| to wake up | tashi |
| the night | dare |
| yesterday | jiya |
| because | saboda |
| I woke up at night yesterday because I was working. | Ni na tashi da dare jiya saboda ina aiki. |
| to sleep | barci |
| He is sleeping now, he has not gotten up. | Shi yana barci yanzu, bai tashi ba. |
| tired | gajiya |
| She is tired because she worked at night. | Ita tana gajiya saboda ta yi aiki da dare. |
| too | ma |
| Musa is at home too. | Musa ma yana gida. |
| please | don Allah |
| you (masculine) | ka |
| You (masculine), sit here. | Ka zauna a nan. |
| to wait | jira |
| a little | kaɗan |
| I am tired too, please wait for me a little. | Ni ma ina gajiya, don Allah ka jira ni kaɗan. |
| but | amma |
| always | kullum |
| Aisha wants to sleep at night, but she is always working. | Aisha tana so ta yi barci da dare, amma kullum tana aiki. |
| the time | lokaci |
| of | na |
| the sleep | barci |
| the importance | muhimmanci |
| for | ga |
| the health | lafiya |
| Health is very important. | Lafiya tana da muhimmanci sosai. |
| Sleep time is important for health. | Lokaci na barci yana da muhimmanci ga lafiya. |
| to need | buƙata |
| We always need a lot of sleep. | Kullum muna buƙata barci sosai. |
| to like | so |
| the lateness | jinkiri |
| on | a kan |
| I don’t like being late; I come on time. | Ni bana son jinkiri, ina zuwa a kan lokaci. |
| early | da wuri |
| I always get up early. | Ni ina tashi da wuri kullum. |
| Musa is late because he did not get up early. | Musa yana jinkiri saboda bai tashi da wuri ba. |
| to know | sani |
| I know. | Ni na sani. |
| there is no | babu |
| Now there is no water at home. | Yanzu babu ruwa a gida. |
| Did you (feminine) know there is no work today? | Ke kin sani yau babu aiki? |
| the question | tambaya |
| about | kan |
| Musa has a question about work. | Musa yana da tambaya kan aiki. |
| Audu has a question about school. | Audu yana da tambaya kan makaranta. |
| to answer | amsa |
| I will answer a question now. | Ni zan amsa tambaya yanzu. |
| The teacher answered Audu’s question. | Malami ya amsa tambayar Audu. |
| to feel | ji |
| happy | daɗi |
| I felt very happy today. | Ni na ji daɗi sosai yau. |
| to get | samu |
| the answer | amsa |
| I have an answer now. | Ni ina da amsa yanzu. |
| Audu felt happy because he got an answer. | Audu ya ji daɗi saboda ya samu amsa. |
| to do | yi |
| the speech | magana |
| Speak a little, please. | Ku yi magana kaɗan, don Allah. |
| fast | da sauri |
| They are speaking very fast. | Suna yin magana da sauri sosai. |
| I like to work quickly, but I don’t like delays. | Ni ina son in yi aiki da sauri, amma ba na son jinkiri. |
| can | iya |
| me | ni |
| the help | taimako |
| Can you (feminine) help me? | Ke za ki iya yi min taimako? |
| if | idan |
| I can help if you (plural) need it. | Ni zan iya taimako idan kuna buƙata. |
| we | mu |
| Let’s go home now. | Mu tafi gida yanzu. |
| Let’s wait here until it is time. | Mu jira a nan idan lokaci ya yi. |
| many | da yawa |
| I am working a lot today. | Ni ina aiki da yawa yau. |
| Musa has many questions at school. | Musa yana da tambayoyi da yawa a makaranta. |
| cold | sanyi |
| He did not feel cold. | Shi bai ji sanyi ba. |
| Last night it was very cold. | Jiya dare ya yi sanyi sosai. |
| the freedom | ’yanci |
| the truth | gaskiya |
| Truth is very important. | Gaskiya tana da muhimmanci sosai. |
| everyone | kowa |
| The freedom to speak the truth is important for everyone. | ’Yanci na yin magana gaskiya yana da muhimmanci ga kowa. |
| Musa felt very tired today. | Musa ya ji gajiya sosai yau. |
| the morning | safiya |
| I work in the morning. | Ni ina aiki da safiya. |
| I found a little time this morning. | Ni na samu lokaci kaɗan yau safiya. |
| also | ma |
| I am also working today. | Ni ma ina aiki yau. |
| Do you (feminine) also want to go to the market? | Ke ma kina so ki tafi kasuwa? |
| You (masculine) and I like freedom for everyone. | Ni da kai muna son ’yanci ga kowa. |