078

Lesson 32

QuestionAnswer
temperature
気温きおんkion
humidity
湿度しつどshitsudo
Today's temperature is high, but the humidity is low.
今日きょう の 気温きおん は たかい です が、 湿度しつど は ひくい です。kyou no kion wa takai desu ga, shitsudo wa hikui desu.
probably
でしょうdeshou
air conditioner
エアコンeakon
The temperature will probably be high tomorrow too, so I think I will turn on the air conditioner.
明日あした も 気温きおん が たかい でしょう から、 エアコン を つける と おもいます。ashita mo kion ga takai deshou kara, eakon o tsukeru to omoimasu.
In summer, when the humidity is high, I can’t sleep without turning on the air conditioner.
なつ は 湿度しつど が たかい と、 エアコン を つけない と ねむれません。natsu wa shitsudo ga takai to, eakon o tsukenai to nemuremasen.
international student
留学生りゅうがくせいryuugakusei
Many international students from foreign countries live in this dorm.
この りょう に は 外国がいこく から た 留学生りゅうがくせい が たくさん んで います。kono ryou ni wa gaikoku kara kita ryuugakusei ga takusan sunde imasu.
to have a conversation
会話かいわするkaiwasuru
It’s fun to have conversations in Japanese with my international student friends.
留学生りゅうがくせい の 友達ともだち と 一緒いっしょ に 日本語にほんご で 会話かいわするの は たのしい です。ryuugakusei no tomodachi to issho ni nihongo de kaiwasuruno wa tanoshii desu.
writer
作家さっかsakka
She says she wants to become a writer who writes novels in Japanese in the future.
彼女かのじょ は 将来しょうらい 日本語にほんご で 小説しょうせつ を く 作家さっか に なりたい と って います。kanojo wa shourai nihongo de shousetsu o kaku sakka ni naritai to itte imasu.
that (over there)
あのano
That shop is cheap.
あの みせ は やすい です。ano mise wa yasui desu.
probably
だろうdarou
That person is probably a writer.
あの ひと は 作家さっか だろう ね。ano hito wa sakka darou ne.
forest
もりmori
On the weekend I took a walk in the forest with an international student.
週末しゅうまつ に 留学生りゅうがくせい と 一緒いっしょ に もり を 散歩さんぽしました。shuumatsu ni ryuugakusei to issho ni mori o sanposhimashita.
inside; in
なか でnaka de
I study Japanese inside the library.
図書館としょかん の なか で 日本語にほんご を 勉強べんきょうします。toshokan no naka de nihongo o benkyoushimasu.
nature
自然しぜんshizen
feeling; mood
気分きぶんkibun
On days when I feel bad, I don't go out.
気分きぶん が わるい  は 外出がいしゅつしません。kibun ga warui hi wa gaishutsushimasen.
to feel calm
ochitsuku
When I listen to quiet music, I calm down.
しずかな 音楽おんがく を く と、 わたし は きます。shizukana ongaku o kiku to, watashi wa ochitsukimasu.
When I listen to the sounds of nature in a quiet forest, I feel calm.
しずかな もり の なか で 自然しぜん の おと を く と、 気分きぶん が きます。shizukana mori no naka de shizen no oto o kiku to, kibun ga ochitsukimasu.
many; abundant
おおooi
There are many books in the library.
図書館としょかん に は ほん が おおい です。toshokan ni wa hon ga ooi desu.
to be able to live
めるsumeru
pet
ペットpetto
to keep (a pet)
kau
happy
しあわshiawase
I feel very happy when I eat dinner together with my family.
家族かぞく と 一緒いっしょ に ばんはん を べる と、 とても しあわせ です。kazoku to issho ni bangohan o taberu to, totemo shiawase desu.
If you could live in a town with a lot of nature, I think people who have pets would also be happy.
自然しぜん の おおい まち に めたら、 ペット を って いる ひと も しあわせ だろう と おもいます。shizen no ooi machi ni sumetara, petto o katte iru hito mo shiawase darou to omoimasu.
At my house we keep a small dog as a pet and take a walk together every day.
わたし の いえ で は ちいさい いぬ を ペット と して って いて、 毎日まいにち 一緒いっしょ に 散歩さんぽします。watashi no ie de wa chiisai inu o petto to shite katte ite, mainichi issho ni sanposhimasu.
pizza
ピザpiza
game
ゲームgeemu
to play games
ゲーム を するgeemu o suru
On Friday night I played games with a friend while eating pizza.
金曜きにょう の よる に 友達ともだち と ピザ を べ ながら ゲーム を しました。kinyou no yoru ni tomodachi to piza o tabe nagara geemu o shimashita.
I played games too much and ended up eating the pizza late.
ゲーム を しすぎて、 ピザ を べるの が おそく なりました。geemu o shisugite, piza o taberuno ga osoku narimashita.
to vacuum
掃除機そうじき を かけるsoujiki o kakeru
quickly
すぐ にsugu ni
When work finishes, I go home immediately.
仕事しごと が わったら、 すぐ に いえ に かえります。shigoto ga owattara, sugu ni ie ni kaerimasu.
If I don’t use the vacuum cleaner, the carpet in the room quickly gets dirty.
掃除機そうじき を かけない と、 部屋へや の カーペット が すぐ に よごれます。soujiki o kakenai to, heya no kaapetto ga sugu ni yogoremasu.
child (plural)
子供こどもたちkodomotachi
Children swim in the sea during summer vacation.
子供こどもたち は なつやすみ に うみ で およぎます。kodomotachi wa natsuyasumi ni umi de oyogimasu.
to be messy; to be scattered
ちらかるchirakaru
After the children play, the living room is messy, and I always vacuum it twice.
子供こどもたち が あそんだあと、 リビング が ちらかって いて、 いつも 掃除機そうじき を 二回にかい かけます。kodomotachi ga asondaato, ribingu ga chirakatte ite, itsumo soujiki o nikai kakemasu.
to be messy
ちらかるchirakaru
to decide not to worry
 に しないこと に するki ni shinaikoto ni suru
On busy mornings I decide not to worry even if the floor is a bit messy.
いそがしい あさ に は、 ゆか が すこし らかって いて も  に しないこと に して います。isogashii asa ni wa, yuka ga sukoshi chirakatte ite mo ki ni shinaikoto ni shite imasu.
suitcase
スーツケースsuutsukeesu
I bought a big suitcase for next month’s trip.
来月らいげつ の 旅行りょこう の ため に おおきな スーツケース を いました。raigetsu no ryokou no tame ni ookina suutsukeesu o kaimashita.
to hold
motsu
I want to have a car.
わたし は くるま を ちたい です。watashi wa kuruma o mochitai desu.
Seeing someone with a suitcase at the station made me want to go on an overseas trip.
えき で スーツケース を って いる ひと を て、 海外旅行かいがいりょこう に きたく なりました。eki de suutsukeesu o motte iru hito o mite, kaigairyokou ni ikitaku narimashita.
late at night
深夜しにゃshinya
internet
インターネットintaanetto
video site
動画どうがサイトdougasaito
Yesterday I ended up watching video sites on the internet until late at night.
昨日きのう は 深夜しにゃ まで インターネット で 動画どうがサイト を て しまいました。kinou wa shinya made intaanetto de dougasaito o mite shimaimashita.
to get tired
つかれるtsukareru
If you watch video sites late at night, your eyes will probably get tired.
深夜しにゃ に 動画どうがサイト を る と、  が つかれる でしょう。shinya ni dougasaito o miru to, me ga tsukareru deshou.
noun-connector particle
ya
He likes searching on the internet for photos of Japanese nature and forests.
かれ は インターネット で 日本にほん の 自然しぜん や もり の 写真しゃしん を さがすの が き です。kare wa intaanetto de nihon no shizen ya mori no shashin o sagasuno ga suki desu.
city hall
市役所しやくしょshiyakusho
address change
住所じゅうしょ変更へんこうjuushohenkou
I checked the documents necessary for the address change procedure on the official site.
わたし は 住所変更じゅうしょへんこう の 手続てつづき に 必要ひつような 書類しょるい を 公式こうしきサイト で 確認かくにんしました。watashi wa juushohenkou no tetsuzuki ni hitsuyouna shorui o koushikisaito de kakuninshimashita.
must; have to
〜なければ なりません〜nakereba narimasen
I must get up early tomorrow.
明日あした は はやく きなければ なりません。ashita wa hayaku okinakereba narimasen.
Tomorrow I have to do the address change procedure at city hall.
明日あした、 市役所しやくしょ で 住所変更じゅうしょへんこう の 手続てつづき を しなければ なりません。ashita, shiyakusho de juushohenkou no tetsuzuki o shinakereba narimasen.
directions
みちmichi
On my days off, I take a walk on a quiet road.
やすみ に は しずかな みち を 散歩さんぽします。yasumi ni wa shizukana michi o sanposhimasu.
kind
親切しんせつshinsetsuna
I like kind teachers.
わたし は 親切しんせつな 先生せんせい が き です。watashi wa shinsetsuna sensei ga suki desu.
police officer
けいさつかんkeisatsukan
When I asked for directions at city hall, they introduced a kind police officer to me.
市役所しやくしょ で みち を いたら、 親切しんせつな 警察官けいさつかん を 紹介しょうかいして くれました。shiyakusho de michi o kiitara, shinsetsuna keisatsukan o shoukaishite kuremashita.
That police officer is probably very familiar with this town’s map.
その 警察官けいさつかん は、 この まち の 地図ちず に とても くわしい でしょう。sono keisatsukan wa, kono machi no chizu ni totemo kuwashii deshou.
cooking class
料理教室りょうりきょうしつryourikyoushitsu
to attend; to commute (to a class)
かよkayou
I attend a cooking class on weekends.
わたし は 週末しゅうまつ に 料理教室りょうりきょうしつ に かよいます。watashi wa shuumatsu ni ryourikyoushitsu ni kayoimasu.
to start to
はじめる〜hajimeru
It suddenly started to rain.
きゅうに あめ が はじめました。kyuuni ame ga furihajimemashita.
My wife has started attending a cooking class together with a friend.
つま は 友達ともだち と 一緒いっしょ に 料理教室りょうりきょうしつ に かよはじめました。tsuma wa tomodachi to issho ni ryourikyoushitsu ni kayoihajimemashita.
pasta
パスタpasuta
She makes the pasta and pizza she learned at the cooking class for the family, so it helps a lot.
料理教室りょうりきょうしつ で ならった パスタ や ピザ を 家族かぞく に つくって くれる ので、 とても たすかります。ryourikyoushitsu de naratta pasuta ya piza o kazoku ni tsukutte kureru node, totemo tasukarimasu.
in order to
ため にtame ni
In order to pass the Japanese exam, I solve grammar practice exercises every day.
日本語にほんご の 試験しけん に 合格ごうかくする ため に、 毎日まいにち 文法ぶんぽう の 練習問題れんしゅうもんだい を きます。nihongo no shiken ni goukakusuru tame ni, mainichi bunpou no renshuumondai o tokimasu.
eyeglasses shop
メガネmeganeya
She went to the eyeglasses shop in front of the station to buy new glasses.
彼女かのじょ は あたらしい 眼鏡めがね を う ため に えき まえ の メガネ に きました。kanojo wa atarashii megane o kau tame ni eki mae no meganeya ni ikimashita.
job
仕事しごとshigoto
After I finish work, I eat dinner together with my family.
仕事しごと が わったあと、 家族かぞく と 一緒いっしょ に ばんはん を べます。shigoto ga owattaato, kazoku to issho ni bangohan o tabemasu.
to be calm; subdued
ochitsuku
When I take a walk in the forest, I feel calm.
もり を 散歩さんぽする と、 わたし は 気分きぶん が おちきます。mori o sanposuru to, watashi wa kibun ga ochichitsukimasu.
frame
フレームfureemu
The clerk at the eyeglasses shop recommended calm-looking frames that suit her job.
メガネ の 店員てにん は、 彼女かのじょ の 仕事しごと に う いた フレーム を おすすめして くれました。meganeya no tenin wa, kanojo no shigoto ni au ochitsuita fureemu o osusumeshite kuremashita.
Yesterday’s dinner was only the pasta my wife learned at the cooking class, but it was very delicious.
昨日きのう の ばんはん は、 つま が 料理教室りょうりきょうしつ で ならった パスタ だけ でした が、 とても おいしかった です。kinou no bangohan wa, tsuma ga ryourikyoushitsu de naratta pasuta dake deshita ga, totemo oishikatta desu.
a little more
もうすこmousukoshi
Please speak a little more slowly.
もうすこし ゆっくり はなして ください。mousukoshi yukkuri hanashite kudasai.
to make; to choose
するsuru
I do homework at home.
わたし は いえ で 宿題しゅくだい を する。watashi wa ie de shukudai o suru.
He chose black frames at the eyeglasses shop, but if it were me, I would probably choose a slightly brighter color.
かれ は メガネ で くろい フレーム を えらんだ が、 わたし なら もうすこし あかるい いろ に する だろう。kare wa meganeya de kuroi fureemu o eranda ga, watashi nara mousukoshi akarui iro ni suru darou.
verb nominalizer
no
I look forward to having conversations with my friend at the cafe on weekends.
週末しゅうまつ に 友達ともだち と カフェ で 会話かいわするの が たのしみ です。shuumatsu ni tomodachi to kafe de kaiwasuruno ga tanoshimi desu.
near; vicinity
ちかchikaku
There is a convenience store near the park.
公園こうえん の ちかく に コンビニ が あります。kouen no chikaku ni konbini ga arimasu.
I think I can live near the station.
わたし は えき の ちかく なら める と おもいます。watashi wa eki no chikaku nara sumeru to omoimasu.
to play
するsuru
I clean at home on the weekend.
わたし は 週末しゅうまつ に いえ で 掃除そうじ を する。watashi wa shuumatsu ni ie de souji o suru.
I play games with a friend on the weekend.
わたし は 週末しゅうまつ に 友達ともだち と 一緒いっしょ に ゲーム を します。watashi wa shuumatsu ni tomodachi to issho ni geemu o shimasu.
matter
ことkoto
Exercising every day is important for your health.
毎日まいにち 運動うんどう を すること は 健康けんこう の ため に 大切たいせつ です。mainichi undou o surukoto wa kenkou no tame ni taisetsu desu.
On weekends, I will decide not to worry about work.
週末しゅうまつ は 仕事しごと の こと を  に しないこと に する。shuumatsu wa shigoto no koto o ki ni shinaikoto ni suru.
overtime (work)
残業ざんぎょうzangyou
Since I don't have overtime today, I will go home early.
今日きょう は 残業ざんぎょう が ない ので、 はやく かえります。kyou wa zangyou ga nai node, hayaku kaerimasu.
many; a lot
おおooi
This town has many parks.
この まち は 公園こうえん が おおい です。kono machi wa kouen ga ooi desu.
On days with a lot of overtime, I get tired.
残業ざんぎょう が おおい  は つかれます。zangyou ga ooi hi wa tsukaremasu.