| Question | Answer |
|---|---|
| to scan | scansionare |
| the scanner | lo scanner |
| before attaching | prima di allegare |
| Before attaching the file, I reread the message. | Prima di allegare il file, rileggo il messaggio. |
| to the | all' |
| I have to scan the contract with the scanner before attaching it to the email. | Devo scansionare il contratto con lo scanner prima di allegarlo all’email. |
| to file | archiviare |
| paper | cartaceo |
| Marta uses the scanner at the office and then files a paper copy of the document. | Marta usa lo scanner in ufficio e poi archivia una copia cartacea del documento. |
| to attach | allegare |
| I’m attaching the document so you can check it right away. | Ti allego il documento, così puoi controllarlo subito. |
| the folder | il fascicolo |
| Before leaving, the secretary puts the folder in the red folder. | Prima di uscire, la segretaria mette il fascicolo nella cartellina rossa. |
| If you can’t scan the receipt, attach a photo and file the rest in the folder. | Se non riesci a scansionare la ricevuta, allega una foto e archivia il resto nel fascicolo. |
| the version | la versione |
| provided that | purché |
| attached | allegato |
| I check the attached file before sending the email. | Controllo il file allegato prima di inviare l’email. |
| correctly | correttamente |
| I have to fill out the document correctly. | Devo compilare il documento correttamente. |
| I prefer to have a paper version too, provided that the file has already been attached correctly. | Preferisco avere anche una versione cartacea, purché il file sia già stato allegato correttamente. |
| the outlet | la presa |
| the extension cord | la prolunga |
| If the outlet doesn't work, I use the extension cord. | Se la presa non funziona, uso la prolunga. |
| The printer is far from the outlet, so I take an extension cord from the drawer. | La stampante è lontana dalla presa, quindi prendo una prolunga dal cassetto. |
| as long as | purché |
| the laptop | il computer portatile |
| If the laptop has low battery, I connect it to the outlet near the window. | Se il computer portatile ha poca batteria, lo collego alla presa vicino alla finestra. |
| As long as the extension cord is not too short, we can connect the laptop too. | Purché la prolunga non sia troppo corta, possiamo collegare anche il computer portatile. |
| the doormat | lo zerbino |
| the pillowcase | la federa |
| I put the clean pillowcase on the pillow before going to sleep. | Metto la federa pulita sul cuscino prima di dormire. |
| I leave the shoes on the doormat and bring the clean pillowcase into the bedroom. | Lascio le scarpe sullo zerbino e porto la federa pulita in camera da letto. |
| the pillowcase | la federa del cuscino |
| If the pillowcase is old, I buy another one. | Se la federa del cuscino è vecchia, ne compro un’altra. |
| the bedspread | il copriletto |
| I change the pillowcase and spread the new bedspread on the bed. | Cambio la federa del cuscino e stendo il copriletto nuovo sul letto. |
| before coming in | prima di entrare |
| Before coming in, leave the boots on the doormat. | Prima di entrare, lascia gli stivali sullo zerbino. |
| to wipe | pulire |
| After dinner, I wipe the table with a clean cloth. | Dopo cena, pulisco il tavolo con un panno pulito. |
| Before coming in, wipe your boots well on the doormat, please. | Prima di entrare, pulisci bene gli stivali sullo zerbino, per favore. |
| of the | degli |
| The color of the cat’s eyes is interesting. | Il colore degli occhi del gatto è interessante. |
| If my aunt arrives, I will put the white bedspread in the guest room too. | Se arriva mia zia, metterò il copriletto bianco anche nella stanza degli ospiti. |
| to unfasten | slacciarsi |
| I sit on the sofa, unfasten my boots, and drink hot tea. | Mi siedo sul divano, mi slaccio gli stivali e bevo un tè caldo. |
| the windshield wiper | il tergicristallo |
| the steering wheel | il volante |
| When it rains, I turn on the windshield wipers and keep my hands steady on the steering wheel. | Quando piove, accendo i tergicristalli e tengo le mani ferme sul volante. |
| the mechanic | la meccanica |
| The mechanic checks the motorcycle’s brake. | La meccanica controlla il freno della moto. |
| stiff | duro |
| If the dough is too stiff, I add a little water. | Se l’impasto è troppo duro, aggiungo un po’ di acqua. |
| to need to be changed | andare cambiato |
| The pillowcase needs to be changed every week. | La federa del cuscino va cambiata ogni settimana. |
| The mechanic says that the steering wheel is stiff and that the windshield wipers need to be changed. | La meccanica dice che il volante è duro e che i tergicristalli vanno cambiati. |
| the mechanic | il meccanico |
| The mechanic checks the steering wheel and the windshield wipers. | Il meccanico controlla il volante e i tergicristalli. |
| If the mechanic finishes early, today I’ll stop by the workshop to pick up the car. | Se il meccanico finisce presto, oggi passo in officina a ritirare l’auto. |
| the seamstress | la sarta |
| the hem | l'orlo |
| The seamstress fixes the hem of the skirt while I wait in the shop. | La sarta sistema l’orlo della gonna mentre io aspetto in negozio. |
| to get damaged | rovinarsi |
| I’m afraid the zipper might get damaged if I pull too hard. | Temo che la cerniera si rovini se tiro troppo forte. |
| If the hem of the dress gets damaged again, I’ll go back to the seamstress tomorrow. | Se l’orlo del vestito si rovina di nuovo, tornerò dalla sarta domani. |
| the mail carrier | la postina |
| The mail carrier rings the intercom and leaves two letters on the entrance table. | La postina suona il citofono e lascia due lettere sul tavolo dell’ingresso. |
| the mail carrier | il postino |
| The mail carrier leaves a letter in the mailbox. | Il postino lascia una lettera nella cassetta delle lettere. |
| Yesterday the same mail carrier handed me an important letter while I was going out. | Ieri la stessa postina mi ha consegnato una lettera importante mentre uscivo. |
| the brioche | la brioche |
| some | dei |
| I buy some cookies at the supermarket. | Compro dei biscotti al supermercato. |
| the cracker | il cracker |
| For breakfast I eat a brioche and some crackers, then I drink coffee. | A colazione mangio una brioche e dei cracker, poi bevo il caffè. |
| the salmon | il salmone |
| the pack | il pacco |
| I left the package in the trunk. | Ho lasciato il pacco nel bagagliaio. |
| There is some salmon in the fridge for dinner, and I still keep a pack of crackers in the drawer. | In frigo c’è del salmone per cena, e nel cassetto tengo ancora un pacco di cracker. |
| the corn | il mais |
| the salami | il salame |
| At the supermarket I buy some corn for the salad and some salami for the sandwich. | Al supermercato compro del mais per l’insalata e un po’ di salame per il panino. |
| both | entrambi |
| I would like to talk with both of them before going out. | Vorrei parlare con entrambi prima di uscire. |
| gladly | volentieri |
| I gladly help you. | Ti aiuto volentieri. |
| My sister prefers salmon to salami, but I gladly eat both. | Mia sorella preferisce il salmone al salame, ma io li mangio entrambi volentieri. |
| If you want, I’ll add corn to the salad too, as long as it isn’t too sweet. | Se vuoi, aggiungo anche il mais all’insalata, purché non sia troppo dolce. |
| Sunday | la domenica |
| On Sundays, I have breakfast with my family. | La domenica faccio colazione con la mia famiglia. |
| On Sunday morning the brioche is better if I eat it while it is still warm. | Domenica mattina la brioche è più buona se la mangio ancora calda. |
| to me | me |
| to bring back | riportare |
| I bring the book back to you tomorrow. | Ti riporto il libro domani. |
| Ma’am, I’ll lend you my extension cord, as long as you bring it back to me tomorrow morning. | Signora, Le presto la mia prolunga, purché me la riporti domani mattina. |
| to come by | passare |
| If you want, I'll come by the pharmacy after work. | Se vuoi, passo dalla farmacia dopo il lavoro. |
| The mail carrier will come by later, as long as the gate stays open. | La postina passerà più tardi, purché il cancello resti aperto. |
| if only | purché |
| If only it doesn’t rain tomorrow morning. | Purché domani mattina non piova! |
| Marta would buy salmon every week, if only it cost a little less. | Marta comprerebbe il salmone ogni settimana, purché costasse un po’ meno. |
| to jam | bloccarsi |
| If the lock jams, I call the technician. | Se la serratura si blocca, chiamo il tecnico. |
| I’ll file the paper version too, provided that the printer doesn’t jam again. | Archivierò anche la versione cartacea, purché la stampante non si blocchi di nuovo. |
| If the seamstress had finished the hem yesterday, today I would already be wearing the new dress. | Se la sarta avesse finito l’orlo ieri, oggi indosserei già il vestito nuovo. |
| before entering | prima di entrare |
| Before entering the pool, I put on my swimsuit and take the towel. | Prima di entrare in piscina, metto il costume e prendo l’asciugamano. |
| I unfasten my boots before entering the house. | Mi slaccio gli stivali prima di entrare in casa. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io