Acostarse is one of the first verbs you meet when you start talking about your daily routine. It means to go to bed — to lie down for the night, or sometimes just to lie down. It is a reflexive verb (you always lie yourself down) and a stem-changing verb in the o > ue family, so the stressed o of the stem turns into a diphthong ue in the present indicative, the present subjunctive, and most of the imperative. Two grammatical wrinkles in one verb, both very common — which is why acostarse shows up in nearly every beginner textbook.
Non-finite forms
| Form | Spanish | English |
|---|---|---|
| Infinitivo | acostarse | to go to bed |
| Infinitivo compuesto | haberse acostado | to have gone to bed |
| Gerundio | acostándose | going to bed |
| Gerundio compuesto | habiéndose acostado | having gone to bed |
| Participio | acostado | gone to bed / in bed |
The reflexive pronoun in the non-finite forms attaches to the end of the infinitive or gerundio (acostarse, acostándose) — and triggers a written accent on the gerundio because the original stress pattern would otherwise shift.
Indicative — simple tenses
Presente
The classic o > ue shift: it happens in every form except nosotros and vosotros, where the stress lands on the ending and the stem stays put.
| yo | tú | él/ella/usted | nosotros | vosotros | ellos/ellas/ustedes |
|---|---|---|---|---|---|
| me acuesto | te acuestas | se acuesta | nos acostamos | os acostáis | se acuestan |
Entre semana me acuesto sobre las once y media.
On weekdays I go to bed around eleven thirty.
¿A qué hora os acostáis los niños y tú los viernes?
What time do you and the kids go to bed on Fridays?
Pretérito perfecto simple
Stem-changing -ar verbs do not carry the change into the preterite — this is regular -ar, no surprises.
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me acosté | te acostaste | se acostó | nos acostamos | os acostasteis | se acostaron |
Anoche me acosté tardísimo y hoy no rindo nada.
Last night I went to bed really late and today I'm useless.
Pretérito imperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me acostaba | te acostabas | se acostaba | nos acostábamos | os acostabais | se acostaban |
De pequeña me acostaba siempre con un cuento de mi abuela.
As a little girl I always used to go to bed with a story from my grandma.
Futuro simple
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me acostaré | te acostarás | se acostará | nos acostaremos | os acostaréis | se acostarán |
Esta noche me acostaré pronto, que mañana madrugo.
Tonight I'll go to bed early — I've got an early start tomorrow.
Condicional
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me acostaría | te acostarías | se acostaría | nos acostaríamos | os acostaríais | se acostarían |
Yo me acostaría ya, pero el partido aún no ha terminado.
I'd go to bed now, but the match hasn't finished yet.
Indicative — compound tenses
Compound tenses keep the reflexive pronoun in front of haber — it never attaches to the participle: me he acostado, never he acostadome.
Pretérito perfecto compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me he acostado | te has acostado | se ha acostado | nos hemos acostado | os habéis acostado | se han acostado |
Hoy me he acostado un ratito después de comer.
Today I lay down for a bit after lunch.
Pretérito pluscuamperfecto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me había acostado | te habías acostado | se había acostado | nos habíamos acostado | os habíais acostado | se habían acostado |
Cuando llamaste, ya me había acostado.
When you called, I'd already gone to bed.
Futuro compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me habré acostado | te habrás acostado | se habrá acostado | nos habremos acostado | os habréis acostado | se habrán acostado |
Para las doce ya me habré acostado, mándame un mensaje mañana.
By midnight I'll already be in bed — text me tomorrow.
Condicional compuesto
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me habría acostado | te habrías acostado | se habría acostado | nos habríamos acostado | os habríais acostado | se habrían acostado |
Me habría acostado antes si hubiera sabido que el despertador no sonaba.
I would have gone to bed earlier if I'd known the alarm wasn't going to go off.
Subjunctive — simple tenses
Presente de subjuntivo
Same o > ue pattern as the present indicative — change in the four stressed forms, no change in nosotros and vosotros.
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me acueste | te acuestes | se acueste | nos acostemos | os acostéis | se acuesten |
Quiero que te acuestes ya, mañana hay cole.
I want you to go to bed now — there's school tomorrow.
Imperfecto de subjuntivo (-ra / -se)
Built off the ellos-form of the preterite, which is regular here — so neither set carries a stem change.
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | me acostara | te acostaras | se acostara | nos acostáramos | os acostarais | se acostaran |
| -se | me acostase | te acostases | se acostase | nos acostásemos | os acostaseis | se acostasen |
Both endings are interchangeable in modern Spain; the -ra set dominates everyday speech, while -se is more frequent in literary and formal writing.
Mi madre insistía en que nos acostáramos antes de las diez.
My mother insisted that we go to bed before ten.
Subjunctive — compound tenses
Pretérito perfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos |
|---|---|---|---|---|---|
| me haya acostado | te hayas acostado | se haya acostado | nos hayamos acostado | os hayáis acostado | se hayan acostado |
Espero que se haya acostado pronto; tenía mala cara.
I hope he went to bed early — he looked unwell.
Pluscuamperfecto de subjuntivo
| yo | tú | él | nosotros | vosotros | ellos | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ra | me hubiera acostado | te hubieras acostado | se hubiera acostado | nos hubiéramos acostado | os hubierais acostado | se hubieran acostado |
| -se | me hubiese acostado | te hubieses acostado | se hubiese acostado | nos hubiésemos acostado | os hubieseis acostado | se hubiesen acostado |
Si me hubiera acostado a una hora normal, no estaría así de zombi.
If I'd gone to bed at a normal time, I wouldn't be this much of a zombie.
Imperative
The peninsular vosotros affirmative is built from the infinitive by replacing -r with -d — but with reflexive verbs the -d drops before the pronoun os: acostaos, not acostados. This is one of the most-missed details of beginner Spanish in Spain.
| Form | Affirmative | Negative |
|---|---|---|
| tú | acuéstate | no te acuestes |
| usted | acuéstese | no se acueste |
| nosotros | acostémonos | no nos acostemos |
| vosotros | acostaos (no acostados) | no os acostéis |
| ustedes | acuéstense | no se acuesten |
Note two further details: the nosotros affirmative drops the final -s before -nos (acostémos + nos → acostémonos); and the pronoun attaches as one word in every affirmative form, which forces a written accent to preserve the original stress (acuéstate, acuéstese, acostémonos, acuéstense).
Niños, acostaos ya, que mañana hay que ir al cole.
Kids, get to bed now — there's school tomorrow.
Acuéstate temprano esta noche, tienes muy mala cara.
Go to bed early tonight — you look really tired.
No te acuestes con el pelo mojado.
Don't go to bed with wet hair.
Meanings beyond "to go to bed"
The reflexive acostarse covers a wider range than English "go to bed":
| Meaning | Example |
|---|---|
| go to bed for the night | Me acuesto sobre las once. |
| lie down (for a nap, when ill) | Me voy a acostar un rato, me duele la cabeza. |
| sleep with someone (sexual sense) | Se acostaron en la segunda cita. (informal) |
The non-reflexive acostar (transitive) means to lay someone else down — most often a child: Voy a acostar a los niños (I'm going to put the kids to bed). The reflexive is what you use about yourself.
Voy a acostar al peque, vuelvo en diez minutos.
I'm going to put the little one to bed, I'll be back in ten.
High-frequency phrases in peninsular Spanish
| Phrase | Translation |
|---|---|
| acostarse tarde / pronto / temprano | to go to bed late / early |
| acostarse con las gallinas | to go to bed very early (lit. "with the chickens") |
| acostarse de madrugada | to go to bed in the small hours |
| antes / después de acostarse | before / after going to bed |
| acostarse a las tantas | to go to bed at some ungodly hour |
| acostarse hecho polvo | to go to bed shattered / wiped out |
| acostarse con alguien | to sleep with someone |
Ayer me acosté a las tantas y hoy no levanto cabeza.
I went to bed in the small hours yesterday and today I can't function.
Mi abuelo se acuesta con las gallinas: a las nueve ya está en la cama.
My grandfather goes to bed with the chickens — by nine he's already in bed.
The classic English-speaker error
English uses an active, non-reflexive phrase ("I go to bed") where Spanish uses a reflexive one ("I lay myself down"). The pronoun is not optional. Yo acuesto a las once is wrong — that would mean I put someone (else) to bed at eleven and the listener will wait for a missing object. You must say me acuesto a las once.
A second classic confusion: English speakers reach for ir a la cama (literally "go to the bed") as a translation. That phrase exists but is unusual in Spain for the daily-routine meaning. The natural verb is acostarse (for going to bed for the night) or irse a dormir (to head off to sleep). Irse a la cama tends to suggest sulking or retreating, not the nightly routine.
Common Mistakes
❌ Acuesto a las once cada noche.
Missing reflexive pronoun — *acostar* without *me* needs a direct object (someone else).
✅ Me acuesto a las once cada noche.
I go to bed at eleven every night.
❌ Acostados, niños, ya es tarde.
The vosotros reflexive imperative drops the *-d* — it's *acostaos*, not *acostados*.
✅ Acostaos, niños, ya es tarde.
Get to bed, kids, it's late.
❌ Nosotros nos acuestamos pronto.
No stem change in the *nosotros* form — the stress falls on the ending, so the *o* stays put.
✅ Nosotros nos acostamos pronto.
We go to bed early.
❌ Quiero que te acuestas ya.
*Querer que* triggers the subjunctive — the form is *te acuestes*, not *te acuestas*.
✅ Quiero que te acuestes ya.
I want you to go to bed now.
Key Takeaways
- Acostarse is reflexive: the pronouns me, te, se, nos, os, se are mandatory whenever the subject acts on themselves.
- The o > ue stem change appears in the four stressed forms of the present indicative and present subjunctive, plus most imperatives — never in nosotros / vosotros (present) or in the preterite, imperfect, future, or conditional.
- The peninsular vosotros affirmative reflexive is acostaos — the -d drops before os.
- For putting someone else to bed, use the non-reflexive acostar a alguien; for going to bed yourself, always reflexive.
- Common-time idioms (acostarse con las gallinas, acostarse a las tantas, acostarse hecho polvo) sound much more natural than literal translations.
Now practice Spanish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Spanish→Related Topics
- Conjugación de verbos reflexivosA2 — How to conjugate reflexive verbs in peninsular Spanish, where to place the pronouns, and the famous os imperative trap.
- Cambio vocálico: o>ue (poder, dormir, contar)A2 — The o→ue stem change: stressed o becomes ue in the boot forms — puedo, duermo, cuento — while nosotros and vosotros keep the simple o.
- Cambios vocálicos en la raízA2 — The four stem-change patterns in Spanish verbs — e→ie, o→ue, e→i, u→ue — the 'boot' shape they make, and why vosotros sits outside the boot.
- Presente de indicativo: verbos regulares en -arA1 — The six present-indicative endings for regular -ar verbs in peninsular Spanish, including the all-important vosotros form habláis.
- Imperativo afirmativo de vosotros: ¡hablad!A2 — The peninsular affirmative vosotros command — replace the -r of the infinitive with -d, drop the -d before reflexives, and never substitute the infinitive.