| Question | Answer |
|---|---|
| I put on the apron before cutting the vegetables. | Me pongo el delantal antes de cortar las verduras. |
| on | puesto |
| My sister keeps cooking with the apron on, although it is already late. | Mi hermana sigue cocinando con el delantal puesto, aunque ya es tarde. |
| For the sauce, I add a tablespoon of oil and a teaspoon of vinegar. | Para la salsa, añado una cucharada de aceite y una cucharadita de vinagre. |
| I put the salt shaker next to the pepper shaker so I don’t have to look for them later. | Pongo el salero junto al pimentero para no buscarlos después. |
| If the salt shaker is empty, my father uses the pepper shaker and then asks me to fill them. | Si el salero está vacío, mi padre usa el pimentero y luego me pide que los llene. |
| to add | echar |
| I add a bay leaf and a little thyme to the soup. | A la sopa le echo una hoja de laurel y un poco de tomillo. |
| My grandmother prefers rosemary to thyme, but she always removes the bay leaf before serving. | Mi abuela prefiere el romero al tomillo, pero siempre quita el laurel antes de servir. |
| The chicken with rosemary smells very good when it comes out of the oven. | El pollo con romero huele muy bien cuando sale del horno. |
| to work better | quedar mejor |
| My aunt says that paprika gives more flavor, but chives work better in the omelette. | Mi tía dice que el pimentón da más sabor, pero el cebollino queda mejor en la tortilla. |
| If the sauce turns out too strong, my sister adds fresh mint and keeps stirring slowly. | Si la salsa queda demasiado fuerte, mi hermana añade menta fresca y sigue removiendo despacio. |
| I’m going to beat the eggs while you cut the bread. | Voy a batir los huevos mientras tú cortas el pan. |
| My cousin knows how to beat the sauce until it turns creamier than before. | Mi prima sabe batir la salsa hasta que queda más cremosa que antes. |
| I only want a slice of bread with cheese. | Solo quiero una rebanada de pan con queso. |
| The bread came out so crispy that my brother asked for another slice. | El pan salió tan crujiente que mi hermano pidió otra rebanada. |
| I put a handful of walnuts in the salad. | A la ensalada le pongo un puñado de nueces. |
| My mother throws a handful of rice into the pot and then keeps preparing the hake. | Mi madre echa un puñado de arroz en la olla y luego sigue preparando la merluza. |
| The coffee tastes a little bitter to me today. | El café me sabe un poco amargo hoy. |
| The yogurt is too sour for me, but my sister likes it because the chocolate is already quite bitter. | El yogur está demasiado agrio para mí, pero a mi hermana le gusta porque el chocolate ya es bastante amargo. |
| I don’t like the texture of this soup; I prefer it to turn out lighter. | No me gusta la textura de esta sopa; prefiero que quede más ligera. |
| If the fish does not turn out crispy, I will put it in the oven for two more minutes. | Si el pescado no queda crujiente, lo pondré dos minutos más en el horno. |
| Although the recipe seems easy, my sister keeps asking how much salt it needs. | Aunque la receta parece fácil, mi hermana sigue preguntando cuánta sal necesita. |
| We keep talking about recipes while the soup is on the table. | Nosotras seguimos hablando de recetas mientras la sopa está en la mesa. |
| Could you bring me another tablespoon of sauce and one more slice of bread, please? | ¿Podría usted traerme otra cucharada de salsa y una rebanada más de pan, por favor? |
| If you want, tomorrow I’ll show you how to make a sauce with fresh basil. | Si quieres, mañana te enseño a preparar una salsa con albahaca fresca. |
| Basil goes very well with tomato, and my grandmother says that this way the pasta tastes better. | La albahaca combina muy bien con el tomate, y mi abuela dice que así la pasta sabe mejor. |
| I don’t want the soup to be as salty as yesterday. | No quiero que la sopa quede tan salada como ayer. |
| When I finish cooking, I will leave the apron on the chair and put the salt shaker in the drawer. | Cuando termine de cocinar, dejaré el delantal sobre la silla y pondré el salero en el cajón. |
| I hope the bread stays crispy until my parents arrive, because my mother loves it that way. | Ojalá el pan siga crujiente hasta que lleguen mis padres, porque a mi madre le encanta así. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io