Mu tafi gida yanzu.

Breakdown of Mu tafi gida yanzu.

gida
the home
yanzu
now
tafi
to go
mu
we
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Mu tafi gida yanzu.

What does each word in Mu tafi gida yanzu literally mean?

Word by word, it breaks down like this:

  • Muwe / let’s (1st person plural pronoun used in a “let’s …” form)
  • tafigo, leave, depart
  • gidahome, house
  • yanzunow

So a very literal gloss is: “We go home now.”
Because of the specific form mu + verb, it’s naturally understood as “Let’s go home now.”


Why does mu mean “let’s” here and not just “we”?

In Hausa, mu is the independent pronoun for “we.”

When you put mu directly before a bare verb (no tense marker), it usually forms the subjunctive/jussive, which often translates as “let’s …” or “we should …” in English:

  • Mu tafi.Let’s go. / We should go.
  • Mu ci abinci.Let’s eat.
  • Mu je kasuwa.Let’s go to the market.

So the structure mu + bare verb acts like an inclusive suggestion or mild command: “let us (you and me) do X.”

If you just want a plain statement like “we are going” or “we go,” you’d normally use a different form, e.g.:

  • Muna tafiya.We are going / We are travelling.

What form of the verb is tafi here? Is it past, present, or something else?

In Mu tafi gida yanzu, tafi is in its bare or subjunctive form, not marked for past or present the way English verbs are.

With mu, the pattern is:

  • mu + bare verb → “let’s / we should” do something

So tafi here is:

  • not past (went),
  • not continuous (are going),
  • but rather a jussive/subjunctive meaning: go! / should go / let’s go.

For comparison:

  • Na tafi.I went / I have gone. (past)
  • Ina tafiya.I am going / travelling. (progressive)
  • In tafi.If I go / that I go. (subjunctive with in)
  • Mu tafi.Let’s go / We should go.

What is the word order in Mu tafi gida yanzu? Can I move yanzu or gida around?

Typical Hausa word order is Subject – Verb – (Object) – Other elements (place, time, etc.)

In Mu tafi gida yanzu we have:

  • Mu – Subject
  • tafi – Verb
  • gida – Place (destination)
  • yanzu – Time (adverb)

This order is very natural: Subject – Verb – Place – Time.

You can move yanzu around somewhat:

  • Yanzu mu tafi gida.Now let’s go home.
  • Mu tafi yanzu gida. – Possible, but less natural; usually place before time sounds better.
  • Mu tafi gida yanzu. – Very natural and common.

Moving gida away from the verb is less usual; tafi often comes directly before its place complement:

  • Mu tafi gida yanzu. – Preferred.
  • Mu tafi yanzu gida. – Understandable, but not the most common rhythm.

How would I say “Let me go home now” instead of “Let’s go home now”?

To say “Let me go home now” (1 person, not “we”), you change the subject and structure:

  • Bari in tafi gida yanzu.Let me go home now.

Breakdown:

  • BariLet / allow / leave (it)
  • in – subjunctive marker for “I” (1st person singular)
  • tafi – go
  • gida – home
  • yanzu – now

A more direct “I should go home now / I’ll go home now” is:

  • In tafi gida yanzu.Let me / I should go home now.

But for the exact “let me …” idea in everyday speech, Bari in tafi gida yanzu is very common.


How do I say “Go home now!” to one person and to several people?

To one person (singular command):

  • Tafi gida yanzu!Go home now!

No pronoun is needed; just the bare verb:

  • tafi – (you) go
  • gida – home
  • yanzu – now

To several people (plural command):

  • Ku tafi gida yanzu!You (all) go home now!

Here ku is the 2nd person plural pronoun used with a plural command:

  • Ku zo nan! – Come here (you all)!
  • Ku zauna! – Sit down (you all)!

So:

  • Tafi gida yanzu! – To one person
  • Ku tafi gida yanzu! – To several people

What’s the difference between tafi and je? Could I say Mu je gida yanzu instead?

Both tafi and je are verbs of motion, but with slightly different typical uses.

  • tafi – go, leave, depart, travel
  • je – go (to a specific place)

In practice:

  • Na tafi. – I went / I left. (no place mentioned)
  • Na je gida. – I went home. (explicit place)
  • Na tafi gida. – Also natural: I went home / I left for home.

In your sentence:

  • Mu tafi gida yanzu. – Very natural: Let’s go home now / let’s leave for home now.
  • Mu je gida yanzu. – Also correct and natural: Let’s go home now.

In everyday conversation, both can be used with gida. If you want one safe, very common pattern, Mu tafi gida yanzu is perfectly fine and idiomatic.


Does gida mean “home” or “house,” and is there a difference?

gida can mean both “house” and “home”, depending on context.

In Mu tafi gida yanzu it’s understood as “home”:

  • Mu tafi gida yanzu.Let’s go home now.

Some related forms:

  • gidanmu – our house / our home
  • Ina gida. – I am at home.
  • Na koma gida. – I returned home.

So in many contexts, Hausa gida covers both English “home” and “house”, and translation depends on what fits the situation.


Can I leave out yanzu? What changes if I just say Mu tafi gida?

Yes, you can omit yanzu:

  • Mu tafi gida.Let’s go home. / We should go home.

Adding yanzu makes the timing explicit:

  • Mu tafi gida yanzu.Let’s go home now (as in right now, at this moment).

So:

  • With yanzu – you emphasize immediacy.
  • Without yanzu – it’s more general; context decides whether it means “now,” “soon,” or just a suggestion without a precise time.

How do you pronounce Mu tafi gida yanzu?

Approximate pronunciation for an English speaker:

  • Mu – like moo in English (shorter), [mu]
  • tafiTAH-fee, [ta.fi]
  • gidaGEE-dah (with a hard g as in go), [gi.da]
  • yanzuYAN-zoo, [jan.zu]

So all together:

  • Mu tafi gida yanzu. – [mu ta.fi gi.da jan.zu]

Hausa is a tonal language (pitch can distinguish words), but at a beginner level, concentrating on clear vowels and consonants like this is a good start.


How would I say “Let’s not go home now”?

To negate this “let’s” form, Hausa typically uses kada or kar before the pronoun:

  • Kada mu tafi gida yanzu.Let’s not go home now. / We mustn’t go home now.
  • Kar mu tafi gida yanzu. – Same idea, often a bit more colloquial/forceful in some varieties.

Structure:

  • Kada / Kar – don’t / must not (negative jussive)
  • mu – we
  • tafi – go
  • gida – home
  • yanzu – now

If I want to say “Let them go home now” (not including myself), what changes?

You just switch the subject pronoun to su (they):

  • Su tafi gida yanzu.Let them go home now / They should go home now.

Pattern:

  • Mu tafi gida yanzu.Let’s (we) go home now.
  • Su tafi gida yanzu.Let them go home now.

Both use the same bare verb (tafi) after the pronoun, giving a subjunctive/jussive meaning (should go / let them go).