seguir

Seguir — "to follow, to continue, to still be (doing something)" — is one of the highest-frequency -ir verbs in Spanish and one of the most useful in everyday conversation. It is also the model verb for a small but important pattern: an e→i stem-changing -ir verb combined with an obligatory gu→g orthographic adjustment. The same combination governs conseguir, perseguir, proseguir, distinguir, extinguir, and a few less common verbs. Master seguir and you have the whole family.

Beyond conjugation, seguir carries a second piece of weight: it is the engine of the construction seguir + gerund — the standard way to express "to still be doing something" in Spanish. This is not a small piece of grammar; it is one of the most distinctive ways native speakers signal ongoing actions, and English speakers reliably under-use it.

💡
Two irregularities collide in seguir: an e→i stem change (the e of seg- becomes i whenever it is stressed, plus once in the -iendo of the gerund) and a gu→g spelling adjustment (the silent u of gu- drops before a or o, because it isn't needed to keep the /g/ sound). Both kick in independently — sometimes only the stem change, sometimes only the spelling change, sometimes both. The table below makes the interaction visible.

Non-finite forms

FormSpanishEnglish
Infinitivoseguirto follow, to continue
Infinitivo compuestohaber seguidoto have followed
Gerundiosiguiendofollowing
Gerundio compuestohabiendo seguidohaving followed
Participioseguidofollowed

The gerund siguiendo shows the e→i stem change — a feature of every -ir verb that changes e→i in the present (compare pedir → pidiendo, servir → sirviendo). The u stays, because it is needed before -ie- to preserve the /g/ sound (without it, sigiendo would be pronounced /siˈxiendo/, with the "harsh" j-sound of jamón).

The participle seguido is fully regular — no stem change, because the e is unstressed and there is no a/o to force the spelling change.

Indicative — simple tenses

Presente

yoél/ella/ustednosotrosvosotrosellos/ellas/ustedes
sigosiguessigueseguimosseguíssiguen

The present indicative shows both irregularities. The e of the stem changes to i wherever it is stressed — that is, in the four "boot" forms sigo, sigues, sigue, siguen — and stays as e in nosotros and vosotros, where the stress falls on the ending. On top of that, the yo form is sigo, not siguo: the u of seguir is silent (its only job is to keep g hard before e and i), and once the ending becomes -o, the u is no longer needed. Dropping it is mandatory.

Sigo a este periodista en redes desde hace años y nunca decepciona.

I've been following this journalist on social media for years and he never disappoints.

¿Vosotros seguís viviendo en el mismo piso de Lavapiés?

Are you all still living in the same flat in Lavapiés?

Pretérito perfecto simple

yoélnosotrosvosotrosellos
seguíseguistesiguióseguimosseguisteissiguieron

The preterite is regular -ir in shape, but the third-person forms (él/ellos) show the e→i change before -ió and -ieron. This is the same pattern as pedir → pidió, pidieron; servir → sirvió, sirvieron; dormir → durmió, durmieron (which changes o→u). The change happens because the unstressed e of -ir verbs raises to i before a stressed -ió- / -ie- / -ie- sequence.

The u stays here, because it is followed by -i-, where it must remain to keep g hard.

El año pasado siguió un curso de cocina en la escuela del barrio.

Last year she took a cookery course at the neighbourhood school.

Tras la conferencia, varios asistentes lo siguieron por el pasillo para preguntarle más cosas.

After the lecture, several attendees followed him down the corridor to ask him more things.

Pretérito imperfecto

yoélnosotrosvosotrosellos
seguíaseguíasseguíaseguíamosseguíaisseguían

The imperfect is fully regular — no stem change (the e is unstressed in every form), no spelling change (the endings begin with í, where u must stay). All forms carry the obligatory accent on í.

De pequeños seguíamos al gato del vecino por todo el patio.

As kids we used to follow the neighbour's cat all over the courtyard.

Futuro simple

yoélnosotrosvosotrosellos
seguiréseguirásseguiráseguiremosseguiréisseguirán

The future is fully regular. The stem segu- keeps both the e and the u, because the endings start with -i- (where u must stay) or with the unstressed vowels that don't trigger the e→i change.

Mañana seguiremos con la mudanza, hoy ya estamos agotados.

Tomorrow we'll carry on with the move — today we're already worn out.

Condicional

yoélnosotrosvosotrosellos
seguiríaseguiríasseguiríaseguiríamosseguiríaisseguirían

Yo no seguiría a ese guía ni en una calle desierta.

I wouldn't follow that guide even on an empty street.

Indicative — compound tenses

All compound tenses pair haber with the regular participle seguido.

Pretérito perfecto compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
he seguidohas seguidoha seguidohemos seguidohabéis seguidohan seguido

The peninsular default for things done within a still-open period: Este año he seguido tres series.

Esta tarde he seguido toda la sesión del Congreso, ha sido un espectáculo.

This afternoon I've watched the whole session of parliament — it was a spectacle.

Pretérito pluscuamperfecto

yoélnosotrosvosotrosellos
había seguidohabías seguidohabía seguidohabíamos seguidohabíais seguidohabían seguido

Hasta entonces no había seguido nunca ningún podcast en español.

Until then I'd never followed a podcast in Spanish.

Futuro compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
habré seguidohabrás seguidohabrá seguidohabremos seguidohabréis seguidohabrán seguido

Condicional compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
habría seguidohabrías seguidohabría seguidohabríamos seguidohabríais seguidohabrían seguido

Si me hubieras hecho caso, habrías seguido con el doctorado.

If you'd listened to me, you'd have stuck with the PhD.

Subjunctive — simple tenses

Presente de subjuntivo

yoélnosotrosvosotrosellos
sigasigassigasigamossigáissigan

The present subjunctive is uniformly siga, sigas, siga, sigamos, sigáis, sigan — all six forms show both irregularities. The e→i change applies throughout the paradigm (unlike -ar and -er stem-changers, where nosotros and vosotros keep the original vowel — but in -ir stem-changers, the e→i change in the subjunctive is universal, including nosotros and vosotros). And the u drops before -a, exactly as it did before -o in the yo present indicative. So the subjunctive paradigm has neither e nor u — it has i and g.

No creo que sigamos por este camino, hay un atajo más rápido.

I don't think we should keep on this road — there's a faster shortcut.

Cuando sigáis recto unos cien metros, lo veréis a mano derecha.

When you all keep straight on for about a hundred metres, you'll see it on your right.

Imperfecto de subjuntivo (-ra / -se)

yoélnosotrosvosotrosellos
-rasiguierasiguierassiguierasiguiéramossiguieraissiguieran
-sesiguiesesiguiesessiguiesesiguiésemossiguieseissiguiesen

Both sets are built on the third-person preterite stem sigui- — the same e→i change that produced siguió/siguieron propagates throughout. The u stays before -ie-.

Me pidió que siguiera al coche de delante sin perderlo de vista.

He asked me to follow the car in front without losing sight of it.

Subjunctive — compound tenses

Pretérito perfecto de subjuntivo

yoélnosotrosvosotrosellos
haya seguidohayas seguidohaya seguidohayamos seguidohayáis seguidohayan seguido

Me alegra que hayas seguido practicando inglés todo el verano.

I'm glad you've kept practising English all summer.

Pluscuamperfecto de subjuntivo

yoélnosotrosvosotrosellos
-rahubiera seguidohubieras seguidohubiera seguidohubiéramos seguidohubierais seguidohubieran seguido
-sehubiese seguidohubieses seguidohubiese seguidohubiésemos seguidohubieseis seguidohubiesen seguido

Si hubiéramos seguido las instrucciones, no nos habríamos perdido.

If we'd followed the instructions, we wouldn't have got lost.

Imperative

FormAffirmativeNegative
sigueno sigas
ustedsigano siga
nosotrossigamosno sigamos
vosotrosseguidno sigáis
ustedessiganno sigan

The imperative shows the full pattern of both irregularities. The affirmative is sigue (with e→i in the stressed stem and u preserved before -e). The usted affirmative is sigai in the stem, u dropped before -a. The vosotros affirmative seguid keeps both e and u, because the ending is -id (no triggering vowel). The negative paradigm is built on the subjunctive, so it shows the sig- stem throughout.

When you attach pronouns, written accents may be required: síguelo, sígueme, seguidlos, síganos. The general rule is that stress must stay where it was on the bare form.

Sigue por esta calle hasta el segundo semáforo y luego gira a la derecha.

Keep going down this street to the second traffic light and then turn right.

No sigáis discutiendo, que se está haciendo tarde.

(to a group) Stop arguing — it's getting late.

Seguid por la senda azul y no os perderéis.

(hiking, to a group) Stick to the blue path and you won't get lost.

The construction seguir + gerund — "to still be doing"

This is the single most useful pattern attached to seguir. The construction seguir + gerund is the standard Spanish way to express "to still be doing something" or "to keep on doing something". It is not optional: English speakers reflexively reach for todavía + present tense, which is grammatical but often misses the natural register.

SpanishEnglish
Sigo trabajando en el banco.I'm still working at the bank.
¿Sigues viviendo en Madrid?Are you still living in Madrid?
Seguimos esperando la respuesta.We're still waiting for the answer.
Sigue lloviendo.It's still raining.
No sigas hablándome así.Stop talking to me like that. (literally: don't keep talking to me like that)

The construction emphasises continuation: the action started in the past, is happening now, and may continue. It is the closest Spanish gets to a "still + progressive" English structure, and it is heard constantly in casual conversation.

A near-synonym is continuar + gerund, which is slightly more formal but interchangeable in most contexts: Continúo trabajando en el banco (more formal); Sigo trabajando en el banco (everyday).

Llevo dos horas en la cola del médico y sigo esperando.

I've been in the queue at the doctor's for two hours and I'm still waiting.

Aunque ha pasado un año, sigue acordándose de ella todos los días.

Even though a year has passed, he still thinks about her every day.

The matrix of seguir + preposition

Seguir takes a direct object with no preposition for the most common meaning — seguir a alguien, seguir las instrucciones, seguir un curso. The personal a appears with human direct objects, as expected. Several less obvious constructions:

ConstructionMeaningExample
seguir (algo / a alguien)to follow (something / someone)Sigue al guía.
seguir con + thingto carry on with (something)Sigo con el inglés.
seguir en + place / stateto still be (in a place / state)Sigue en cama, no se encuentra bien.
seguir de + roleto still be (in a role)Sigue de director del centro.
seguir sin + infinitiveto still not be doing (something)Sigo sin entender nada.
seguir + gerundto still be doing (something)Sigo aprendiendo cosas nuevas.

The construction seguir sin + infinitive — "to still not be (doing something)" — is one of the most useful idiomatic patterns Spanish offers and one English speakers almost never produce naturally. Native speakers use it constantly: Sigo sin entender, sigo sin saber, sigo sin encontrar trabajo. English would say "I still don't understand, I still don't know" — but Spanish prefers the seguir sin construction.

Sigo sin entender por qué te enfadaste con él anoche.

I still don't understand why you got angry with him last night.

Llevamos tres meses y sigo sin recibir el certificado.

It's been three months and I'm still not getting the certificate.

High-frequency collocations from peninsular Spanish

PhraseTranslation
seguir adelanteto carry on, to keep going forward
seguir la corriente (a alguien)to humour someone, to go along with
seguir el ritmoto keep up the pace, to keep up
seguir las instrucciones / las normasto follow the instructions / rules
seguir un tratamientoto be on a course of treatment
seguir un curso / un programato take a course / follow a programme
seguir en sus trece(idiom) to stick to one's guns, to refuse to budge
seguir la pista (a alguien)to track (someone), to be on the trail
como sigue(formal) as follows
acto seguido(formal) immediately after

Seguir en sus trece is a wonderfully concrete idiom: it dates from a fifteenth-century papal dispute in which Pope Benedict XIII refused to abdicate. "To stay at one's thirteen" thus means to dig in stubbornly. Native speakers still use it without knowing the origin.

Por mucho que le insistí, siguió en sus trece y no quiso cambiar de opinión.

No matter how much I insisted, he stuck to his guns and refused to change his mind.

Le seguimos la corriente para que se calmara, no había manera de razonar.

We humoured him so he'd calm down — there was no reasoning with him.

Common Mistakes

❌ Yo siguo viviendo en Madrid.

The yo present indicative drops the silent u before -o: sigo, not siguo. The u is only needed to keep g hard before e/i, not before o/a.

✅ Yo sigo viviendo en Madrid.

I'm still living in Madrid.

❌ Quiero que segues estudiando.

The present subjunctive shows both the e→i stem change and the gu→g spelling adjustment in every form: siga, sigas, siga, sigamos, sigáis, sigan.

✅ Quiero que sigas estudiando.

I want you to keep studying.

❌ Anoche él seguió al sospechoso por toda la ciudad.

The third-person preterite shows the e→i change: siguió (él), siguieron (ellos), not seguió/seguieron.

✅ Anoche él siguió al sospechoso por toda la ciudad.

Last night he followed the suspect all over the city.

❌ Todavía no entiendo nada.

Grammatical but not what a native would say in this context. The natural peninsular construction is 'sigo sin + infinitive,' which captures the ongoing nature of the not-knowing.

✅ Sigo sin entender nada.

I still don't understand a thing.

❌ Estoy todavía esperando tu respuesta.

Grammatical, but the idiomatic Spanish construction for 'still doing something' is 'seguir + gerund,' not 'estar + todavía + gerund.' Native speakers reach for the seguir version.

✅ Sigo esperando tu respuesta.

I'm still waiting for your reply.

Key Takeaways

  • Seguir combines two irregularities: an e→i stem change (in stressed positions of the present, throughout the present subjunctive, in third-person preterite, and in the gerund) and a gu→g spelling adjustment (the silent u drops before a or o).
  • The two changes interact cleanly: sigo (both apply), sigues (only stem change), siguió (both, with u preserved before -i-), sigamos (both).
  • The construction seguir + gerund is the standard Spanish way to express "to still be doing" — use it instead of todavía + present.
  • The construction seguir sin + infinitive ("to still not be doing") is essential and underused by English speakers.
  • Seguir takes a direct object for "to follow" — with the personal a for people: seguir al guía, seguir a alguien en redes.
  • The model verb for a family: conseguir, perseguir, proseguir conjugate identically.

Now practice Spanish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Spanish

Related Topics

  • Cambio vocálico: e>i (pedir, servir, repetir)A2The e→i stem change found only in certain -ir verbs: stressed e shifts to i in the boot forms — pido, sirvo, repito — while nosotros and vosotros keep the simple e.
  • Cambios ortográficos en la conjugaciónA2Verbs that change spelling — but not pronunciation — to preserve consistent sounds across the conjugation: -car, -gar, -zar, -ger, -gir, -guir, -uir.
  • Otros verbos progresivos: ir, venir, seguir, llevarB2Beyond estar — Spanish has a family of progressive constructions using ir, venir, seguir, llevar, and andar plus the gerund, each adding its own aspectual meaning.
  • conseguirA2Full conjugation reference for conseguir — to get, obtain, or manage to do something. Combines the e→i stem change of the seguir family with the gu→g spelling shift before o and a. Includes every simple and compound tense, all imperatives with peninsular vosotros conseguid, and the conseguir + infinitive pattern.
  • pedirA1Full conjugation reference for pedir — an e→i stem-changing -ir verb (pido, pides, pide). Covers the third-person preterite (pidió, pidieron), the gerund (pidiendo), the present subjunctive (pida throughout), and the crucial pedir/preguntar distinction (request vs ask a question) that trips up English speakers.
  • servirA1Full conjugation reference for servir — an -ir e>i stem-changer with three connected meanings: to serve (food, drinks, customers), to be useful/work (as a tool or device), and to function in a role. Includes every tense, the preterite 3rd-person change (sirvió, sirvieron), the gerund sirviendo, and the high-frequency expressions servir para, no servir de nada, and ¿en qué puedo servirle? that anchor everyday peninsular speech.