| Question | Answer |
|---|---|
| the prefix | приставка |
| po- | по- |
| We are discussing the prefix "по-" in the lesson. | Мы обсуждаем приставку «по-» на уроке. |
| on | у |
| There is a suitcase standing by the door. | У двери стоит чемодан. |
| to mean | означать |
| for a short time | недолго |
| I am not waiting long for a friend at the entrance. | Я недолго жду друга у входа. |
| New grammar topic: the prefix “по-” on perfective verbs, which means “to do something a little, for a short time.” | Новая грамматическая тема: приставка «по-» у глаголов совершенного вида, которая означает «сделать немного, недолго». |
| to work for a while | поработать |
| On the weekend I want to work a bit in the garden. | В выходные я хочу поработать в саду. |
| the concentration | концентрация |
| After the lesson I want to work a little at home and check my concentration. | После урока я хочу немного поработать дома и проверить свою концентрацию. |
| only | всего |
| I have only one brother. | У меня всего один брат. |
| In the evening I am going to work for only an hour and then rest. | Вечером я собираюсь поработать всего час, а потом отдохнуть. |
| to read for a while | почитать |
| Before sleep I like to read a book for a while in silence. | Перед сном я люблю почитать книгу в тишине. |
| to read | почитать |
| Before sleep I want to read a book at home for a while. | Перед сном я хочу немного почитать книгу дома. |
| If I am bored on the road, I can read an article on my phone for a bit. | Если мне скучно в дороге, я могу почитать статью на телефоне. |
| to take a walk | погулять |
| In the evening I want to take a short walk in the quiet park. | Вечером я хочу немного погулять в тихом парке. |
| the pedometer | шагомер |
| When the weather is good, I leave the house to take a walk and look at my pedometer. | Когда погода хорошая, я выхожу из дома, чтобы погулять и посмотреть на шагомер. |
| Instead of the bus I sometimes decide to walk to the metro, especially if I feel like moving. | Вместо автобуса я иногда решаю погулять до метро, особенно если мне хочется движения. |
| to listen | послушать |
| Sometimes I just want to listen to some music for a while and do nothing. | Иногда я хочу просто послушать музыку и ничего не делать. |
| to study for a while | поучиться |
| This evening I am going to study some grammar. | Сегодня вечером я собираюсь немного поучиться грамматике. |
| higher | выше |
| This bridge is higher than that house. | Этот мост выше, чем тот дом. |
| In the morning it is easier for me to study grammar for a while because my concentration is higher. | Утром мне легче поучиться грамматике, потому что концентрация выше. |
| unusual | непривычный |
| the couple | пара |
| A pair of jeans is lying on the chair. | На стуле лежит пара джинсов. |
| to study | поучиться |
| to realize | понять |
| I need time to understand this rule. | Мне нужно время, чтобы понять это правило. |
| The new lesson format seems unusual at first, but after a couple of days you can study this way for a bit and realize that it is convenient. | Новый формат урока сначала кажется непривычным, но через пару дней можно поучиться и понять, что он удобный. |
| to eat | поесть |
| After a long walk I need to eat something light. | После долгой прогулки мне нужно поесть что‑нибудь лёгкое. |
| the sleepiness | сонливость |
| to sleep | поспать |
| I need to at least sleep a little in the evening. | Мне нужно хотя бы немного поспать вечером. |
| When I feel strong sleepiness during the day, I try to sleep a little. | Когда я чувствую сильную сонливость днём, я стараюсь немного поспать. |
| foolishly | зря |
| to let sleep | дать поспать |
| Please let me sleep a little. | Пожалуйста, дайте мне немного поспать. |
| oneself | себе |
| Every evening I tell myself that everything will be fine. | Каждый вечер я говорю себе, что всё будет хорошо. |
| If I go to bed late, it seems to me that I foolishly didn’t let myself sleep more. | Если я поздно ложусь спать, мне кажется, что я зря не дал себе поспать больше. |
| to play | поиграть |
| After work I sometimes go out into the yard to play ball with the children for a while. | После работы я иногда выхожу во двор, чтобы поиграть в мяч с детьми. |
| the sports ground | спортплощадка |
| whom | кем |
| The teacher asks who you want to be in the future. | Учитель спрашивает, кем ты хочешь быть в будущем. |
| the basketball | баскетбол |
| My brother plays basketball well. | Мой брат хорошо играет в баскетбол. |
| At the sports ground by the school there is always someone with whom you can play basketball for a while. | На спортплощадке у школы всегда есть кто‑то, с кем можно поиграть в баскетбол. |
| the warm-up | разминка |
| to warm up | разогреть |
| I want to heat up the soup in the pot. | Я хочу разогреть суп в кастрюле. |
| the muscle | мышца |
| to straighten | выпрямить |
| the posture | осанка |
| Straighten your back so that your posture is better. | Выпрями спину, чтобы осанка была лучше. |
| Before running I do a short warm‑up to warm up my muscles and straighten my posture. | Перед бегом я делаю короткую разминку, чтобы разогреть мышцы и выпрямить осанку. |
| to skip | пропускать |
| I try not to skip classes. | Я стараюсь не пропускать уроки. |
| to get worse | портиться |
| Without a refrigerator, food spoils quickly. | Без холодильника еда быстро портится. |
| If you skip the warm‑up, the muscles get tired faster and your posture gets worse. | Если пропускать разминку, мышцы устают быстрее и осанка портится. |
| It is unusual for me to sit up straight, but I know that good posture is important for health. | Мне непривычно сидеть прямо, но я знаю, что хорошая осанка важна для здоровья. |
| the daily routine | режим дня |
| My daily routine is now simple and convenient. | Мой режим дня сейчас простой и удобный. |
| to hold | держаться |
| My friend keeps calm on stage. | Мой друг держится спокойно на сцене. |
| The new daily routine helps me move more: the pedometer shows more steps, and at work my concentration holds better. | Новый режим дня помогает мне больше двигаться: шагомер показывает больше шагов, а на работе лучше держится концентрация. |
| the schedule | режим |
| I want to change my routine. | Я хочу изменить свой режим. |
| to disappear | исчезать |
| Sometimes the fog disappears quickly. | Иногда туман быстро исчезает. |
| When I follow a sleep schedule, daytime sleepiness almost disappears. | Когда я соблюдаю режим сна, сонливость днём почти исчезает. |
| the cafeteria | столовая |
| In our university the cafeteria is located opposite the sports ground. | В нашем университете столовая находится напротив спортплощадки. |
| At first the new cafeteria seemed unusual to me, but now I already know all my favorite dishes. | Сначала новая столовая казалась мне непривычной, но сейчас я уже знаю все любимые блюда. |
| the instructor | инструктор |
| In the evenings an instructor works at the sports ground, showing exercises. | По вечерам на спортплощадке работает инструктор, который показывает упражнения. |
| If you listen to this instructor carefully, you can do the exercises safely. | Если послушать этого инструктора внимательно, можно делать упражнения безопасно. |
| to prepare | готовить |
| On weekends I like to cook a light dinner for the family. | В выходные я люблю готовить лёгкий ужин для семьи. |
| the afternoon snack | полдник |
| quick | быстрый |
| My internet is fast. | Мой интернет быстрый. |
| the snack | перекус |
| In childhood Grandma always prepared a healthy afternoon snack for me, not a quick bite. | В детстве бабушка всегда готовила мне полезный полдник, а не быстрый перекус. |
| unhealthy | вредный |
| I know that sweet soda is harmful. | Я знаю, что сладкая газировка вредная. |
| Now I try to eat something healthy for my afternoon snack so as not to have an unhealthy snack in the evening. | Сейчас я стараюсь поесть что‑нибудь полезное на полдник, чтобы не делать вредный перекус вечером. |
| while | а |
| The children are going to the park, but I am staying at home. | Дети идут в парк, а я остаюсь дома. |
| to mean | значить |
| This does not mean that the lesson will be easy. | Это не значит, что урок будет лёгким. |
| If I say “читать,” it is a process, while “почитать” means “to read a little.” | Если я говорю «читать», это процесс, а «почитать» значит «почитать немного». |
| in the afternoon | днём |
| In the daytime I usually work, and in the evening I rest. | Днём я обычно работаю, а вечером отдыхаю. |
| This afternoon I decided to study the language for a bit in the library. | Сегодня днём я решил немного поучиться языку в библиотеке. |
| to worry | переживать |
| The psychotherapist says that one should not worry because of small mistakes. | Психотерапевт говорит, что не надо переживать из-за маленьких ошибок. |
| Don’t be nervous; you’re worrying for nothing. | Не нервничай, ты зря переживаешь. |
| the same | то же |
| My brother thinks the same as I do. | Мой брат думает то же, что и я. |
| This word means the same as another word. | Это слово означает то же, что и другое слово. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io