Finire (to finish, to end) is one of the half-dozen most-used verbs in Italian, and it carries two grammar lessons that come up immediately. First, it is the textbook model of the -isco subgroup of -ire verbs — those that insert an -isc- infix in four of the six present-tense forms (finisco, finisci, finisce — but plain finiamo, finite — then finiscono). Second, finire shows the transitive vs intransitive auxiliary split in compound tenses: avere when you finish something (ho finito il libro), essere when something finishes on its own (il film è finito). Neither lesson is optional — both come back across the entire verb system.
Etymologically, finire descends from Latin finire (to limit, to bring to an end), built on finis (boundary, end) — the same root that gives English final, finish, finite, define, and Italian fine (the noun "end"). The modern Italian verb covers the full semantic range of "ending": completing tasks, concluding events, running out of supplies, dying, and even the metaphorical "end up" (come è andata a finire?).
Indicativo presente
| Person | Form | Pronunciation |
|---|---|---|
| io | finisco | /fiˈnisko/ |
| tu | finisci | /fiˈniʃʃi/ |
| lui / lei / Lei | finisce | /fiˈniʃʃe/ |
| noi | finiamo | /fiˈnjamo/ |
| voi | finite | /fiˈnite/ |
| loro | finiscono | /fiˈniskono/ |
The signature shape of an -isco verb: an -isc- chunk pinned in the middle of four forms (io, tu, lui, loro) and entirely absent from two (noi, voi). This is the defining gap of the productive -ire subgroup — see presente: -isco -ire verbs for the full pattern explanation.
The pronunciation alternates as you conjugate. The digraph sc is hard /sk/ before o and consonants (so finisco, finiscono) but soft /ʃ/ before i and e (so finisci, finisce). The mouth shape changes within a single paradigm — automatic once internalised, but worth listening for in early practice.
Finisco di lavorare alle sette, dopo possiamo vederci.
I finish work at seven, we can meet up after.
A che ora finisci stasera?
What time do you finish tonight?
Il film finisce sempre allo stesso modo, è prevedibile.
The film always ends the same way, it's predictable.
Finiamo questo capitolo e poi facciamo una pausa.
Let's finish this chapter and then take a break.
Ragazzi, finite presto i compiti che usciamo!
Guys, finish your homework quickly so we can go out!
I corsi finiscono a metà giugno.
Classes finish in mid-June.
Imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| io | finivo |
| tu | finivi |
| lui / lei / Lei | finiva |
| noi | finivamo |
| voi | finivate |
| loro | finivano |
Crucially, the -isc- infix never appears in the imperfetto — only in the present tense (and in the related forms of the imperative and congiuntivo presente). Everywhere else, finire conjugates on the plain stem fin- with regular -ire endings. This is one of the most important facts about the -isco subgroup: the infix is a presente-only phenomenon.
Da bambino finivo sempre la cena per ultimo.
As a kid I always finished dinner last.
I miei genitori finivano di lavorare tardi ogni sera.
My parents would finish work late every evening.
Passato remoto
| Person | Form |
|---|---|
| io | finii |
| tu | finisti |
| lui / lei / Lei | finì |
| noi | finimmo |
| voi | finiste |
| loro | finirono |
Regular passato remoto on the plain stem fin-. Three details to lock in: the double i in finii (stem-final i + ending -i), the mandatory grave accent on 3sg finì (without it, fini would just look like a plural noun), and the double m in 1pl finimmo (distinguishing the historical past from forms like the present finiamo).
The verb is heavily used in literary and biographical narrative, where the passato remoto dominates: Il romanzo finì in un cassetto — "The novel ended up in a drawer."
La guerra finì nel 1945, dopo sei anni di sangue.
The war ended in 1945, after six years of bloodshed.
Finimmo la cena verso mezzanotte, esausti ma felici.
We finished dinner around midnight, exhausted but happy.
Futuro semplice
| Person | Form |
|---|---|
| io | finirò |
| tu | finirai |
| lui / lei / Lei | finirà |
| noi | finiremo |
| voi | finirete |
| loro | finiranno |
Fully regular -ire future on the stem finir-, with the standard endings. The mandatory grave accents on finirò (1sg) and finirà (3sg) mark the stressed final vowel — without the accent, you would have ambiguous, unaccented forms.
Like other Italian futures, this paradigm doubles as conjecture about the present: Saranno le otto, il film starà finendo ("It must be eight; the film must be just about finishing").
Finirò il libro entro domenica, ti giuro.
I'll finish the book by Sunday, I swear.
Quando finirà tutto questo casino?
When will this whole mess finish?
Condizionale presente
| Person | Form |
|---|---|
| io | finirei |
| tu | finiresti |
| lui / lei / Lei | finirebbe |
| noi | finiremmo |
| voi | finireste |
| loro | finirebbero |
Standard -ire conditional on the stem finir-. As ever, watch the single-m vs double-m trap: finiremo is the future ("we will finish"), finiremmo is the conditional ("we would finish"). One letter, completely different tense.
Finirei volentieri, ma devo scappare.
I'd happily finish up, but I have to run.
Finiremmo prima se ci dessi una mano.
We'd finish sooner if you gave us a hand.
Congiuntivo presente
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | finisca |
| (che) tu | finisca |
| (che) lui / lei | finisca |
| (che) noi | finiamo |
| (che) voi | finiate |
| (che) loro | finiscano |
The -isc- infix returns in the singular forms and 3pl of the congiuntivo presente — exactly the same four positions as in the indicativo presente. The three singulars collapse into finisca; the noi and voi forms again drop the infix (finiamo, finiate). The 3pl is finiscano with the typical -no plural ending.
Spero che finisca presto la riunione, sono stanco.
I hope the meeting finishes soon, I'm tired.
È importante che finiate i compiti prima di uscire.
It's important that you guys finish your homework before going out.
Congiuntivo imperfetto
| Person | Form |
|---|---|
| (che) io | finissi |
| (che) tu | finissi |
| (che) lui / lei | finisse |
| (che) noi | finissimo |
| (che) voi | finiste |
| (che) loro | finissero |
Standard -ire congiuntivo imperfetto on the plain stem — no infix here. Used heavily in counterfactuals: se finissi prima, ti raggiungerei ("if I finished earlier, I'd join you").
Se finissi a tempo, potremmo andare al cinema.
If I finished on time, we could go to the cinema.
Pensavo che finissero alle cinque, non alle sette.
I thought they finished at five, not seven.
Imperativo
| Person | Form |
|---|---|
| tu | finisci! |
| Lei (formal) | finisca! |
| noi | finiamo! |
| voi | finite! |
| loro (formal pl.) | finiscano! |
The infix appears in the same four positions as in the present indicative: finisci (tu), finisca (formal Lei), finiscano (formal loro). The noi and voi forms — finiamo, finite — are infix-free. Heard daily in commands: Finisci la minestra! (Finish your soup!), Finitela! (Cut it out!).
Finisci di mangiare prima di alzarti da tavola!
Finish eating before you get up from the table!
Finisca pure con calma, dottore.
Please finish at your own pace, doctor. (formal)
Forme non finite
| Form | Italian |
|---|---|
| Infinito presente | finire |
| Infinito passato (avere) | aver(e) finito |
| Infinito passato (essere) | essere finito/a/i/e |
| Gerundio presente | finendo |
| Gerundio passato | avendo / essendo finito |
| Participio passato | finito/a/i/e |
The participle finito is regular and works double duty: as the participle in compound tenses (ho finito, è finito) and as a free-standing adjective meaning "finished, over, done" — un lavoro finito, una storia finita, è finita tra noi ("it's over between us").
The auxiliary split: avere or essere?
This is the critical lesson of finire — the rule is exact and applies to dozens of other verbs (cominciare, iniziare, terminare, continuare, durare):
- Transitive use (finire something — there is a direct object) → auxiliary avere, no agreement on the participle.
- Intransitive use (something finishes on its own — no direct object) → auxiliary essere, participle agrees with the subject.
The diagnostic question is simple: is there a direct object after finire, or is the verb intransitive? If you finished the book, dinner, the project — that's transitive, use avere. If the film, the war, the lesson finished by itself — that's intransitive, use essere.
| Construction | Auxiliary | Example |
|---|---|---|
| finire + direct object (transitive) | avere | Ho finito il libro. |
| finire di + infinitive (transitive — implicit object) | avere | Ho finito di studiare. |
| finire alone, with subject as the thing ending (intransitive) | essere | Il film è finito. |
| finire male / bene / così (intransitive) | essere | La storia è finita male. |
Ho finito il romanzo che mi avevi prestato.
I finished the novel you'd lent me. (transitive — avere)
Il concerto è finito alle undici, prima del previsto.
The concert finished at eleven, earlier than expected. (intransitive — essere)
Le vacanze sono finite ed eccoci di nuovo al lavoro.
The holidays are over and here we are back at work. (intransitive — essere, feminine plural agreement)
Abbiamo finito di lavorare prima del solito oggi.
We finished working earlier than usual today. (transitive — avere, the infinitive complement is the implicit object)
Compound tenses
The participle finito combines with both auxiliaries depending on transitivity. Below is the full table for the most common compound tenses, in the transitive (avere) form. For the intransitive sense, swap avere → essere and add subject agreement on the participle (è finito, sono finite).
| Tense | io (transitive) | noi (transitive) |
|---|---|---|
| Passato prossimo | ho finito | abbiamo finito |
| Trapassato prossimo | avevo finito | avevamo finito |
| Trapassato remoto | ebbi finito | avemmo finito |
| Futuro anteriore | avrò finito | avremo finito |
| Condizionale passato | avrei finito | avremmo finito |
| Congiuntivo passato | abbia finito | abbiamo finito |
| Congiuntivo trapassato | avessi finito | avessimo finito |
Quando sei arrivato, la festa era già finita da un'ora.
When you arrived, the party had already been over for an hour. (intransitive — essere)
Avrei finito il rapporto se non mi avessero interrotto.
I would have finished the report if they hadn't interrupted me. (transitive — avere)
Finire di + infinitive: "to finish doing X"
The most frequent construction with finire in everyday speech is finire di + infinitive ("to finish doing X"). The preposition is fixed: always di, never a or per. Compare with cominciare, where the preposition is always a (cominciare a fare) — these are mirror-image patterns and learners must keep them separate.
Ho appena finito di scrivere l'email.
I just finished writing the email.
Quando finisci di mangiare, possiamo andare.
When you finish eating, we can go.
Non ho ancora finito di leggere il tuo articolo.
I haven't finished reading your article yet.
Idiomatic expressions with finire
Finire is exceptionally rich in idioms — its core meaning of "ending" extends naturally into "ending up," "wrapping up," and "putting an end to."
| Italian | English |
|---|---|
| andare a finire | to end up (somewhere, somehow) |
| alla fin fine | in the end, when all's said and done |
| finirla (con qualcosa) | to cut it out, to stop it |
| farla finita (con) | to be done with, to end it once and for all |
| finire bene / male | to end well / badly |
| non finirla più | to go on forever, to never stop |
| finire in bellezza | to end on a high note |
| finire per + infinitive | to end up doing |
| tutto è bene quel che finisce bene | all's well that ends well (proverb) |
| la festa è finita | the party's over (often metaphorical) |
Come è andata a finire con quel ragazzo?
How did things end up with that guy?
Alla fin fine, hai ragione tu.
When all's said and done, you're right.
Finiscila di lamentarti, non se ne può più!
Cut it out with the complaining — we can't take any more!
Ho deciso di farla finita con quella relazione tossica.
I've decided to end that toxic relationship once and for all.
Quel discorso non finisce mai più, è insopportabile.
That speech goes on and on forever, it's unbearable.
Vogliamo finire la serata in bellezza con un brindisi.
We want to end the evening on a high note with a toast.
Finiremo per litigare se continui così.
We'll end up fighting if you keep this up.
Synonyms and antonym
- terminare — formal synonym, common in announcements and notices: Il volo termina alle 14:30 ("The flight terminates at 14:30"). Same auxiliary split as finire.
- concludere — to conclude, wrap up; slightly more "purposeful" finish, like a speech or negotiation. Always takes avere.
- smettere (di) — to stop, to quit. Closer to "stop doing" than "finish doing": ho smesso di fumare ("I quit smoking").
- portare a termine — to bring to completion, see something through. Set phrase, takes avere.
- cominciare / iniziare — antonyms, "to begin / start." Pair naturally with finire in proverbs and everyday speech: Hai cominciato tu, finiscila tu ("You started this, you finish it").
Common mistakes
❌ Ho finito il film.
Incorrect when 'il film' is the subject of finishing — a film ends on its own, no human agent. This wording would mean 'I caused the film to end' (e.g., turned it off).
✅ Il film è finito.
Correct — the film ended on its own; intransitive, essere with agreement (il film, masc. sing. → finito).
❌ La pizza è finita di mangiare alle nove.
Incorrect — eating a pizza is transitive, requiring avere; the subject is the eater, not the pizza.
✅ Abbiamo finito di mangiare la pizza alle nove.
Correct — transitive, avere, no agreement on finito.
❌ Le vacanze hanno finito ieri.
Incorrect — the vacanze are what's ending, with no human agent acting on them; this is intransitive, requires essere with feminine-plural agreement.
✅ Le vacanze sono finite ieri.
Correct — essere + finite (feminine plural agreement with le vacanze).
❌ Finisco a leggere alle dieci.
Incorrect preposition — finire takes di, not a, before an infinitive.
✅ Finisco di leggere alle dieci.
Correct — finire di + infinitive is the only pattern.
❌ Voi finiscete i compiti?
Incorrect — the voi form has no -isc- infix; only io, tu, lui, loro carry the infix in the present.
✅ Voi finite i compiti?
Correct — plain stem in noi and voi: finiamo, finite.
❌ Speriamo che lui finisce in tempo.
Incorrect — speriamo che triggers the subjunctive.
✅ Speriamo che lui finisca in tempo.
Correct — finisca is the congiuntivo presente, with the -isc- infix in singular forms.
Key takeaways
Finire is the productive model of the -isco subgroup of -ire verbs and a daily workhorse of Italian. Three things to internalise:
The -isc- infix is presente-only. It appears in four forms of the indicativo presente (io, tu, lui, loro), in the matching imperative forms, and in the singular plus 3pl of the congiuntivo presente. Everywhere else — imperfetto, passato remoto, future, conditional, gerundio — finire is conjugated on the plain stem fin- with regular -ire endings.
The auxiliary split is the daily error. Transitive (with a direct object): avere, no participle agreement — ho finito i compiti. Intransitive (subject is what ends): essere, participle agrees with subject — la festa è finita, le vacanze sono finite. The same logic applies to cominciare, iniziare, terminare, continuare and dozens of other transition verbs.
The construction is finire di + infinitive — never a, never per. This contrasts directly with cominciare a + infinitive. Drill the pair as a unit: cominciare a, finire di.
Once finire and cominciare are solid, you have the model for the whole transitivity-driven auxiliary system in Italian. The third member of the trio worth memorising alongside is preferire, which shares the -isco pattern but always takes avere (it is unambiguously transitive).
Now practice Italian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Open the Italian course →Related Topics
- Cominciare: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of cominciare (to begin, to start) — a regular -are verb with the i-drop spelling rule, and a verb that switches between essere and avere depending on whether it's used transitively or intransitively.
- Preferire: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of preferire (to prefer) — an -isco -ire verb whose construction 'preferire X a Y' (prefer X over Y) catches English speakers off guard, and whose conditional 'preferirei' is one of the most useful softening devices in everyday Italian.
- Capire: Full ConjugationA1 — Complete paradigm of capire (to understand) — the model -isco -ire verb, with the -isc- infix appearing in the four 'corner' forms (singular + 3pl) of the present and present subjunctive but nowhere else, plus the full set of conjugations across every tense.
- Presente: -isco -ire VerbsA1 — How to conjugate the productive -isco subgroup of -ire verbs in the present indicative — the default pattern that covers the vast majority of -ire verbs you'll encounter.
- Auxiliary Selection: Essere vs Avere (The Critical Decision)A1 — The single grammatical decision that determines how every Italian compound tense works — when to use essere, when to use avere, and how to predict the right answer for any verb.
- Reflexive Verbs: OverviewA1 — How Italian uses reflexive pronouns to mark verbs whose subject and object are the same — and why Italian uses reflexives in many places where English uses no pronoun at all.