La meccanica controlla il freno della moto.

Questions & Answers about La meccanica controlla il freno della moto.

Why is la meccanica used here instead of il meccanico?

Because meccanica is the feminine form of mechanic.

  • il meccanico = the male mechanic
  • la meccanica = the female mechanic

So this sentence is talking about a woman.

Also, be aware that la meccanica can sometimes mean mechanics as a subject or field, but here the verb and context make it clear that it means the female mechanic.

Why is there a definite article before meccanica?

Italian uses articles more often than English does.

Here, la meccanica means the mechanic, referring to a specific person. In Italian, it is very normal to include the article with nouns like this.

So:

  • la meccanica = the mechanic
  • not just meccanica on its own in this sentence
Why is the verb controlla and not controllare?

Controllare is the infinitive, meaning to check / to inspect / to control.

In the sentence, the verb has to match the subject la meccanica, which is third person singular. So the correct form is controlla:

  • io controllo = I check
  • tu controlli = you check
  • lui/lei controlla = he/she checks

So La meccanica controlla... means The mechanic checks...

Does controlla mean controls here?

Usually, in this kind of sentence, controlla means checks or inspects, not controls in the English sense of operating something.

So here it most likely means the mechanic is checking the brake, not controlling it.

This is a useful vocabulary point because controllare can be a bit of a false friend for English speakers.

Why is it il freno?

Because freno is a masculine singular noun.

That means it takes the masculine singular definite article il:

  • il freno = the brake

If it were plural, it would be:

  • i freni = the brakes
What does della mean?

Della is a contraction of:

So:

  • di + la = della

In this sentence, della moto literally means of the motorcycle.

So:

  • il freno della moto = the brake of the motorcycle
  • in more natural English: the motorcycle’s brake
Why is it della moto and not del moto?

Because moto is a feminine noun in Italian.

  • la moto = the motorcycle

Since it is feminine, di + la becomes della:

  • della moto = of the motorcycle

If the noun were masculine, you might get del instead:

  • del libro = of the book
Is moto just short for motocicletta?

Yes. Moto is the common short form of motocicletta.

Both are feminine:

  • la moto
  • la motocicletta

In everyday Italian, moto is extremely common and sounds very natural.

Can the word order be changed?

Yes, Italian word order can sometimes be changed for emphasis, but this sentence uses the most neutral and standard order:

subject + verb + object

  • La meccanica = subject
  • controlla = verb
  • il freno della moto = object

So this is the most straightforward way to say it.

How do you pronounce the sentence?

A rough English-style pronunciation is:

la mek-KA-ni-ka kon-TROL-la eel FRE-no DEL-la MO-to

Stress falls roughly on:

  • mecCAnica
  • conTROLla
  • FREno
  • MOto

A more Italian-like pronunciation would keep all vowels clear and short, and the r in freno is lightly rolled or tapped.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from La meccanica controlla il freno della moto to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions