dormir

Dormir — "to sleep" — is one of the first verbs every Spanish learner meets, and one of the most useful: you use it every day to talk about how the night went, how the baby is doing, whether you slept on the plane, whether you can sleep over at a friend's. But it is also one of the trickiest verbs at A1, because it carries two vowel changes: the familiar o → ue under stress (duermo, duermes, duerme, duermen), and a second, subtler o → u shift that surfaces in the third-person preterite (durmió, durmieron), the gerund (durmiendo), and the nosotros and vosotros forms of the present subjunctive (durmamos, durmáis).

Only three Spanish verbs follow this exact double-vowel pattern: dormir, morir, and (to a partial extent) poder. Internalize the pattern for dormir and you have done most of the work for morir as well.

💡
The reflexive form dormirse means "to fall asleep," not "to sleep." This is one of the cleanest reflexive distinctions in Spanish: dormir describes the state, dormirse describes the transition into it. Anoche dormí ocho horas (I slept eight hours last night) vs. Me dormí en el sofá (I fell asleep on the couch).

The vowel changes — two layers

Spanish -ir stem-changing verbs are sneakier than their -ar and -er cousins. They change in two places:

Layer 1 — o → ue under stress. Whenever the stem syllable carries the spoken stress, o diphthongizes to ue. This happens in four present indicative forms and the matching present subjunctive forms (everywhere except nosotros and vosotros).

Layer 2 — o → u in unstressed weak positions. In -ir verbs only, the stem o weakens to u in three specific environments where the ending starts with an unstressed i or a: the third-person preterite (durmió, durmieron), the gerund (durmiendo), and the nosotros and vosotros present subjunctive (durmamos, durmáis). The -se and -ra imperfect subjunctives also inherit this u (durmiera, durmiese).

Why? Historically, an unstressed o in a syllable next to a stressed i tends to raise to u — it's an old Latin-to-Spanish sound rule that survives in this small group of verbs. You don't need to know the history; you need to recognize that whenever you see dormir with a stem o that isn't stressed, check whether it's the preterite 3rd-person or the gerund — if so, write u.

Non-finite forms

FormSpanishEnglish
Infinitivodormirto sleep
Infinitivo compuestohaber dormidoto have slept
Gerundiodurmiendosleeping
Gerundio compuestohabiendo dormidohaving slept
Participiodormido (regular)slept

Note that the participle dormido is regular — no u. The change only hits the gerund.

Indicative — simple tenses

Presente — o → ue under stress

yoél/ella/ustednosotrosvosotrosellos/ellas/ustedes
duermoduermesduermedormimosdormísduermen

The diphthong appears in all forms where the stem syllable is stressed. In dormimos and dormís the stress falls on the ending, so the o stays put.

Mi hijo de tres años todavía duerme la siesta.

My three-year-old still takes a nap.

¿Cuántas horas duermes entre semana? Yo, con suerte, seis.

How many hours do you sleep on weekdays? Me, with luck, six.

En verano dormimos con las ventanas abiertas.

In summer we sleep with the windows open.

Pretérito perfecto simple — o → u in 3rd persons

yoélnosotrosvosotrosellos
dormídormistedurmiódormimosdormisteisdurmieron

This is the second vowel shift in action. Durmió and durmieron are the forms where most learners slip — the temptation is to write dormió, dormieron by analogy with comió, comieron. Resist it.

El bebé durmió toda la noche del tirón, ¡por fin!

The baby slept right through the night — finally!

Los niños durmieron en casa de los abuelos el fin de semana.

The kids slept at their grandparents' over the weekend.

Pretérito imperfecto — regular, no changes

yoélnosotrosvosotrosellos
dormíadormíasdormíadormíamosdormíaisdormían

The imperfect ending -ía is stressed, so o stays unchanged across all six persons. This is the easiest tense in the paradigm.

Cuando era pequeño dormía con la luz encendida.

When I was little I used to sleep with the light on.

Futuro simple

yoélnosotrosvosotrosellos
dormirédormirásdormirádormiremosdormiréisdormirán

The future is built on the full infinitive dormir-, so no vowel changes occur.

Esta noche dormiré como un tronco, estoy reventado.

Tonight I'll sleep like a log — I'm wiped out.

Condicional

yoélnosotrosvosotrosellos
dormiríadormiríasdormiríadormiríamosdormiríaisdormirían

Yo dormiría una hora más, pero el despertador no perdona.

I'd sleep another hour, but the alarm doesn't forgive.

Indicative — compound tenses

All compound tenses pair haber with the regular participle dormido — no vowel changes anywhere.

Pretérito perfecto compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
he dormidohas dormidoha dormidohemos dormidohabéis dormidohan dormido

Esta noche no he dormido nada, había una fiesta abajo.

I haven't slept at all tonight — there was a party downstairs.

Pretérito pluscuamperfecto

yoélnosotrosvosotrosellos
había dormidohabías dormidohabía dormidohabíamos dormidohabíais dormidohabían dormido

Cuando sonó el teléfono ya habíamos dormido tres horas.

When the phone rang we had already slept for three hours.

Futuro compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
habré dormidohabrás dormidohabrá dormidohabremos dormidohabréis dormidohabrán dormido

Para cuando lleguéis, los críos ya habrán dormido la siesta.

By the time you (all) get here, the kids will have already had their nap.

Condicional compuesto

yoélnosotrosvosotrosellos
habría dormidohabrías dormidohabría dormidohabríamos dormidohabríais dormidohabrían dormido

Habría dormido mejor sin tanto café por la tarde.

I would have slept better without so much coffee in the afternoon.

Subjunctive — simple tenses

Presente de subjuntivo — o → ue and o → u both appear

yoélnosotrosvosotrosellos
duermaduermasduermadurmamosdurmáisduerman

This is the most distinctive table in the paradigm: four forms with ue, two forms with u. Nosotros and vosotros are the unstressed positions where -ir stem-changers reach for u instead of staying with o.

No quiero que duermas en el sofá, hay sitio en la cama.

I don't want you to sleep on the couch — there's room in the bed.

Es mejor que durmamos un par de horas antes de coger la carretera.

We'd better sleep a couple of hours before hitting the road.

Ojalá que el bebé duerma toda la noche.

I hope the baby sleeps through the night.

Imperfecto de subjuntivo (-ra / -se) — u throughout

yoélnosotrosvosotrosellos
-radurmieradurmierasdurmieradurmiéramosdurmieraisdurmieran
-sedurmiesedurmiesesdurmiesedurmiésemosdurmieseisdurmiesen

The imperfect subjunctive is built from the third-person preterite stem (durmierondurmie-), which already carries u, so all six persons inherit it. In Spain -ra dominates conversation; -se is more formal or literary.

Le dije al niño que durmiera la siesta o no habría parque.

I told the kid to take his nap or there would be no park.

Subjunctive — compound tenses

Pretérito perfecto de subjuntivo

yoélnosotrosvosotrosellos
haya dormidohayas dormidohaya dormidohayamos dormidohayáis dormidohayan dormido

Me alegro de que hayas dormido bien por fin.

I'm glad you've finally slept well.

Pluscuamperfecto de subjuntivo

yoélnosotrosvosotrosellos
-rahubiera dormidohubieras dormidohubiera dormidohubiéramos dormidohubierais dormidohubieran dormido
-sehubiese dormidohubieses dormidohubiese dormidohubiésemos dormidohubieseis dormidohubiesen dormido

Si hubiéramos dormido más, no estaríamos así de irritables.

If we'd slept more, we wouldn't be this irritable.

Imperative

The affirmative is duerme (with the diphthong — the stem is stressed). Usted, ustedes, and nosotros affirmatives borrow from the subjunctive: duerma, duerman, durmamos (note durmamos with u). The peninsular vosotros affirmative is dormid — no change, because the ending -id is stressed.

FormAffirmativeNegative
duermeno duermas
ustedduermano duerma
nosotrosdurmamosno durmamos
vosotrosdormidno durmáis
ustedesduermanno duerman

Duerme un rato, te despierto a las seis.

Sleep for a bit — I'll wake you at six.

No durmáis con la tele encendida, se descansa peor.

Don't (you all) sleep with the TV on — you rest worse.

Dormid en la habitación de invitados, hay sábanas limpias.

(You all) sleep in the guest room — there are clean sheets.

For the reflexive dormirse + vosotros + -os, the final -d drops: dormíos — though in Spain people more often just say dormíos ya or a dormir.

Dormirse: to fall asleep

The reflexive dormirse is not a synonym of dormir. It marks the moment of falling asleep, the transition from awake to asleep — the same logic you find in despertarse (to wake up), acostarse (to go to bed), quedarse dormido (to nod off). Spanish is unusually precise about boundary events; English collapses both onto "sleep" in some contexts.

SpanishEnglish
Anoche dormí ocho horas.I slept eight hours last night. (state / duration)
Me dormí a las once.I fell asleep at eleven. (moment of transition)
Se duerme nada más tocar la almohada.He falls asleep the moment his head hits the pillow.
El niño no se duerme sin su peluche.The kid won't go to sleep without his stuffed animal.

Me dormí viendo la peli y me perdí el final.

I fell asleep watching the movie and missed the ending.

Se me duerme la pierna si cruzo así las rodillas.

My leg goes numb (falls asleep) if I cross my knees like this.

High-frequency collocations from peninsular Spanish

PhraseTranslation
dormir la siestato take a nap (after lunch — a cultural fixture in Spain)
dormir a pierna sueltato sleep deeply, like a log (literally: "with a loose leg")
dormir como un tronco / como un bebéto sleep like a log / like a baby
dormir del tirónto sleep right through (without waking up)
dormir poco / mal / fatalto sleep little / poorly / terribly
quedarse dormidoto nod off, doze off (often unintentionally)
echar una cabezada / un sueñecitoto take a quick nap, catch some Zs
consultar algo con la almohadato sleep on something (literally: consult it with the pillow)

Anoche dormí del tirón, nueve horas seguidas.

Last night I slept straight through — nine hours in a row.

Voy a echar una cabezada antes de cenar.

I'm going to take a quick nap before dinner.

Déjame que lo consulte con la almohada y te digo mañana.

Let me sleep on it and I'll tell you tomorrow.

The classic English-speaker error

English uses one verb, "to sleep," for both the state and many figurative uses. Spanish splits them. The two most common mistakes:

1. Using dormir where Spanish needs dormirse. "I fell asleep on the bus" is Me dormí en el autobús, not ❌ Dormí en el autobús (which means "I slept on the bus" — a long, intentional sleep, not a doze-off).

2. Forgetting the o → u in preterite 3rd-person. "The baby slept all night" is El bebé durmió toda la noche. English-speakers reach for ❌ dormió by analogy with comió, vivió, salió. The u is non-negotiable here.

❌ Dormí en clase ayer, qué vergüenza.

This says you intentionally slept in class — for fall-asleep use *me dormí*.

✅ Me dormí en clase ayer, qué vergüenza.

I fell asleep in class yesterday — so embarrassing.

Common Mistakes

❌ Anoche el niño dormió toda la noche.

Third-person preterite of *dormir* takes *u*: *durmió*.

✅ Anoche el niño durmió toda la noche.

Last night the kid slept right through.

❌ Estoy dormiendo, no me molestes.

The gerund is *durmiendo*, with *u*.

✅ Estoy durmiendo, no me molestes.

I'm sleeping, don't bother me.

❌ Quiero que dormamos en el hotel del centro.

The *nosotros* present subjunctive of *dormir* is *durmamos*, with *u* — not *dormamos*.

✅ Quiero que durmamos en el hotel del centro.

I want us to sleep at the downtown hotel.

❌ Dormí en el sofá viendo la tele.

If you mean you fell asleep on the couch, use the reflexive: *me dormí*.

✅ Me dormí en el sofá viendo la tele.

I fell asleep on the couch watching TV.

❌ El gato está dormiendo en mi cama.

The gerund of *dormir* shifts *o → u*: *durmiendo*.

✅ El gato está durmiendo en mi cama.

The cat is sleeping on my bed.

Key Takeaways

  • Dormir carries two vowel changes: o → ue under stress (duermo, duermes, duerme, duermen, duerma, duermas, …) and o → u in unstressed positions before i or a (durmió, durmieron, durmiendo, durmamos, durmáis, durmiera, durmiese).
  • The participle dormido and the imperfect (dormía) stay regular.
  • The vosotros affirmative imperative is dormid; the negative is no durmáis.
  • The reflexive dormirse means to fall asleep — the transition, not the state. Don't confuse the two.
  • Dormir la siesta is a daily cultural fixture in Spain and the verb of choice for that specific nap.
  • The same double pattern appears in morir — learn one and you have most of the other.

Now practice Spanish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Spanish

Related Topics

  • Cambios vocálicos en la raízA2The four stem-change patterns in Spanish verbs — e→ie, o→ue, e→i, u→ue — the 'boot' shape they make, and why vosotros sits outside the boot.
  • Pretérito: cambio e>i en 3ª persona (-ir)B1The e→i stem change that surfaces only in the third-person preterite of certain -ir verbs: pidió, sintió, prefirió, sirvieron. The rest of the paradigm stays regular — yo pedí, tú pediste, but él pidió.
  • Verbos reflexivos: levantarse, ducharse, irseA2A curated list of the highest-frequency reflexive verbs in peninsular Spanish — the ones you need for daily routines, emotions, and getting around. Includes the vosotros forms and the peculiar vosotros imperative that drops its -d.
  • Todos los tiempos de un vistazoA2A single-page master reference of every Spanish tense and mood, with a sample regular verb fully conjugated, the name in English and Spanish, the CEFR level it appears at, and what each tense is for.
  • despertarseA1Full conjugation reference for despertarse (to wake up) — a reflexive e→ie stem-changing -ar verb. Covers the boot pattern (me despierto / nos despertamos), the contrast with non-reflexive despertar (to wake someone else up), and the daily-routine vocabulary it sits among.