Vorrei parlare con entrambi prima di uscire.

Breakdown of Vorrei parlare con entrambi prima di uscire.

io
I
volere
to want
con
with
parlare
to talk
prima di uscire
before going out
entrambi
both

Questions & Answers about Vorrei parlare con entrambi prima di uscire.

Why is it vorrei and not voglio?

Vorrei is the conditional form of volere and is often used to sound more polite, softer, or less direct.

  • Voglio parlare con entrambi = I want to speak with both of them
  • Vorrei parlare con entrambi = I’d like to speak with both of them

So in this sentence, vorrei makes the statement sound more courteous or tentative.


Why is parlare in the infinitive?

After verbs like volere, potere, dovere, and their conditional forms, Italian often uses a second verb in the infinitive.

So:

  • vorrei parlare = I would like to speak
  • posso uscire = I can go out
  • devo studiare = I must study

This is very similar to English structures like I want to speak or I would like to leave.


Why is there no io at the beginning?

Italian usually drops subject pronouns when they are not needed, because the verb ending already shows who the subject is.

  • vorrei already tells you the subject is I
  • so (io) vorrei is possible, but io is often omitted

You might include io only for emphasis or contrast:


What does entrambi mean exactly?

Entrambi means both.

It refers to two people or things together. In this sentence, it means both of them.

A few useful points:

  • entrambi = masculine plural
  • it can refer to two men or a mixed-gender pair
  • for two women, you use entrambe

Examples:

  • Ho visto entrambi. = I saw both of them.
  • Ho parlato con entrambe. = I spoke with both of them.

Why is it con entrambi and not a entrambi?

Because parlare con means to speak with, while parlare a means to speak to.

Both are possible in Italian, but they focus slightly differently:

So:

  • Vorrei parlare con entrambi suggests a conversation involving both people
  • Vorrei parlare a entrambi would mean speaking to both of them, possibly in a more one-directional way

In many contexts, con feels very natural here.


Why do we say prima di uscire?

Prima di + infinitive means before doing something.

So:

  • prima di uscire = before going out / before leaving

This is a very common Italian structure:

  • prima di mangiare = before eating
  • prima di partire = before leaving
  • prima di dormire = before sleeping

You use di before the infinitive after prima when the subject is the same or understood generally.


Why is it di uscire and not a uscire?

Because after prima, Italian uses di, not a, before an infinitive.

Correct:

  • prima di uscire
  • prima di parlare
  • prima di vedere

Not correct:

  • prima a uscire

This is just the standard pattern you need to learn as a fixed structure.


Does uscire mean to go out or to leave here?

It can mean either, depending on context.

Uscire basically means to go out / to leave / to exit. In this sentence, it could mean:

  • before going out
  • before leaving
  • before heading out

If the wider context is social, it may mean before going out.
If the context is simply departing from a place, it may mean before leaving.

Italian often leaves that nuance to context.


Can I say tutti e due instead of entrambi?

Yes, often you can.

The meaning is very similar, but entrambi can sound a bit more formal or concise, while tutti e due is often more conversational.

So both are natural:

  • Vorrei parlare con entrambi prima di uscire.
  • Vorrei parlare con tutti e due prima di uscire.

Does entrambi have to agree in gender?

Yes.

Use:

Examples:

  • Parlo con entrambi. = I’m speaking with both of them.
    (two men, or one man and one woman)
  • Parlo con entrambe. = I’m speaking with both of them.
    (two women)

This is a common agreement point that English speakers need to watch out for, since English both does not change form.


Is the word order fixed, or can it change?

The given order is very natural:

But Italian word order can be somewhat flexible for emphasis.

For example:

  • Prima di uscire, vorrei parlare con entrambi.

This means the same thing, but gives more emphasis to before leaving / before going out.

So the original sentence is standard, but other orders are possible depending on style and focus.


Could I use vorrei parlare con tutti e due prima di uscire and vorrei parlare con entrambi prima di andare via?

Yes, both are possible, but the wording changes slightly.

  • tutti e due is a more conversational alternative to entrambi
  • andare via means to go away / leave, while uscire is more literally to go out / exit

So:

  • prima di uscire suggests going out from a place
  • prima di andare via emphasizes leaving or going away

Both are natural, but uscire is the exact verb used in the original sentence, and it may carry a slightly different nuance depending on context.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Italian grammar?
Italian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Italian

Master Italian — from Vorrei parlare con entrambi prima di uscire to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions