segja

Usages of segja

Ég reyni alltaf að heyra hvað þú segir.
I always try to hear what you say.
Ég segi það núna.
I say it now.
Hann þarf að hugsa áður en hann segir eitthvað.
He needs to think before he says something.
Læknirinn segir að hún eigi að slaka meira á um helgar.
The doctor says that she should relax more on weekends.
Hún segir nafnið sitt þegar hún kynnir sig.
She says her name when she introduces herself.
Kennarinn segir að góð endurtekning sé lykill að árangri.
The teacher says that good repetition is the key to success.
Veðurspáin segir að það muni snjóa á föstudag, svo við tökum strætó.
The forecast says it will snow on Friday, so we take the bus.
Stjórnandinn segir að hann muni afgreiða endurgreiðsluna í dag.
The manager says that he will process the refund today.
Starfsmaðurinn svarar fljótlega fyrirspurninni og segir að umsóknin sé í vinnslu.
The employee answers the inquiry soon and says that the application is being processed.
Hún segir auðvitað já, og þess vegna tekur hún alltaf vasaljósið með sér.
She of course says yes, and that’s why she always takes the flashlight with her.
Þegar afmælisbarnið kemur, segjum við: „Til hamingju!“
When the birthday person arrives, we say: “Happy birthday!”
Ég segi „Til hamingju“ aftur þegar hún opnar gjöfina.
I say “Happy birthday” again when she opens the gift.
Hún tekur lítið verkfæri úr pappakassa og segir að ég megi nota það.
She takes a small tool out of a cardboard box and says that I may use it.
Tannlæknirinn segir að ég þurfi að koma aftur eftir viku.
The dentist says that I need to come again after a week.
Hún segir að maginn hennar sé betri eftir heita súpu.
She says that her stomach is better after hot soup.
Hún segir kurteislega að hún nenni ekki að bíða lengur.
She says politely that she does not feel like waiting any longer.
Fyrirsögnin á textanum segir ekki allt, svo ég les fyrsta kaflann líka.
The heading of the text does not say everything, so I read the first chapter too.
Það sem hún sagði um málfræðina hjálpar mér mikið.
What she said about the grammar helps me a lot.
Hún segir að blái kjóllinn sé fallegri, en ég veit samt ekki hvaða kjól ég á að velja.
She says that the blue dress is prettier, but I still do not know which dress I should choose.
Hún finnur svart belti í skápnum og segir að það passi betur.
She finds a black belt in the closet and says that it matches better.
Hún segir að öxlin sé ekki eins slæm og hnéð, svo hún getur samt gengið heim.
She says that the shoulder is not as bad as the knee, so she can still walk home.
Pípulagningamaðurinn segir að lekinn sé ekki alvarlegur ef við hringjum strax.
The plumber says that the leak is not serious if we call right away.
Hún segir að svefnpokinn hennar sé hlýrri en minn, svo henni verður ekki kalt í nótt.
She says that her sleeping bag is warmer than mine, so she will not be cold tonight.
Mosinn er mjúkur, og barnið segir að hann sé eins og teppi.
The moss is soft, and the child says that it is like a blanket.
Hún segir að hún vilji tjalda aftur á hálendinu, þó að veðrið breytist hratt þar.
She says that she wants to camp again in the highlands, although the weather changes quickly there.
Geturðu sagt það einu sinni enn?
Can you say it one more time?
Hún varð svo hissa að hún sagði ekki neitt í smástund.
She was so surprised that she did not say anything for a little while.
Póstmaðurinn sagði að rakningarnúmerið væri rétt, en vefsíðan uppfærðist seint.
The mailman said that the tracking number was correct, but the website updated late.
Veðurspáin segir að veðrið verði betra á morgun.
The forecast says that the weather will be better tomorrow.
Hjúkrunarfræðingurinn segir að ég eigi að hvíla höfuðið.
The nurse says that I should rest my head.
Sjúklingurinn segir að tönnin sé verri á kvöldin.
The patient says that the tooth is worse in the evenings.
Hún sagði að hún vildi eiginlega vera heima, en hún kom samt með okkur.
She said that she actually wanted to stay home, but she still came with us.
Þögnin varð svo vandræðaleg að enginn vissi hvað hann átti að segja.
The silence became so awkward that no one knew what he should say.
Hún segir að hann ætti að raka skeggið betur ef þau ætla á veitingastaðinn.
She says that he should shave his beard better if they are going to the restaurant.
Hún kom hlæjandi inn í stofuna og sagði að allt væri tilbúið.
She came laughing into the living room and said that everything was ready.
Kennarinn segir að „hundur“ sé nafnorð og að „hlaupa“ sé sagnorð.
The teacher says that “hundur” is a noun and that “hlaupa” is a verb.
Kennarinn segir að góð greinamerki skipti máli, og hún sýnir okkur hvar komman á að vera.
The teacher says that good punctuation matters, and she shows us where the comma should be.
Hún segir að það verði auðveldara að skrifa lengri texta þegar við þorum að nota ný orð oftar.
She says that it will become easier to write longer texts when we dare to use new words more often.
Kennarinn segir að „borða“ sé sagnorð.
The teacher says that “to eat” is a verb.
Kennarinn segir að fyrsti stafurinn í nafninu hennar sé hástafur.
The teacher says that the first letter in her name is a capital letter.
Kennarinn segir að lýsingarorðið sé ekki rétt.
The teacher says that the adjective is not correct.
Kennarinn segir að frumlagið sé ekki alltaf fyrst í setningunni.
The teacher says that the subject is not always first in the sentence.
Tannlæknirinn sagði að ég hefði átt að nota tannþráð oftar áður en mér fór að verða illt í tönninni.
The dentist said that I should have used dental floss more often before my tooth started to hurt.
Hún sagði að við hefðum átt að flokka þetta sorp strax, en að það væri samt ekki of seint að endurnýta hluta af því.
She said that we should have sorted this trash right away, but that it still was not too late to reuse part of it.
Hún segir að stuttur göngutúr og heitt kaffi hjálpi henni þegar hún er syfjuð og þarf að teygja sig.
She says that a short walk and hot coffee help her when she is sleepy and needs to stretch.
Hún sagði að nóttin væri skýlaus og að fyrsta stjarnan væri bjartari en hún hafði búist við.
She said that the night was cloudless and that the first star was brighter than she had expected.
Hann spurði hvort við ættum að aflýsa ferðinni, en hún leit á himininn og sagði að skýlaust kvöld eins og þetta kæmi ekki oft.
He asked whether we should cancel the trip, but she looked at the sky and said that a cloudless evening like this did not come often.
Liðsfélagi hennar sagði að markið var fallegt.
Her teammate said that the goal was beautiful.
Hún sagði að hún hefði aldrei séð svona stóran bát, þó að hún fari oft með ferju.
She said that she had never seen such a big boat, even though she often goes by ferry.
Kennarinn segir að góð tilvitnun geti styrkt innganginn.
The teacher says that a good quotation can strengthen the introduction.
Rakari minn segir að litun endist lengur ef ég læt ekki lita hárið of oft.
My barber says that coloring lasts longer if I do not have my hair dyed too often.
Lyklasmiðurinn sagði að nýr lás yrði tilbúinn eftir hádegi.
The locksmith said that a new lock would be ready after noon.
Skósmiðurinn sagði að hællinn á skónum mínum væri laus.
The cobbler said that the heel on my shoes was loose.
Saumakonan sagði að faldurinn á pilsinu væri of langur.
The seamstress said that the hem on the skirt was too long.
Augnlæknirinn sagði að ég þyrfti sjónpróf áður en ég keypti ný gleraugu.
The eye doctor said that I needed an eye test before I bought new glasses.
Veðurspáin segir að það verði skúrir í kvöld, en sólskin á morgun.
The forecast says that there will be showers this evening, but sunshine tomorrow.
Hún sagði að hún væri nýbúin að sjá fyrsta túlípanann opnast í morgun.
She said that she had just seen the first tulip open this morning.
Hún segir að þessi hlustunaræfing fái hana til að átta sig betur á því hvernig litlar breytingar á sérhljóðum geta breytt allri orðmyndinni.
She says that this listening exercise makes her realize better how small changes in vowels can change the whole word form.
Kennarinn segir að bandstrikið sé ekki rétt.
The teacher says that the hyphen is not correct.
Kennarinn segir að framtíðin í þessari setningu sé ekki rétt.
The teacher says that the future tense in this sentence is not correct.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from segja to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions