Breakdown of Mi madre echa un puñado de arroz en la olla y luego sigue preparando la merluza.
Questions & Answers about Mi madre echa un puñado de arroz en la olla y luego sigue preparando la merluza.
Why is echa used here instead of pone?
Both can work, but echar is very common in cooking when you add an ingredient to something.
- echar arroz en la olla = to add/put rice into the pot
- poner arroz en la olla = to put rice in the pot
In this context, echar often sounds a bit more natural because the idea is adding an ingredient, not just placing an object somewhere. It does not have to mean literally throw here.
Is echa related to hecha? They sound the same.
They sound the same in standard Spanish pronunciation, but they are different words:
- echa = from echar
- hecha = feminine form of the past participle/adjective of hacer
So:
The h is silent in Spanish, so echa and hecha are pronounced alike.
What exactly does un puñado de mean?
Why is it un puñado de arroz and not un puñado del arroz?
Why does Spanish use en la olla here? In English we might say into the pot.
Why does the sentence say y luego? Isn’t that a bit repetitive?
Why is it sigue preparando and not sigue preparar?
Because Spanish uses seguir + gerund to mean to keep doing or to continue doing something.
- sigue preparando = she keeps preparing / she continues preparing
- siguen hablando = they keep talking
- sigo estudiando = I keep studying
So preparando is the correct form here.
This is one of the most common Spanish structures for an ongoing continued action.
What kind of form is preparando?
Why is it la merluza and not just merluza?
The definite article la is used because it refers to a specific thing: the hake she is preparing.
Spanish often uses the article with foods when talking about a specific item in context:
- preparo la sopa
- cortó el pan
- está haciendo la merluza
Without the article, merluza would sound more general or dictionary-like, not like a specific fish/dish in the situation.
Does preparando la merluza mean she is actually cooking it?
Why is the sentence in the present tense: echa and sigue?
The present tense in Spanish can be used in a few natural ways here:
- to describe what is happening now
- to describe a habitual action
- to narrate actions vividly, step by step, almost like in a recipe or story
So this sentence could mean:
- what your mother is doing at this moment, or
- what she usually does when cooking this dish
Spanish uses the present tense very often for this kind of description.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Mi madre echa un puñado de arroz en la olla y luego sigue preparando la merluza to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions