور على المفتاح، دق جرس الباب.
who
مين
Who rang the doorbell?
مين دق جرس الباب؟
The doorbell rang while we were eating, and my sister went to see who had come.
دق جرس الباب وقت كنا عم ناكل، وطلعت اختي تشوف مين اجا.
The package that we received from the post office had a small gift for the party in it.
الطرد يلي استلمناه من البريد كان فيه هدية صغيرة للحفلة.
to make sure of
تاكد من
Before you leave the house, make sure of the meeting time.
قبل ما تطلع من البيت، تاكد من وقت الاجتماع.
Make sure of the address before you send the invitation, because we wrote it wrong before.
تأكدي من العنوان قبل ما تبعتي الدعوة، لانه كتبناه غلط قبل.
If your mood is not good, come have tea and talk a little.
اذا كان مزاجك مو منيح، تعي نشرب شاي ونحكي شوي.
to enjoy oneself
انبسط
We had a great time at the party, and then we took a picture.
انبسطنا كتير بالحفلة وبعدين اخدنا صورة.
to tell
حكى
My female friend told me that she has an exam tomorrow.
صديقتي حكتلي انو عندها امتحان بكرا.
At the party yesterday, we had a great time when my mother told a new joke.
بالحفلة مبارح انبسطنا كتير لما حكت امي نكتة جديدة.
to run out
خلص
The phone battery ran out at the office, and that is why I did not reply to the email.
بطارية التلفون خلصت بالمكتب، ومشان هيك ما رديت عالايميل.
If your phone credit runs out, send me an email.
اذا خلص رصيدك، ابعتلي ايميل.